Conversation
# Update Regarding the Studio Translation System This is not to be tested for the moment. It’s a push to prevent any data loss in case of issues. I’ll let you know when it’s ready to be tested in the following Discord channel: [https://discord.com/channels/143824995867557888/1265322963603816469](https://discord.com/channels/143824995867557888/1265322963603816469)
feat(i18n): Synchronize JSON translations with en.json - Replaces `mergeJson` with `syncJson` for better key management. - Removes keys that are not present in `en.json` from translation files. - Preserves key order to match `en.json`. - Optimizes JSON file processing to prevent unnecessary writes. This update ensures that translation files are perfectly aligned with `en.json`, with no obsolete keys.
…ing-one-json-per-language to fix branch conflicts
Mise à jours de quelque clé raté et modification du DexDeletion pour pointer vers les bonnes traduction
Clé raté donc mise à jour
Palbolsky
approved these changes
Apr 30, 2025
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Description
This MR:
syncJsonthat ensures that translation files are perfectly aligned withen.json, with no obsolete keys.en.jsonfrom translation files.en.json.Note before testing
assets/i18n/en.jsonfile is now the unique source of truth now and will be used by Weblate to create any new language JSON file.Warning
This PR brings breaking changes so we'll need to rebase the other PR.
Tests to perform
npm run make.Next Steps
Weblatewill be cleaned, and the JSON files retained from the merging of this PR will be used as the translation files.developbranch will be synchronized toWeblate.Weblatewill be committed to specific branches thatWeblatewill open and maintain regularly (with a frequency to be defined). It will be up to us to review and manually approve the changes through the PRs opened by theWeblateaccount.The goal is to make it easier for the community to manage translations while reducing the burden on developers.
Note that we will update the CI or adjust the processes based on actual usage to improve management.
Therefore, things might be a bit chaotic at first as we learn to manage the tool.