Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
101 changes: 54 additions & 47 deletions locale/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado"

#: py/modbuiltins.c:517
msgid "must use keyword argument for key function"
msgstr ""
msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave"

#: py/modmath.c:41 shared-bindings/math/__init__.c:53
msgid "math domain error"
Expand Down Expand Up @@ -1338,7 +1338,7 @@ msgstr "Argumento inválido"

#: py/obj.c:92
msgid "Traceback (most recent call last):\n"
msgstr ""
msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n"

#: py/obj.c:96
msgid " File \"%q\", line %d"
Expand Down Expand Up @@ -1429,12 +1429,12 @@ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos"

#: py/obj.c:507
msgid "object is not subscriptable"
msgstr ""
msgstr "el objeto no es suscriptable"

#: py/obj.c:510
#, c-format
msgid "'%s' object is not subscriptable"
msgstr ""
msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable"

#: py/obj.c:514
msgid "object does not support item assignment"
Expand Down Expand Up @@ -1529,19 +1529,19 @@ msgstr "long int no soportado en esta compilación"

#: py/objint.c:334 py/objint.c:340 py/objint.c:350 py/objint.c:358
msgid "small int overflow"
msgstr ""
msgstr "pequeño int desbordamiento"

#: py/objint_longlong.c:189 py/objint_mpz.c:283 py/runtime.c:486
msgid "negative power with no float support"
msgstr ""
msgstr "potencia negativa sin float support"

#: py/objint_longlong.c:251
msgid "ulonglong too large"
msgstr ""
msgstr "ulonglong muy largo"

#: py/objint_mpz.c:267 py/runtime.c:396 py/runtime.c:411
msgid "negative shift count"
msgstr ""
msgstr "cuenta negativa de turnos"

#: py/objint_mpz.c:336
msgid "pow() with 3 arguments requires integers"
Expand All @@ -1553,11 +1553,11 @@ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0"

#: py/objint_mpz.c:415
msgid "overflow converting long int to machine word"
msgstr ""
msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina"

#: py/objlist.c:273
msgid "pop from empty list"
msgstr ""
msgstr "pop desde una lista vacía"

#: py/objnamedtuple.c:92
msgid "can't set attribute"
Expand All @@ -1569,11 +1569,11 @@ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type"

#: py/objrange.c:110
msgid "zero step"
msgstr ""
msgstr "paso cero"

#: py/objset.c:371
msgid "pop from an empty set"
msgstr ""
msgstr "pop desde un set vacío"

#: py/objslice.c:66
msgid "Length must be an int"
Expand All @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "Longitud no deberia ser negativa"

#: py/objslice.c:86 py/sequence.c:57
msgid "slice step cannot be zero"
msgstr ""
msgstr "slice step no puede ser cero"

#: py/objslice.c:159
msgid "Cannot subclass slice"
Expand All @@ -1610,23 +1610,23 @@ msgstr "separator vacío"

#: py/objstr.c:641
msgid "rsplit(None,n)"
msgstr ""
msgstr "rsplit(None,n)"

#: py/objstr.c:713
msgid "substring not found"
msgstr "substring no encontrado"

#: py/objstr.c:770
msgid "start/end indices"
msgstr ""
msgstr "índices inicio/final"

#: py/objstr.c:931
msgid "bad format string"
msgstr "formato de string erroneo"

#: py/objstr.c:953
msgid "single '}' encountered in format string"
msgstr ""
msgstr "un solo '}' encontrado en format string"

#: py/objstr.c:992
msgid "bad conversion specifier"
Expand All @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "especificador de conversión %c desconocido"

#: py/objstr.c:1029
msgid "unmatched '{' in format"
msgstr ""
msgstr "No coinciden '{' en format"

#: py/objstr.c:1036
msgid "expected ':' after format specifier"
Expand All @@ -1667,42 +1667,42 @@ msgstr "atributos aún no soportados"
#: py/objstr.c:1079
msgid ""
"can't switch from manual field specification to automatic field numbering"
msgstr ""
msgstr "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración automática de campos"

#: py/objstr.c:1171
msgid "invalid format specifier"
msgstr "especificador de formato inválido"

#: py/objstr.c:1192
msgid "sign not allowed in string format specifier"
msgstr ""
msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format"

#: py/objstr.c:1200
msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'"
msgstr ""
msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'"

#: py/objstr.c:1259
#, c-format
msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'"
msgstr ""
msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'"

#: py/objstr.c:1331
#, c-format
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'"
msgstr ""
msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'"

#: py/objstr.c:1343
msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier"
msgstr ""
msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format"

#: py/objstr.c:1367
#, c-format
msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'"
msgstr ""
msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'"

#: py/objstr.c:1415
msgid "format requires a dict"
msgstr ""
msgstr "format requiere un dict"

#: py/objstr.c:1424
msgid "incomplete format key"
Expand All @@ -1714,38 +1714,38 @@ msgstr "formato incompleto"

#: py/objstr.c:1490
msgid "not enough arguments for format string"
msgstr ""
msgstr "no suficientes argumentos para format string"

#: py/objstr.c:1500
#, c-format
msgid "%%c requires int or char"
msgstr ""
msgstr "%%c requiere int o char"

#: py/objstr.c:1507
msgid "integer required"
msgstr ""
msgstr "Entero requerido"

#: py/objstr.c:1570
#, c-format
msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d"
msgstr ""
msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d"

#: py/objstr.c:1577
msgid "not all arguments converted during string formatting"
msgstr ""
msgstr "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string"

#: py/objstr.c:2102
msgid "can't convert to str implicitly"
msgstr ""
msgstr "no se puede convertir a str implícitamente"

#: py/objstr.c:2106
msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly"
msgstr ""
msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente"

#: py/objstrunicode.c:134
#, c-format
msgid "string indices must be integers, not %s"
msgstr ""
msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s"

#: py/objstrunicode.c:145 py/objstrunicode.c:164
msgid "string index out of range"
Expand All @@ -1766,12 +1766,12 @@ msgstr "atributo no legible"

#: py/objtype.c:868 py/runtime.c:653
msgid "object not callable"
msgstr ""
msgstr "objeto no puede ser llamado"

#: py/objtype.c:870 py/runtime.c:655
#, c-format
msgid "'%s' object is not callable"
msgstr ""
msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado"

#: py/objtype.c:978
msgid "type takes 1 or 3 arguments"
Expand Down Expand Up @@ -1811,11 +1811,11 @@ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo"

#: py/objtype.c:1370
msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes"
msgstr ""
msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases"

#: py/objtype.c:1384
msgid "issubclass() arg 1 must be a class"
msgstr ""
msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase"

#: py/parse.c:726
msgid "constant must be an integer"
Expand All @@ -1827,15 +1827,15 @@ msgstr "Incapaz de inicializar el parser"

#: py/parse.c:1170
msgid "unexpected indent"
msgstr ""
msgstr "sangría inesperada"

#: py/parse.c:1173
msgid "unindent does not match any outer indentation level"
msgstr ""
msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior"

#: py/parsenum.c:60
msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36"
msgstr ""
msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36"

#: py/parsenum.c:151
msgid "invalid syntax for integer"
Expand Down Expand Up @@ -1969,19 +1969,19 @@ msgstr "operación stream no soportada"

#: py/stream.c:254
msgid "string not supported; use bytes or bytearray"
msgstr ""
msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray"

#: py/stream.c:289
msgid "length argument not allowed for this type"
msgstr ""
msgstr "argumento length no permitido para este tipo"

#: py/vm.c:255
msgid "local variable referenced before assignment"
msgstr "variable local referenciada antes de la asignación"

#: py/vm.c:1142
msgid "no active exception to reraise"
msgstr ""
msgstr "exception no activa para reraise"

#: py/vm.c:1284
msgid "byte code not implemented"
Expand Down Expand Up @@ -2038,11 +2038,11 @@ msgstr "No se puede grabar en un archivo"

#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:202
msgid "Destination capacity is smaller than destination_length."
msgstr ""
msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length."

#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:206
msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16"
msgstr ""
msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16"

#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c:208
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255."

#: shared-bindings/os/__init__.c:200
msgid "No hardware random available"
msgstr ""
msgstr "No hay hardware random disponible"

#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c:164
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2546,6 +2546,9 @@ msgid ""
"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n"
msgstr ""
"Parece que nuestro código de CircuitPython ha fallado con fuerza. Whoops!\n"
"Por favor, crea un issue en https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n"
" con el contenido de su unidad CIRCUITPY y este mensaje:\n"

#: supervisor/shared/safe_mode.c:111
msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n"
Expand All @@ -2557,7 +2560,7 @@ msgstr ""

#: supervisor/shared/safe_mode.c:115
msgid "MicroPython fatal error.\n"
msgstr ""
msgstr "MicroPython fatal error.\n"

#: supervisor/shared/safe_mode.c:118
#, fuzzy
Expand All @@ -2569,6 +2572,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La alimentación del microcontrolador cayó. Por favor asegurate de que tu "
"fuente de alimentación provee\n"
"suficiente energia para todo el circuito y presiona el botón de reset (despues"
"de expulsar CIRCUITPY).\n"

#: supervisor/shared/safe_mode.c:120
msgid ""
Expand All @@ -2584,6 +2589,8 @@ msgid ""
"The reset button was pressed while booting CircuitPython. Press again to "
"exit safe mode.\n"
msgstr ""
"El botón reset fue presionado mientras arrancaba CircuitPython. Presiona otra"
" vez para salir del modo seguro.\n"

#~ msgid "Cannot apply GAP parameters."
#~ msgstr "No se pueden aplicar los parámetros GAP."
Expand Down