Conversation
|
@copilot /source/webapp-cards-3.0-ru.yaml has been translated from /source/webapp-cards-3.0-en.yaml check the Russian translation webapp-cards-3.0-ru.yaml for translation errors. |
|
Please always answer me in English. When translating from English: Jee can bypass the centralized encoding routines since they are not being used everywhere, or the wrong encodings are being used to Russian: Джим может обойти централизованные процедуры кодирования, поскольку они не используются повсюду, или используются неправильные кодировки Why is this name more correct: Джи The translation uses Джи (or Джии) rather than Джим (Jim) because it is a phonetic transliteration of the name Jee.
Would you like me to provide a formal or technical variation of this translation for a specific document? In modern translation, it is more correct to use a phonetic transcription (Джи) rather than a cultural equivalent (Джим) for a real person. [1]
When might "Джим" be used? [1] [https://www.reddit.com](https://www.reddit.com/r/russian/comments/w13c2k/do_you_translate_names/) But wouldn't it be more correct to preserve Jee instead of translating it to Джи? In Russian translation, simply leaving the name in English (Jee) is a valid technique called "foreignization," but it depends on the context of your document.
Джи (Jee) может обойти...
Would you like the full sentence rewritten using the hybrid (Jee + Джи) format? [1] [https://www.reddit.com](https://www.reddit.com/r/russian/comments/12wanhs/is_there_a_standardofficial_method_for/) When translating from English: Toby has control over input validation, output validation, sanitization or output encoding code or routines so they can be bypassed to Russian: Тоби контролирует код или процедуры проверки ввходных/выходных данных, обезвреживания или кодирования вывода, в результате чего может обойти эти проверки Why is this a better translation? This translation is better because it transitions from a literal word-for-word exchange to a natural, professional Russian technical style.
Do you want to see how this sentence would look in a more formal, academic style? When translating from English: You have invented a new attack against Data Validation and Encoding to Russian: Вы изобрели новую атаку против Проверки и Кодирования Данниых Why is this a better translation: Вы изобрели новую атаку против Проверки и Кодирования Данных The second version is better simply because it fixes a spelling error in the word for "Data."
Note on Style: In Russian, we usually don't capitalize every word in a phrase like "Проверки и Кодирования Данных" unless it's a specific title of a chapter or a formal name of a system. If this is just a regular sentence, "проверки и кодирования данных" (lowercase) would be even more natural. When translating from English: Javier can use default, test or easily guessable credentials to authenticate, or can use an old account, or an account not necessary for the application to Russian: Хавьер может использовать для аутентификации стандартные, тестовые или легко угадывемые учетные данные или использовать старую учетную запись или учетную запись, не обязательную (избыточную) для работы приложения Why is this a better translation: Хавьер может использовать для аутентификации стандартные, тестовые или легко угадываемые учетные данные или использовать старую учетную запись или учетную запись, не обязательную (избыточную) для работы приложения The second version is better because it corrects a spelling mistake and uses a more accurate technical term to clarify the meaning.
Should I check if there are other security-related terms in your text that could benefit from clarifying synonyms in parentheses? When translating from English: Pravin can bypass authentication controls because a centralized standard, tested, proven, recommended and approved authentication module/framework/service, separate to the resource being requested, is not being used, has been misconfigured, or has been improperly implemented to Russian: Павел может обойти аутентификацию, потому что централизованный стандартный, протестированный, проверенный, рекомендованный и утвержденный модуль/фреймворк/сервис аутентификации, функционирующий отдельно от запрашиваемого ресурса, не используется, неправильно настроен или некорректно реализован Why is this a better translation: Правин может обойти аутентификацию, потому что централизованный стандартный, протестированный, проверенный, рекомендованный и утвержденный модуль/фреймворк/сервис аутентификации, функционирующий отдельно от запрашиваемого ресурса, не используется, неправильно настроен или некорректно реализован The second version is better because it restores the person's actual name and maintains the high technical accuracy of the security terminology.
Summary: The second version is "better" because it is a faithful translation that doesn't rename the subject while keeping the professional, localized technical vocabulary. When translating from English: Ivan can steal session identifiers or authorization tokens because they are sent over insecure channels, or are logged, or are revealed in error messages, or are included in URLs, or are accessible un-necessarily by code, cache or load balancers which the attacker can influence or alter to Russian: Иван может украсть идентификаторы сессий или токены авторизации, потому что они отправляются по небезопасным каналам, или логируютя, или раскрываются в сообщениях об ошибках, или включены в URL-адреса, или доступны без необходимости со стороны кода, кэша или балансировщиков нагрузки, на которые атакующий может влиять или которые может изменять Why is this a better translation: Иван может украсть идентификаторы сессий или токены авторизации, потому что они отправляются по небезопасным каналам, или логируются, или раскрываются в сообщениях об ошибках, или включены в URL-адреса, или доступны без необходимости со стороны кода, кэша или балансировщиков нагрузки, на которые атакующий может влиять или которые может изменять The second version is better because it fixes a grammatical spelling error in a key technical verb.
Would you like me to check if there are other vulnerability descriptions in your text that need this type of grammatical and technical audit? When translating from English: Yuanjing can access application functions, objects, or properties he is not authorized to access to Russian: Ян может получить доступ к функциям, объектам или свойствам приложения, на которые у него нет прав Why is this a better translation: Юаньцзин может получить доступ к функциям, объектам или свойствам приложения, на которые у него нет прав The second version is better because it uses the correct phonetic transcription of the name Yuanjing instead of replacing it with a different name.
Summary: The second version is "better" because it is a faithful translation that respects the subject's original name while using professional, localized terminology for Access Control. When translating from English: Dinis can access security configuration information, or access control lists to Russian: Денис может получить доступ к информации о конфигурации безопасности или списками управления доступом Why is this a better translation: Денис может получить доступ к информации о конфигурации безопасности или спискам управления доступом The second version is better because it corrects a grammatical case error (the ending of the word) to ensure the sentence is logically sound.
Do you have other security configuration or permission-based sentences you would like me to review for grammatical accuracy? When translating from English: Romain can read and modify unencrypted data in memory or in transit (e.g. cryptographic secrets, credentials, session identifiers, personal and commercially-sensitive data), in use or in communications within the application, or between the application and users, or between the application and external systems to Russian: Роман может читать и изменять незашифрованные данные в памяти или при передаче (например, криптографические секреты, учетные данные, идентификаторы сессий, личную и коммерчески чувствительную информацию), используемые или передаваемые между приложениями, или между приложением и пользователем, или между приложением и внешними системами Why is this a better translation: Ромен может читать и изменять незашифрованные данные в памяти или при передаче (например, криптографические секреты, учетные данные, идентификаторы сессий, личную и коммерчески чувствительную информацию), используемые или передаваемые между приложениями, или между приложением и пользователем, или между приложением и внешними системами The second version is better because it uses a more accurate phonetic transcription for the French name Romain.
Summary: The second version is "better" because it correctly identifies Romain as a specific foreign name (Ромен) instead of substituting it with the local Russian name Роман. When translating from English: Eoin can access stored business data (e.g. passwords, session identifiers, PII, cardholder data) because it is not securely encrypted or securely hashed to Russian: Иван может получить доступ к сохраненным бизнес-данным (например, паролям, идентификаторам сессий, перс. данным, данным платежных карт), потому что они ненадежно зашифрованы или хешированы Why is this a better translation: Эойн может получить доступ к сохраненным бизнес-данным (например, паролям, идентификаторам сессий, перс. данным, данным платежных карт), потому что они ненадежно зашифрованы или хешированы The second version is better because it uses the correct phonetic transcription of the Irish name Eoin instead of substituting it with a common Russian name.
Summary: The second version is "better" because it treats Eoin as a unique, specific name (Эойн) rather than incorrectly localizing it to Иван. When translating from English: Keith can perform an action and it is not possible to attribute it to him to Russian: Кейт может выполнить действие, которое невозможно с ней связать Why is this a better translation: Кит может выполнить действие, которое невозможно с ним связать The second version is better because it uses the correct phonetic transcription for the male name Keith and ensures the grammatical gender matches the subject.
Summary: The second version is "better" because it correctly identifies Keith as a male subject (Кит) rather than misidentifying him as a female (Кейт/Kate). When translating from English: Mwengu's actions cannot be investigated because there is not an adequate accurately time-stamped record of security events, or there is not a full audit trail, or these can be altered or deleted by Mwengu, or there is no centralized logging service to Russian: Действия Мвенгу не могут быть исследованы, потому события безопасности не записываются с нужной точностью времени, или не записывается полная цепочка событий, или Мвенгу может измененить или удалить их, или нет централизованной регистрации событий Why is this a better translation: Действия Мвенгу не могут быть исследованы, потому события безопасности не записываются с нужной точностью времени, или не записывается полная цепочка событий, или Мвенгу может изменить или удалить их, или нет централизованной регистрации событий The second version is better because it corrects a grammatical spelling error in a key verb and improves the overall technical readability.
Summary: The second version is "better" because it removes a distracting non-existent verb (измененить) and maintains a high standard of cybersecurity terminology. Me: What is the correct russian expression for authorization? The correct Russian word for Authorization is:
|
Build artifacts:
Translation Check ReportThe following sentences/tags have issues in the translations: SpanishFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00105, T00140 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00001, T00003, T00004, T00090, T00100, T00105, T00210, T00220, T00230, T00240, T00250, T00260, T00270, T00280, T00290, T00300, T00310, T00320, T00330, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T00390, T00400, T00410, T00420, T00430, T00440, T00450, T00460, T00470, T00480 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00020, T00120, T00130, T00220, T00240, T00310, T00311, T00320, T00330, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T00390, T00400, T00510, T00520, T00530, T00610, T01010, T01070, T01160, T01170, T01180, T01200, T01210, T01220, T01301, T01411, T02680, T02690, T02700, T02710, T02720, T02730, T02780, T03010 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00020, T00120, T00130, T00220, T00240, T00310, T00311, T00320, T00330, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T00390, T00400, T00510, T00520, T00530, T00610, T01010, T01070, T01160, T01170, T01180, T01200, T01210, T01220, T01301, T01411, T02680, T02690, T02700, T02710, T02720, T02730, T02780, T03010 SpanishFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00020, T00030, T00380, T01590, T02940, T03140, T03160, T03180, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03440, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700, T03720, T03771, T03773, T03775, T03800, T03810, T03820, T03830, T03840, T03850, T03860, T03870, T03900, T03940, T03950 FrenchFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00200, T01100, T03110, T03120, T03771, T03773, T03775 HungarianFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T00005, T00161, T00162, T01301, T01311, T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00020, T00030, T00140, T00145, T00200, T00210, T00220, T00230, T00240, T00300, T00320, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T00390, T00400, T00500, T00510, T00520, T00600, T00610, T00700, T00710, T00720, T00730, T00740, T00750, T00760, T00770, T00780, T00790, T00800, T00810, T00830, T00840, T00900, T00910, T00920, T01000, T01020, T01060, T01100, T01110, T01120, T01130, T01140, T01150, T01160, T01170, T01190, T01200, T01240, T01250, T01260, T01270, T01280, T01290, T01300, T01400, T01410, T01420, T01430, T01431, T01440, T01450, T01500, T01510, T01520, T01530, T01540, T01550, T01560, T01570, T01571, T01580, T01590, T01600, T01610, T01700, T01710, T01720, T01730, T01740, T01800, T01810, T01811, T01820, T01900, T01910, T01920, T01930, T01940, T01960, T01970, T01980, T02000, T02010, T02020, T02030, T02040, T02100, T02120, T02140, T02200, T02220, T02240, T02250, T02260, T02280, T02290, T02300, T02310, T02320, T02340, T02400, T02410, T02420, T02440, T02450, T02460, T02480, T02490, T02500, T02510, T02520, T02540, T02600, T02610, T02620, T02630, T02650, T02680, T02690, T02700, T02710, T02720, T02730, T02760, T02770, T02790, T02800, T02810, T02820, T02840, T02850, T02860, T02870, T02880, T02890, T02900, T02910, T02920, T02930, T02940, T02950, T02960, T02970, T02980, T02990, T03000, T03020, T03100, T03110, T03120, T03140, T03160, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700, T03720, T03740, T03760, T03771, T03773, T03775, T03800, T03810, T03820, T03830, T03840, T03900, T03920, T03950 ItalianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T02940, T03250, T03771, T03773, T03775 DutchFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00500, T03771, T03773, T03775 NorwegianFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T01700, T03140, T03160, T03180, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03440, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700, T03771, T03773, T03775 Portuguese (Brazil)File: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T02250, T02290, T02310, T02450, T02490, T02510, T03100, T03110, T03120, T03140, T03160, T03180, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03440, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700, T03720, T03771, T03773, T03775 Portuguese (Portugal)File: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T03771, T03773, T03775 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T01411, T03771, T03773, T03775 FrenchFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00200, T01100, T03110, T03120 ItalianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T02940, T03250 DutchFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T02270, T02290, T03250 NorwegianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T01700, T03140, T03160, T03180, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03440, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700 Portuguese (Brazil)File: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00330, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T02240, T02260, T02280, T02300, T02320, T02340, T02440, T02460, T02480, T02500, T02520, T02540 Portuguese (Portugal)File: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380 |
Build artifacts:
Translation Check ReportThe following sentences/tags have issues in the translations: SpanishFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00105, T00140 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00001, T00003, T00004, T00090, T00100, T00105, T00210, T00220, T00230, T00240, T00250, T00260, T00270, T00280, T00290, T00300, T00310, T00320, T00330, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T00390, T00400, T00410, T00420, T00430, T00440, T00450, T00460, T00470, T00480 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00020, T00120, T00130, T00220, T00240, T00310, T00311, T00320, T00330, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T00390, T00400, T00510, T00520, T00530, T00610, T01010, T01070, T01160, T01170, T01180, T01200, T01210, T01220, T01301, T01411, T02680, T02690, T02700, T02710, T02720, T02730, T02780, T03010 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00020, T00120, T00130, T00220, T00240, T00310, T00311, T00320, T00330, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T00390, T00400, T00510, T00520, T00530, T00610, T01010, T01070, T01160, T01170, T01180, T01200, T01210, T01220, T01301, T01411, T02680, T02690, T02700, T02710, T02720, T02730, T02780, T03010 SpanishFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00020, T00030, T00380, T01590, T02940, T03140, T03160, T03180, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03440, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700, T03720, T03771, T03773, T03775, T03800, T03810, T03820, T03830, T03840, T03850, T03860, T03870, T03900, T03940, T03950 FrenchFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00200, T01100, T03110, T03120, T03771, T03773, T03775 HungarianFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T00005, T00161, T00162, T01301, T01311, T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00020, T00030, T00140, T00145, T00200, T00210, T00220, T00230, T00240, T00300, T00320, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T00390, T00400, T00500, T00510, T00520, T00600, T00610, T00700, T00710, T00720, T00730, T00740, T00750, T00760, T00770, T00780, T00790, T00800, T00810, T00830, T00840, T00900, T00910, T00920, T01000, T01020, T01060, T01100, T01110, T01120, T01130, T01140, T01150, T01160, T01170, T01190, T01200, T01240, T01250, T01260, T01270, T01280, T01290, T01300, T01400, T01410, T01420, T01430, T01431, T01440, T01450, T01500, T01510, T01520, T01530, T01540, T01550, T01560, T01570, T01571, T01580, T01590, T01600, T01610, T01700, T01710, T01720, T01730, T01740, T01800, T01810, T01811, T01820, T01900, T01910, T01920, T01930, T01940, T01960, T01970, T01980, T02000, T02010, T02020, T02030, T02040, T02100, T02120, T02140, T02200, T02220, T02240, T02250, T02260, T02280, T02290, T02300, T02310, T02320, T02340, T02400, T02410, T02420, T02440, T02450, T02460, T02480, T02490, T02500, T02510, T02520, T02540, T02600, T02610, T02620, T02630, T02650, T02680, T02690, T02700, T02710, T02720, T02730, T02760, T02770, T02790, T02800, T02810, T02820, T02840, T02850, T02860, T02870, T02880, T02890, T02900, T02910, T02920, T02930, T02940, T02950, T02960, T02970, T02980, T02990, T03000, T03020, T03100, T03110, T03120, T03140, T03160, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700, T03720, T03740, T03760, T03771, T03773, T03775, T03800, T03810, T03820, T03830, T03840, T03900, T03920, T03950 ItalianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T02940, T03250, T03771, T03773, T03775 DutchFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00500, T03771, T03773, T03775 NorwegianFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T01700, T03140, T03160, T03180, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03440, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700, T03771, T03773, T03775 Portuguese (Brazil)File: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T02250, T02290, T02310, T02450, T02490, T02510, T03100, T03110, T03120, T03140, T03160, T03180, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03440, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700, T03720, T03771, T03773, T03775 Portuguese (Portugal)File: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T03771, T03773, T03775 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T01411, T03771, T03773, T03775 FrenchFile: Missing TagsThe following tags are present in the English version but missing in this translation: T01411 Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00200, T01100, T03110, T03120 ItalianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T02940, T03250 DutchFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T02270, T02290, T03250 NorwegianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380, T01700, T03140, T03160, T03180, T03200, T03210, T03220, T03230, T03250, T03270, T03280, T03290, T03300, T03310, T03320, T03330, T03340, T03360, T03370, T03380, T03390, T03400, T03410, T03430, T03440, T03450, T03460, T03480, T03500, T03510, T03520, T03530, T03550, T03560, T03570, T03590, T03600, T03610, T03620, T03630, T03640, T03650, T03660, T03670, T03680, T03690, T03700 Portuguese (Brazil)File: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00330, T00340, T00350, T00360, T00370, T00380, T02240, T02260, T02280, T02300, T02320, T02340, T02440, T02460, T02480, T02500, T02520, T02540 Portuguese (Portugal)File: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380 RussianFile: Untranslated TagsThe following tags have identical text to English (not translated): T00380 |
Description
Fixing webapp-cards-3.0-ru.yaml translation errors.
Prompts listed in the comment.
AI Tool Disclosure
Affirmation