-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
morse_uoxyc
lokalt: L:\Clones_github\morse_code
დი დაშ
ფხვადი

https://uoxyc.github.io/morse/web/play.html

The timing in Morse code is based around the length of one "dit" (or "dot" if you like). From the dit length we can derive the length of a "dah" (or "dash") and the various pauses:
Dit: 1 unit
Dah: 3 units
Intra-character space (the gap between dits and dahs within a character): 1 unit
Inter-character space (the gap between the characters of a word): 3 units
Word space (the gap between two words): 7 units
https://www.arrl.org/files/file/Technology/x9004008.pdf
lokalt: https://uoxyc.github.io/morse/kodbok/fs_fansworth_x9004008.pdf
lokalt: https://uoxyc.github.io/morse/kodbok/uR_fs_fansworth_x9004008.pdf
Скорость азбуки Морзе
Чтобы понять скорость кода, полезно рассмотреть метод, с помощью которого генерируется код. Кодовые ди (точки) и тире (тире) и пробелы между ними отправляются с использованием стандартных фиксированных интервалов времени. Ди занимает одну единицу времени, тире занимает три единицы времени, пробел между ди и тире одного и того же символа занимает одну единицу времени, пробел между символами занимает три единицы времени, а пробел между словами занимает семь единиц времени. При отправке кода с заданной скоростью эти единицы времени остаются фиксированными по длительности, и, следовательно, отправка букв и слов занимает разное количество времени. Например, отправка «E» (точка) занимает одну единицу времени, а отправка «Y» (тире-ди-тире-тире) занимает 13 единиц времени. Аналогично, отправка слов, даже имеющих стандартное количество символов (пять), займет разное количество времени.
Скорость кода указывается как количество слов в минуту (WPM). Поскольку отправка символов занимает разное время, а слова состоят из разного количества символов (хотя мы используем 5 букв в качестве среднего размера слова), скорость кода должна основываться на отправке стандартного «слова». В качестве этого стандартного слова обычно используются два варианта: PARIS и CODEX.
PARIS, отправка которого занимает 50 единиц времени (включая пробелы между словами), является репрезентативным для стандартного английского текста; т. е. отправка занимает примерно столько же времени, сколько отправка среднего слова. Код Морзе был специально разработан таким образом, чтобы отправка наиболее распространенных символов, таких как E' и T', занимала наименьшее время, что делает отправку среднего текста максимально быстрой.
--
| Farnsworth timing is defined as sending the characters at a faster speed than the words. For example, sending the characters at 13 WPM but adding enough time between them to slow down the rate to 5 WPM. How the difference in timing compare to each other is calculated and showing on this page. The element caclulation is based on the standard word PARIS. PARIS is the standard for determing CW code speed. Each dit is one element, each dah is three elements, inter-elements* spacing is one element, inter-character spacing is three elements and inter-word spacing is seven elements. The word PARIS is exactly 50 elements. | ||
|
Effective WPM / Standard WPM : / Because the site is responsive: set your screen so width as possible for the best effect. | ||
| dit/inter-element* | 0.03 | seconds (corresponds to 1 element at 40 WPM) |
| inter-character | 0.582 | seconds (corresponds to 19.4 elements at 40 WPM) |
| inter-word | 1.358 | seconds (corresponds to 45.3 elements at 40 WPM) |
|
|
||
| Total Paris x 13 times per minute | ||
| dit/dah/inter-element* | 12.09 | seconds |
| inter-character | 30.26 | seconds |
| inter-word | 17.65 | seconds |
| Totaal | 60 | seconds |
|
|
||
| Morse characters and inter-elements* spaces are in | 40 standard WPM | |
| Inter-char and inter-word spaces are in | 6.19 standard WPM | |
| Effective speed is | 13 WPM | |
|
Example Standard Calculation(40wpm) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| P | 1 | 2 | 3 | A | 1 | 2 | 3 | R | 1 | 2 | 3 | I | 1 | 2 | 3 | S | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||||||||||||||||||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||||||||||||||||
|
Play Standard Speed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Example Farnsworth Calculation(13wpm) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| P | 1 | 2 | 3 | A | 1 | 2 | 3 | R | 1 | 2 | 3 | I | 1 | 2 | 3 | S | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | ||||||||||||||||||||||||||
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 1 | 2 | 3 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||||||||||||||||||
|
Play Farnsworth Speed | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Comparing spaces 13/40 | |||
| inter-element* spacing | standard 40 WPM |
|
|
| effective 13 WPM |
|
||
| inter-char spacing | standard 40 WPM |
|
|
| effective 13 WPM |
|
||
| inter-word spacing | standard 40 WPM |
|
|
| effective 13 WPM |
|
||
![]() *Instead of inter-element, intra-character is sometimes used. | |||
CODEX, отправка которого занимает 60 единиц времени (включая пробелы между словами), является репрезентативным для слов, состоящих из случайных букв; т. е. CODEX занимает столько же времени, сколько и среднее 5-буквенное «слово» из случайных символов. Чтобы убедиться, что среднее случайное слово занимает 60 единиц времени, вычислите среднее время отправки случайного символа. (Сделайте это, суммируя время, необходимое для отправки каждой из 26 букв, и разделив на 26.) Умножьте среднее значение на пять и добавьте 19 единиц времени: 12 для пробелов между символами и 7 для времени между словами. Результат довольно близок к 60 единицам времени.
Суть в том, что вам следует использовать (более медленный) метод PARIS, если вы хотите слышать каждый символ с той скоростью, с которой он будет отправлен в обычном английском тексте. Используйте (более быстрый) метод CODEX, если вы хотите записывать случайные символы с заданной скоростью. Мы рекомендуем овладеть заданной скоростью с помощью метода CODEX, так что когда вы услышите обычный английский текст в тесте по коду, он будет звучать медленнее (но вы будете записывать символы с привычной для вас скоростью).
most effective guess me we nu vi
WPM words per minute CW code speed
FS гОворяЮтFarnsworth timing
Farnsworth tim- ing is defined as sending the characters at a faster speed than the words. For example, sending the characters at 20 WPM but adding enough time between them to slow down the rate to 10 WPM.

hიЭЄР̌AgЛV.В cKoch Mode (Method)
The following table shows the Morse Code for all characters of the FCC amateur radio code exams. It includes letters, numbers, and seven prosigns.
--| A | di dah | P | di dah dah dit | 4 | di di di di dah |
| B | dah di di dit | Q | dah dah di dah | 5 | di di di di dit |
| C | dah di dah dit | R | di dah dit | 6 | dah di di di dit |
| D | dah di dit | S | di di dit | 7 | dah dah di di dit |
| E | dit | T | dah | 8 | dah dah dah di dit |
| F | di di dah dit | U | di di dah | 9 | dah dah dah dah dit |
| G | dah dah dit | V | di di di dah | . | di dah di dah di dah |
| H | di di di dit | W | di dah dah | , | dah dah di di dah dah |
| I | di dit | X | dah di di dah | ? | di di dah dah di dit |
| J | di dah dah dah | Y | dah di dah dah | / | dah di di dah dit |
| K | dah di dah | Z | dah dah di dit | <BT> | dah di di di dah |
| L | di dah di dit | 0 | dah dah dah dah dah | <SK> | di di di dah di dah |
| M | dah dah | 1 | di dah dah dah dah | <AR> | di dah di dah dit |
| N | dah dit | 2 | di di dah dah dah | ||
| O | dah dah dah | 3 | di di di dah dah |
The Koch Method provides one proven method for learning the character set with a minimum amount of frustration. With this method you start with an initial set of two characters. Practice listening to random code containing only these two characters. Listen to the characters at your target speed. You can start with a lower word rate and slowly build it to the target speed (i.e., Farnsworth method). When you can copy this code at your target speed with 90 percent accuracy, then add a third character to the set. After this new character is added your overall accuracy will go down at first and will then build back up. When you can copy code containing these three characters with 90 percent accuracy, then add a fourth character. Continue in this manner, adding an additional character each time your accuracy reaches 90 percent. In this way you learn the characters at full speed from the start, and you only have to learn one new character at a time. The characters become reflex with a minimum amount of effort.
Note that each time you add a new character to the set, you can learn the new character more quickly if it occurs more often than the others. Coach Morse will easily allow you to do this using the "favorite character set" as described below.
In what order do you learn the characters? Don't start with E and T (the shortest characters) as they will come at you much more quickly than you can copy. The following order has been suggested and is the one built into Coach Morse:
K M R S U A P T L O W I . N J E F 0 Y , V G 5 /
Q 9 Z H 3 8 B ? 4 2 7 C 1 D 6 X <BT> <SK> <AR>
Д.РuгიИNЕ© советы:
Вы когда-нибудь замечали, что когда вы быстро копируете номер телефона, который вам кто-то говорит, вы отстаете на несколько цифр при его записи? Когда цифры приходят к вам быстро, вы просто не успеваете их «перевести» и записать, прежде чем услышите следующую. Аналогично, люди, которые могут копировать код с более высокой скоростью, будут «копировать сзади» до 5 символов или около того. Многие сходятся во мнении, что заставляя себя копировать сзади несколько символов с более низкой скоростью, вы сможете достичь более высокой скорости.
Когда вы слушаете "настоящий" код, не пытайтесь понять, что отправляется, по мере его поступления, и не пытайтесь угадать следующий символ. Легко запутаться и начать пропускать символы.
Слушайте код со скоростью, которая немного выше, чем вы можете его скопировать.
Не думайте о коде в терминах «точек» и «тире». Используйте «ди» и «тире», чтобы больше соотнестись с тем, как код звучит, а не как он выглядит.
https://morsecode.world/international/morse.html
For learning Morse code it is recommended to use this reference, but if you like, the dots and dashes are available too. If you click on any of the highlighted letters or symbols the Morse sound will be played.
If the duration of a dot is taken to be one unit then that of a dash is three units. The space between the components of one character is one unit, between characters is three units and between words seven units (see more on Morse code timing).
The prosigns are combinations of two letters sent together with no space in between. They are indicated here using angled brackets. The other abbreviations and Q codes are sent with the normal spacing.
The definitive references for International Morse code are Recommendation ITU-R M.1677-1
lokal version: https://uoxyc.github.io/morse/kodbok/R-REC-M.1677-1-200910-I!!PDF-E.pdf
which tabulates the characters but does not include most accented characters, nor some punctuation (see notes in the tables for the exceptions) and Recommendation ITU-R M.1172 which tabulates abbreviations (with only some listed here).
lokal version: https://uoxyc.github.io/morse/kodbok/R-REC-M.1172-0-199510-I!!PDF-E.pdf
example ejРАмехиПпnი
QRG Will you tell me my exact frequency (or that of … )? Your exact frequency (or that of … ) is ... kHz (or MHz).
Series of ITU-R Recommendations
(Also available online at http://www.itu.int/publ/R-REC/en)
Series Title
BO Satellite delivery
BR Recording for production, archival and play-out; film for television
BS Broadcasting service (sound)
BT Broadcasting service (television)
F Fixed service
M Mobile, radiodetermination, amateur and related satellite services
P Radiowave propagation
RA Radio astronomy
RS Remote sensing systems
S Fixed-satellite service
SA Space applications and meteorology
SF Frequency sharing and coordination between fixed-satellite and fixed service systems
SM Spectrum management
SNG Satellite news gathering
TF Time signals and frequency standards emissions
V Vocabulary and related subjects
| Letter | Morse |
|---|---|
| A | di-dah |
| B | dah-di-di-dit |
| C | dah-di-dah-dit |
| D | dah-di-dit |
| E | dit |
| F | di-di-dah-dit |
| G | dah-dah-dit |
| H | di-di-di-dit |
| I | di-dit |
| J | di-dah-dah-dah |
| K | dah-di-dah |
| L | di-dah-di-dit |
| M | dah-dah |
| Letter | Morse |
|---|---|
| N | dah-dit |
| O | dah-dah-dah |
| P | di-dah-dah-dit |
| Q | dah-dah-di-dah |
| R | di-dah-dit |
| S | di-di-dit |
| T | dah |
| U | di-di-dah |
| V | di-di-di-dah |
| W | di-dah-dah |
| X | dah-di-di-dah |
| Y | dah-di-dah-dah |
| Z | dah-dah-di-dit |
| Digit | Morse |
|---|---|
| 0 | dah-dah-dah-dah-dah |
| 1 | di-dah-dah-dah-dah |
| 2 | di-di-dah-dah-dah |
| 3 | di-di-di-dah-dah |
| 4 | di-di-di-di-dah |
| 5 | di-di-di-di-dit |
| 6 | dah-di-di-di-dit |
| 7 | dah-dah-di-di-dit |
| 8 | dah-dah-dah-di-dit |
| 9 | dah-dah-dah-dah-dit |
| Punctuation Mark | Morse |
|---|---|
| Error (also <HH>) | di-di-di-di-di-di-di-dit |
| & Ampersand | di-dah-di-di-dit |
| ' Apostrophe | di-dah-dah-dah-dah-dit |
| @ At sign | di-dah-dah-di-dah-dit |
| ) Bracket, close (parenthesis) | dah-di-dah-dah-di-dah |
| ( Bracket, open (parenthesis) | dah-di-dah-dah-dit |
| : Colon | dah-dah-dah-di-di-dit |
| , Comma | dah-dah-di-di-dah-dah |
| = Equals sign | dah-di-di-di-dah |
|
!
Exclamation mark
Not in ITU-R recommendation
| dah-di-dah-di-dah-dah |
| . Full-stop (period) | di-dah-di-dah-di-dah |
| - Hyphen | dah-di-di-di-di-dah |
| × Multiplication sign (also x) | dah-di-di-dah |
| % Percentage (literally 0/0) | dah-dah-dah-dah-dah dah-di-di-dah-dit dah-dah-dah-dah-dah |
| + Plus sign | di-dah-di-dah-dit |
| " Quotation marks | di-dah-di-di-dah-dit |
| ? Question mark (query) | di-di-dah-dah-di-dit |
| / Slash | dah-di-di-dah-dit |
| Accented Letter | Morse |
|---|---|
| À Å | di-dah-dah-di-dah |
| Ä Ą Æ | di-dah-di-dah |
| Ć Ĉ Ç | dah-di-dah-di-dit |
| Ch Ĥ Š | dah-dah-dah-dah |
|
Đ
Crossed D or dyet
É
Ę
Included in ITU-R
| di-di-dah-di-dit |
|
Ð
Eth, known as ðæt in Old English
| di-di-dah-dah-dit |
| È Ł | di-dah-di-di-dah |
| Ĝ | dah-dah-di-dah-dit |
| Ĵ | di-dah-dah-dah-dit |
| Ń Ñ | dah-dah-di-dah-dah |
| Ó Ö Ø | dah-dah-dah-dit |
| Ś | di-di-di-dah-di-di-dit |
| Ŝ | di-di-di-dah-dit |
| Þ | di-dah-dah-di-dit |
| Ü Ŭ | di-di-dah-dah |
| Ź | dah-dah-di-di-dah-dit |
| Ż | dah-dah-di-di-dah |
|
Prosign
Prosigns are combinations of two or three letters sent together with no space in between. They are indicated here with the angled brackets.
| Morse |
|---|---|
| <AA> New line | di-dah-di-dah |
| <AR> End of message (also +) | di-dah-di-dah-dit |
| <AS> Wait (also &) | di-dah-di-di-dit |
| <BK> Break | dah-di-di-di-dah-di-dah |
| <BT> New paragraph (also =) | dah-di-di-di-dah |
| <CL> Going off the air ("clear") | dah-di-dah-di-di-dah-di-dit |
| <CT> Start copying | dah-di-dah-di-dah |
| <DO> Change to wabun code | dah-di-di-dah-dah-dah |
| <KA> Starting signal | dah-di-dah-di-dah |
| <KN> Invite a specific station to transmit | dah-di-dah-dah-dit |
| <SK> End of transmission (also <VA>) | di-di-di-dah-di-dah |
| <SN> Understood (also <VE>) | di-di-di-dah-dit |
| <SOS> Distress message | di-di-di-dah-dah-dah-di-di-dit |
| Abbreviation | Other Phrases |
|---|---|
| 73 | Best regards |
| 88 | Love and kisses |
| BCNU | Be seeing you |
| CQ | Call to all stations |
| CS | Call sign (request) |
| CUL | See you later |
| DE | From (or "this is") |
| ES | And |
| K | Over (invitation to transmit) |
| OM | Old man |
| R | Received / Roger |
| RST | Signal report |
| UR | You are |
|
Q Code
Q codes are sent with the normal spacing
| Meaning |
|---|---|
| QRL | The frequency is in use |
| QRM | Your transmission is being interfered with (1-5) |
| QRN | I am troubled by static (1-5) |
| QRO | Increase transmitter power |
| QRP | Decrease transmitter power |
| QRQ | Send faster (...words per minute) |
| QRS | Send more slowly (...words per minute) |
| QRT | Stop sending |
| QRU | I have nothing for you |
| QRV | I am ready to copy |
| QRX | Wait |
| QRZ | You are being called by... |
| QSB | Your signals are fading |
| QSL | I acknowledge receipt |
| QTH | My location is... |
|
Q Code
Q codes are sent with the normal spacing
| Meaning |
|---|---|
| QRL? | Is the frequency in use? |
| QRM? | Is my transmission being interfered with? |
| QRN? | Are you troubled by static? |
| QRO? | Shall I increase transmitter power? |
| QRP? | Shall I decrease transmitter power? |
| QRQ? | Shall I send faster? |
| QRS? | Shall I send more slowly? |
| QRT? | Shall I stop sending? |
| QRU? | Have you anything for me? |
| QRV? | Are you ready to copy? |
| QRX? | Should I wait? |
| QRZ? | Who is calling me? |
| QSB? | Are my signals fading? |
| QSL? | Do you acknowledge? |
| QTH? | What is your location? |
Время Фарнсворта определяется как отправка символов с большей скоростью, чем слова.Например, отправка символов со скоростью 13 слов в минуту, но добавление достаточноговремени между ними для замедления скорости до 5 слов в минуту.Как разница во времени сравнивается друг с другом, вычисляется и показано на этой странице.Расчет элементов основан на стандартном слове PARIS.PARIS является стандартом для определения скорости кода CW. Каждая точка — это один элемент,каждое тире — это три элемента, интервал между элементами* — один элемент,интервал между символами — три элемента, а интервал между словами — семь элементов.Слово PARIS состоит ровно из 50 элементов. --
https://www.pe1hvh.nl/?cursus=farnsworth

*Вместо межэлементного иногда используется внутрисимвольный.
Ссылки/рекомендации:
ARRL Метод измерения времени Морзе (Фарнсворт)
Инженеры Кента: Расчет скорости кода Морзе
შეგახსენებთ
CKARTu0philm МОСФИЛЬМ მუსფილიმები მოციკალური ფილმები შემეცნებით გასართობია, თუნდაც ზრდასრულთათვის. არ დაგავიწყდეთ სწავლა სიბერემდე, ანუ ცოდნის შეძენა გენეტიკური გზით საამაყოა და მრავალ თაობებზე გარდავა, ხოლო თქვენი მოვალეობაა, ვითარცა თქვენს უჯრედებს არ დაავიწყდეთ .вgA
ФიჼЭРg (ABREвиАтuРе фабирже)
The μ-law algorithm (sometimes written mu-law, often abbreviated as u-law) is a companding algorithm, primarily used in 8-bit PCM digital telecommunications systems in North America and Japan. It is one of the two companding algorithms in the G. 711 standard from ITU-T, the other being the similar A-law.

https://ru.wikipedia.org/wiki/Гомер_Симпсон
მამის შერცხვენას ვინც ლამობს
ის თავის ბალამუტიატ (რი.)
მათ გადარჩენას რომ ვლამობ,
დამასაჩუქრედ მუტიათ (.ru)


ბ. ₽჻ Åsternak.com = мосიкаЛ гет ©A
When I 💽 code speiskit relative egzoplanets visualisation I get 🐐 in code such codé i https://www.asterank.com/exoplanets betaversion med georgiska tider i main.js epoque: if(obj['p_temp']<323.16&&obj['p_temp']>273.16&&obj['p_radius']<100){heatcolor=new THREE.Color(0x00ff00);}
it means to show egzoplanets with 🌏 planet🌡 temp range <323.16&&obj['p_temp']>273 wich means 0° to 50° range 🌏 planet with / baraxel, none | straightbaraxel. $Å, jag bestämm att så kallad ♨ 🧓 age proportial to atmospherik 🌡 temperature & pressure atmosphérique ... მააშ, gau ⬅👈!
The Celcius scale was originally based on the freezing and boiling points of water, so 0 °C was chosen as the freezing point until 1954. But now, the size of one degree on both Celcius and Kelvin scales is defined as 1/273.16 of the difference between absolute zero and the triple point of VSMOW (for various reasons relating to the actual measurement), but the 0 point of the Celcius scale was left as the freezing point of water which means that even though both scales are defined at 0 K and 273.16 K (the triple point), the Celcius scale still starts at the freezing point and 0.01 °C was defined as the triple point of VSMOW, which means 0 °C = 273.15 K.
Absolute zero is the coldest possible thermodynamic temperature, 0 K. The triple point is the temperature and pressure at which solid, liquid, and gas phases can exist in a stable equilibrium. If you look at the phase diagram below, it's the point at which the solid, liquid, and gas regions all meet. For water, the temperature of the triple point (273.16 K) is remarkably close to its freezing point at atmospheric pressure (273.15 K). Because 0 °C was originally defined as the freezing point of water, instead of changing the zero point when they redefined the scale based on absolute zero and the triple point, they decided to define the triple point as 0.01 °C.
We add 273.15 to °C to get kelvins because that's the difference between 0 K and 0 °C. We don't add 273.16 because the triple point is not 0 °C.
TO view µBA℞ conventer to ₽A$©AL click on image below 🥕 https://www.thermopedia.com/content/1150/
https://www.translatorscafe.com/unit-converter/fr-FR/pressure/23-1/millibar-pascal/
Just after we 🚡can vi 🚠 kann snacka om ||||||| ///////\\\\ sequenscing ☵ etc 👽 mm 🤶 libes zuschauer von SCH [$©H] ДСН ✡ Дис💿ней хей вт🦇 დისჰეი, ცნობილი დინეი ... ЭДеп Отмеченное как eden: Tack till bA℞kusina för d'BÅRG🍔aniserad skjuss med mediciჼ cortégé; men jag gärna se henne här; för att bli säckrad om 🕉 hennes demokratiska nivån, för att man tycker tusen sake 🍶 när hans kusina skydder vaktemanner; vilka typ öppnar dörr ett par gånger per år ått henne! Och det är viktigt att veta vad det gäller då! Tack!
https://en.wikipedia.org/wiki/DNA_barcoding

ზოგისათვის საყვარელი საშინაო, ხოლო ზოგისათვისაც კი საზღვარგარეწრიული საშინელი ჩემთან ერთად ანუ ... აბი_3А_Лöвкаа ... არ დეიწყოთ ნივიჟუ და რაცხა, ნუ დაკარგავთ თვალებს შემდეგ ცხოვრებაში ... გირჩევთ თქვენს ცელებზე გადასხდეთ და გამოგაზოთ ...
ВЫЗучить бЛиже чем принятО у πРоДgРузЯнкА
©YAMÅHÄтი ©Å$I/Ø 3©Камертон sedan 1932 i TbIiC

METRი FიURCHE (gæffel JOSEРh "ДжоРех"; Дзорех другიй) чтО на РЛАЗ ДЕ'©КЛЮЧიი (Place de Clichy nearby PÖRTE dE Clichy)
gеном человека полностью расшифрован? а вы всё медлите?
https://www.youtube.com/watch?v=VnyhMLbwdRE
моя работа хоть как убиенного хвастаться вами ... по грузинский трабахо_б, и мне льстит что у я получаеться вы, все такие расспрекрасные но в нектрых случиях вероятно и гвазулия рпиглашённо примыкал к отчевшымсья бейбичка бабушка ... в послевоенном винституте врепродукции человакА ... ведь 6 поколении нужно интенсивно размножаться после войн ... хоть гипопотетичесскийх илижек полухенных кадров из космоса /// предлагаю рассмотрим щхастливые сценарии ... ведь такая дешёвая лажа что камуто нужны дешёвая рабочая сила, каторая вам только испортит, созданное веками да и вероятно и не поймёт что можно а что ниет льзя. шутка бабушка гинекологша что нектрые жекщина не ухаживают за свойми садами, что к нижним губам нужно поднести стакан сводой, чтоб распознать гап ...
авм истереп иткине данную щену сняли на мужчин, тойсть к верхнийм губам, где не требовалось вставить зиеркало миракли ...
... ну уже и так всё ... как говориться хорошему сказёру хорошые слушатели нжны ... а у меня вообше работа в бестселере или вообще в фильме быдущего АРД
АРТЗ ... как можно отказываться от диалектов физикачимия или вообще от бабушкА ? тем более обнаружив вовсе другие миры ... яяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя
другие методы создания имунитетов ...


