feat(docs): add Brazilian Portuguese i18n and GEN-002 ADR#30
Merged
Conversation
Configure Starlight built-in i18n with root locale pattern (English at current URLs, Portuguese at /pt-br/). Translate all 18 documentation pages to Brazilian Portuguese. Create GEN-002 ADR with automated i18n-page-parity rule enforcing 1:1 translation coverage. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
All 18 Portuguese translation files were missing accents (ã, é, í, ó, ú, ç, ê, ô, õ, á). Rewrote every file with proper diacritics while preserving code blocks, links, and technical terms unchanged. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
Merged
rhuanbarreto
added a commit
that referenced
this pull request
Mar 3, 2026
* feat(docs): add Brazilian Portuguese i18n and GEN-002 ADR Configure Starlight built-in i18n with root locale pattern (English at current URLs, Portuguese at /pt-br/). Translate all 18 documentation pages to Brazilian Portuguese. Create GEN-002 ADR with automated i18n-page-parity rule enforcing 1:1 translation coverage. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com> * fix(docs): add missing diacritical marks to pt-br translations All 18 Portuguese translation files were missing accents (ã, é, í, ó, ú, ç, ê, ô, õ, á). Rewrote every file with proper diacritics while preserving code blocks, links, and technical terms unchanged. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com> --------- Co-authored-by: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
rhuanbarreto
added a commit
that referenced
this pull request
Mar 4, 2026
* feat(docs): add Brazilian Portuguese i18n and GEN-002 ADR Configure Starlight built-in i18n with root locale pattern (English at current URLs, Portuguese at /pt-br/). Translate all 18 documentation pages to Brazilian Portuguese. Create GEN-002 ADR with automated i18n-page-parity rule enforcing 1:1 translation coverage. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com> * fix(docs): add missing diacritical marks to pt-br translations All 18 Portuguese translation files were missing accents (ã, é, í, ó, ú, ç, ê, ô, õ, á). Rewrote every file with proper diacritics while preserving code blocks, links, and technical terms unchanged. Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com> --------- Co-authored-by: Claude Opus 4.6 <noreply@anthropic.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Summary
/pt-br/i18n-page-parityrule enforcing 1:1 translation coverage across localesTest plan
bun run validatepasses (10/10 ADR rules, 240 tests)bun run docs:buildsucceeds (37 pages built, 2 languages indexed by Pagefind)i18n-page-parityrule detects missing/orphan translations/pt-br/pages render correctly on deployed docs site🤖 Generated with Claude Code