Add Korean(ko-kr) translation#372
Add Korean(ko-kr) translation#372tdh8316 wants to merge 7 commits intoWorldHealthOrganization:masterfrom tdh8316:master
Conversation
|
Thank you for your contribution. However, please follow our NEW PR checklist/template here: |
json469
left a comment
There was a problem hiding this comment.
I think we should be very cautious when translating medical contents and should refer to some form of medical professionals for proof check as it may have significant impact on the users' understanding, behaviour, and most importantly their health.
|
@json469, I agree with you. I should be more cautious. But I thought that I could translate this app because it is not hard content like paper. I'm sorry for my carelessness, I thought what I translated was casual content. Can you advise me on what I can do for the proof check? |
Hey man no worries, that's what PRs are for! I don't think it is strictly and formally a medical guideline (you should always consult with your doctor for that 😄) but yes we should strive our best to translate as correctly as possible. I think you're doing great, feel free to include me in your future translation PRs and also other Korean writing developers so we can all double check. I think there are just few tricky ones that we should be careful of like the above 👍 |
|
@tdh8316 Thank you so much for your support of this project and for the time you spent on this PR - we’re so humbled by your willingness to jump in! We have an important update on localization for the application: We’ll primarily be sourcing and managing translations from Lingo24, our translation management system. Also, our designs changed, so these translations are now out of date. As such, I’m closing this PR. We will still need translation volunteers - as our set of supported languages and locales grows, there will be plenty of opportunity to contribute! Our projected needs for the next two months are in native speaker LQA and translations for languages that we cannot support on Lingo24. We apologize that we are still in the early process of figuring out how to manage all the contributions and will have more details soon. Until then, please fill out the volunteer form below and we’ll get back in touch shortly. |
Please follow this checklist. Please check each appropriate box (put an 'x' or check it after creating the PR).
After all boxes above are checked, request and receive an Approved review from any team member knowledgable in the area (TODO team member list). Once approved, the team member will assign your review to a Committer or use the
needs-mergelabel.What does this PR accomplish?
It adds translation for the Korean language.
Did you add any dependencies?
No.
How did you test the change?
With my machine