-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 19.8k
Description
Version
4.6.0
Steps to reproduce
问题/problem
In the financial sector, the candlestick chart is popular and widely used.
From the basic understanding about the candlestick or Kline-chart, most of people
recognise OHLC instead of your defined OCHL( quite weird :<)
O - open 开盘价
H - high 最高价 ('highest' is your missing translation. )
L - low 最低价 ('lowest', likewise)
C- close 收盘价
问题来了,百度的E charts, 用的
OCHL,这个很不科学,不符合金融圈的习惯啊。
英文版还翻译成 highest, lowest(无力吐槽)
When people are getting used to OHLC-style,
We are forced to use OCHL by Baidu echarts.
would you please get it right? Can you check all the finance sector of yahoo, google, east money, Sina, Tecent, even Baidu for references?
Thanks
What is expected?
When people are getting used to OHLC-style,
We are forced to use OCHL by Baidu echarts.
What is actually happening?
When people are getting used to OHLC-style,
We are forced to use OCHL by Baidu echarts.
OHLC-style is more popular while the miss translation for 'High' against 'Highest' and 'Low' for 'Lowest'