[GH-2911] Translate Tutorial / Programming Guide (part 2) to Chinese#2933
Merged
jiayuasu merged 1 commit intoapache:masterfrom May 8, 2026
Merged
Conversation
…inese Phase 4b of apache#2867. Adds Chinese translations for 6 of the remaining 10 tutorial pages. The 4 largest pages (sql, rdd, raster, snowflake/sql; ~3,690 lines combined) are deferred to Phase 4c so each PR stays review-able. Files translated in this PR: - files/: geoparquet-sedona-spark, stac-sedona-spark - geopandas-shapely, geopandas-api - concepts/: spatial-joins - flink/: sql Combined with Phase 4a (apache#2931), 23 of 27 tutorial pages now have Chinese versions on the docs site. Code blocks, command snippets, version macros, admonitions, and tab attributes are preserved verbatim. Only prose, headings, table headers, and explanatory inline comments are translated.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Did you read the Contributor Guide?
Is this PR related to a ticket?
[GH-XXX] my subject. Part of [GH-2867] Translate Tutorial / Programming Guide to Chinese (Phase 4) #2911 (Phase 4 of EPIC Add Chinese version of the documentation #2867). Follows up on Phase 4a ([GH-2911] Translate Tutorial / Programming Guide (part 1) to Chinese #2931). The 4 largest tutorial pages will land in Phase 4c.What changes were proposed in this PR?
Phase 4b of the Chinese-documentation EPIC (#2867). Adds Chinese (
zh) translations for 6 more tutorial pages on top of the 17 merged in #2931.Translated in this PR (6 files, ~2,500 lines of source content):
files/:geoparquet-sedona-spark,stac-sedona-sparkgeopandas-shapely,geopandas-apiconcepts/:spatial-joinsflink/:sqlDeferred to Phase 4c (4 large files, ~3,690 lines combined):
tutorial/sql.md(1,438 lines),tutorial/rdd.md(871),tutorial/raster.md(764),tutorial/snowflake/sql.md(618). These individually warrant their own focused review pass.After this PR, 23 of 27 tutorial pages have Chinese versions on the docs site.
Code blocks, command snippets, version macros (
{{ sedona.current_version }},{{ sedona.current_geotools }}), admonitions, and inline tab attributes (=== "Scala", etc.) are preserved verbatim. Only prose, headings, table headers, and explanatory inline comments are translated.How was this patch tested?
Built the docs locally with
uv sync --group docs && uv run mkdocs buildand verified:*.zh.mdfiles render under/zh/tutorial/,/zh/tutorial/concepts/,/zh/tutorial/files/,/zh/tutorial/flink/.fallback_to_default: true.pre-commit run --all-filespasses includingblacken-docs(which auto-added the ASF license headers — re-staged before commit).Did this PR include necessary documentation updates?