Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
16 changes: 14 additions & 2 deletions locales/ca/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1026,6 +1026,10 @@
"message": "No s'ha seleccionat cap protocol de sortida del motor",
"description": "Message that pops up to describe the MOTOR_PROTO arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASHFLIP": {
"message": "L'interruptor de Crash Flip está actiu",
"description": "Message that pops to describe the CRASHFLIP arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
"message": "Un dels altres desarmar banderes està actiu quan es fa armament",
"description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag"
Expand Down Expand Up @@ -2307,8 +2311,8 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "AND"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"message": "Permet la direcció reversible del motor per proporcionar una empenta negativa i permetre el vol invertit. L'accelerador es converteix en -100 a +100 en lloc de 0 a 100",
"auxiliaryHelpMode_3DDISABLE": {
"message": "Permet el gir reversible del motor per proporcionar una empenta negativa i permetre el vol invertit. L'accelerador es converteix en -100 a +100 en lloc de 0 a 100",
"description": "Help text to 3D mode"
},
"auxiliaryHelpMode_ACROTRAINER": {
Expand Down Expand Up @@ -2447,6 +2451,10 @@
"message": "Utilitzeu-lo per canviar PIDAUDIO",
"description": "Help text to PIDAUDIO mode"
},
"auxiliaryHelpMode_POSHOLD": {
"message": "Mode de manteniment de posició",
"description": "Help text to POSHOLD mode"
},
"auxiliaryHelpMode_PREARM": {
"message": "Quan s'arma, espereu que aquest interruptor s'activi abans d'armar-lo",
"description": "Help text to PREARM mode"
Expand Down Expand Up @@ -6632,6 +6640,10 @@
"message": "Nombre de bandes",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBandsHelp": {
"message": "Defineix el nombre de bandes requerit pel VTX",
"description": "Help for the number of bands field of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableChannels": {
"message": "Nombre de canals per banda",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions locales/da/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2220,10 +2220,6 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "OG"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"message": "Muliggør reversibel motorretning for at give negativ gas og tillade omvendt flyvning. Gassen bliver -100 til +100 i stedet for 0 til 100.\nAnvendes til at flyve et fartøj, som er endt på 'ryggen'",
"description": "Help text to 3D mode"
},
"auxiliaryHelpMode_ANGLE": {
"message": "I denne auto-nivelleret tilstand styrer krængror og højderor vinklen mellem den relevante akse og den lodrette akse, for at udjævne flyning ved blot at lade pindende være centreret",
"description": "Help text to ANGLE mode"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions locales/de/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2214,10 +2214,6 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "UND"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"message": "Ermöglicht die Umkehrung der Motorrichtung, um negativen Schub zu erzeugen und Rückenflug zu ermöglichen. Gashebel wird -100 bis +100 statt 0 bis 100",
"description": "Help text to 3D mode"
},
"auxiliaryHelpMode_ARM": {
"message": "Aktiviert die Motoransteuerung und ermöglicht das Fliegen des Copters",
"description": "Help text to ARM mode"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions locales/es/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2299,10 +2299,6 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "Y"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"message": "Activa la dirección del motor reversible para proporcionar acelerador negativo y permitir el vuelo invertido. El acelerador se convierte en -100 a +100 en lugar de 0 a 100",
"description": "Help text to 3D mode"
},
"auxiliaryHelpMode_ACROTRAINER": {
"message": "Modo de vuelo que limita el ángulo de la aeronave al volar en modo acro",
"description": "Help text to ACRO TRAINER mode"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions locales/gl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2113,10 +2113,6 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "E"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"message": "Permite a dirección reversible do motor para proporcionar un empuxe negativo e permitir o voo invertido. O acelerador pasa a ser de -100 a +100 en lugar de 0 a 100",
"description": "Help text to 3D mode"
},
"auxiliaryHelpMode_ANGLE": {
"message": "Neste modo de nivelación automática, as canles de roll e pitch controlan o ángulo entre o eixe relevante e o vertical, logrando un voo nivelado só deixando os sticks centrados",
"description": "Help text to ANGLE mode"
Expand Down
4 changes: 0 additions & 4 deletions locales/it/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2299,10 +2299,6 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "E"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"message": "Abilita il cambio di direzione del motore per fornire spinta negativa e consentire il volo invertito. L'acceleratore diventa da -100 a +100 anziché da 0 a 100",
"description": "Help text to 3D mode"
},
"auxiliaryHelpMode_ACROTRAINER": {
"message": "Modalità di volo che limita l'angolo del modello quando si vola in modalità acro",
"description": "Help text to ACRO TRAINER mode"
Expand Down
14 changes: 13 additions & 1 deletion locales/ja/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1018,6 +1018,10 @@
"message": "モーター出力プロトコルが選択されていません",
"description": "Message that pops up to describe the MOTOR_PROTO arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASHFLIP": {
"message": "クラッシュフリップスイッチが有効です",
"description": "Message that pops to describe the CRASHFLIP arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
"message": "他のフラグの1つはアーム時にフラグを解除します",
"description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag"
Expand Down Expand Up @@ -2299,7 +2303,7 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "AND"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"auxiliaryHelpMode_3DDISABLE": {
"message": "モーターを反転させることで、マイナス推力を発生させ、倒立飛行を可能にします。スロットルは 0 ~ +100 ではなく -100 ~ +100 となります。",
"description": "Help text to 3D mode"
},
Expand Down Expand Up @@ -2439,6 +2443,10 @@
"message": "PIDAUDIOを切り替えます",
"description": "Help text to PIDAUDIO mode"
},
"auxiliaryHelpMode_POSHOLD": {
"message": "ポジションホールドモード",
"description": "Help text to POSHOLD mode"
},
"auxiliaryHelpMode_PREARM": {
"message": "アーミング時、実際にこのスイッチが有効になるのを待ってからアームします",
"description": "Help text to PREARM mode"
Expand Down Expand Up @@ -6624,6 +6632,10 @@
"message": "バンド数",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBandsHelp": {
"message": "VTXに必要なバンド数を定義します",
"description": "Help for the number of bands field of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableChannels": {
"message": "バンド別チャンネル数",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
Expand Down
14 changes: 13 additions & 1 deletion locales/ko/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1022,6 +1022,10 @@
"message": "선택된 모터 출력 프로토콜이 없습니다",
"description": "Message that pops up to describe the MOTOR_PROTO arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASHFLIP": {
"message": "크래쉬 플립 스위치가 활성화됨",
"description": "Message that pops to describe the CRASHFLIP arming disable flag"
},
"initialSetupArmingDisableFlagsTooltipARM_SWITCH": {
"message": "다른 디스암 플래그 중 하나가 아밍시 활성화 중입니다",
"description": "Message that pops up to describe the ARM_SWITCH arming disable flag"
Expand Down Expand Up @@ -2303,7 +2307,7 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "AND"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"auxiliaryHelpMode_3DDISABLE": {
"message": "가역적 모터 방향이 음의 추력을 제공하고 배면비행을 허용합니다. 스로틀은 0~100이 아닌 -100~+100이 됩니다",
"description": "Help text to 3D mode"
},
Expand Down Expand Up @@ -2443,6 +2447,10 @@
"message": "PIDAUDIO을 전환할 때 사용",
"description": "Help text to PIDAUDIO mode"
},
"auxiliaryHelpMode_POSHOLD": {
"message": "포지션 홀드 모드",
"description": "Help text to POSHOLD mode"
},
"auxiliaryHelpMode_PREARM": {
"message": "아밍을 실행할 때, 실제 아밍하기 전에 이 스위치가 활성화될 때까지 기다립니다",
"description": "Help text to PREARM mode"
Expand Down Expand Up @@ -6628,6 +6636,10 @@
"message": "밴드 수",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableBandsHelp": {
"message": "VTX에 필요한 밴드 수를 정의합니다",
"description": "Help for the number of bands field of the VTX Table element in the VTX tab"
},
"vtxTableChannels": {
"message": "밴드의 채널 수",
"description": "Text of one of the fields of the VTX Table element in the VTX tab"
Expand Down
48 changes: 25 additions & 23 deletions locales/pl/messages.json
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -747,10 +747,10 @@
"message": "Kalibracja..."
},
"initialSetupButtonReset": {
"message": "Resetuj ustawienia"
"message": "Resetuj wszystkie ustawienia"
},
"initialSetupResetText": {
"message": "Zresetuj kontroler lotu do stanu <strong>nieskonfigurowanego.<\/strong>"
"message": "Nastąpi zresetowanie ustawień kontrolera lotu do <strong>stanu bez konfiguracji.<\/strong>"
},
"initialSetupButtonBackup": {
"message": "Utwórz kopie"
Expand Down Expand Up @@ -1786,7 +1786,7 @@
"message": "Anti Gravity zwiększa na chwilę parametr I (oraz parametr P od wersji betaflight 4.3) podczas szybkich ruchów przepustnicą, zwiększając stabilność lotu podczas gwałtownego wznoszenia.<br><br>Wyższe wartości mogą poprawić stabilność w jednostkach latających o niskim autorytecie lub tych z przesuniętym środkiem ciężkości."
},
"pidTuningDerivative": {
"message": "<b>D<\/b>erivative",
"message": "<b>D<\/b> - Różniczkujący",
"description": "Table header of the Derivative feature in the PIDs tab"
},
"pidTuningDMaxFeatureTitle": {
Expand Down Expand Up @@ -1851,7 +1851,7 @@
"message": "Typ odcięcia kanału"
},
"receiverRcSetpointTypeSelect": {
"message": "Typ odcięcia wejściowego"
"message": "Typ odcięcia Wartości zadanej"
},
"receiverRcSmoothingInterpolation": {
"message": "Interpolacja"
Expand All @@ -1875,7 +1875,7 @@
"message": "Wybiera, czy częstotliwość odcięcia filtra wejściowego jest automatycznie obliczana (zalecane) czy wybierana ręcznie przez użytkownika. Używanie \"Ręcznego\" nie jest zalecane dla protokołów odbiorników, takich jak Crossfire które mogą zmieniać się w locie."
},
"receiverRcSmoothingSetpointHz": {
"message": "Wejściowa częstotliwość odcięcia"
"message": "Częstotliwość odcięcia Wartości zadanej"
},
"receiverRcSmoothingFeedforwardCutoff": {
"message": "Częstotliwość odcięcia kanału"
Expand All @@ -1887,7 +1887,7 @@
"message": "Auto"
},
"receiverRcSmoothingMode": {
"message": "Typ wygładzania"
"message": "Tryb wygładzania"
},
"pidTuningDtermSetpointTransition": {
"message": "D przejście do wartości zadanej"
Expand All @@ -1905,7 +1905,7 @@
"message": "<span class = \"message-negative\"> <strong> $t(warningTitle.message): <\/strong> Odradza się stosowania wartości zadanej D większej niż 0 i mniejszej niż 0,1. Takie postępowanie może prowadzić do niestabilności i zmniejszenia reakcji drążka, gdy drążki przekroczą punkt środkowy. <\/span>"
},
"pidTuningFeedforwardGroup": {
"message": "Kanał<br>do przodu"
"message": "Wyprze-<br>dzający"
},
"pidTuningFeedforwardGroupHelp": {
"message": "Feedforward dostosowuje reakcję drążka.<br \/><br \/> Te opcje pozwalają dostosować go, aby zapewnić wszystko, od wyraźnych, natychmiastowych reakcji drążka podczas wyścigów po miękkie, płynne reakcje w zastosowaniach kinowych\/HD."
Expand Down Expand Up @@ -1962,14 +1962,14 @@
"message": "Liniowo zmniejsza Feedforward, gdy drążki są blisko środka. <br><br>W wersji betaflight 4.2 i wcześniejszych przejścia mogą być używane do zapewnienia płynniejszych reakcji drążka blisko środkowej pozycji drążka.<br><br>W wersji betaflight 4.3 przejście nie jest zalecane, ponieważ zostało „zastąpione” redukcją jittera funkcja.<br><br>Wartość 0 wyłącza przejście. Wartość 0,3 zmniejsza sprzężenie do przodu do zera, gdy drążki znajdują się w martwym punkcie, ale zwiększa się do pełnej wartości normalnej, gdy drążki są >30% poza środkiem."
},
"pidTuningProportional": {
"message": "<b>P<\/b>roporcjonalny"
"message": "<b>P<\/b> - Proporcjonalny"
},
"pidTuningProportionalHelp": {
"message": "Kontroluje siłę tego, jak ściśle maszyna śledzi drążki (wartość zadana). <br \/> <br \/> Wyższa wartość (zyski) zapewnia dokładniejsze śledzenie, ale może powodować przeregulowanie, jeśli jest zbyt wysokie w stosunku do pochodnej (D-term). Pomyśl o P-termie jak o sprężynie w samochodzie.",
"description": "Proportional Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningIntegral": {
"message": "<b>I<\/b>ntegral"
"message": "<b>I<\/b> - Całkujący"
},
"pidTuningIntegralHelp": {
"message": "Kontroluje utrzymujące się małe przesunięcia.<br><br>Podobne do P, ale kumuluje się stopniowo i powoli, aż błąd wyniesie zero. Ważne dla długoterminowych odchyleń, takich jak przesunięcie środka ciężkości lub utrzymujące się wpływy zewnętrzne, takie jak wiatr.<br \/><br \/>Wyższe wzmocnienia zapewniają dokładniejsze śledzenie, zwłaszcza na zakrętach, ale mogą sprawić, że jednostka latająca będzie sztywna.<br> <br>Może powodować powolne oscylacje w kompilacjach o niskim autorytecie lub jeśli jest wysoki proporcjonalnie do P.",
Expand All @@ -1987,7 +1987,7 @@
"description": "Derivative Term helpicon message on PID table titlebar"
},
"pidTuningFeedforward": {
"message": "<b>F<\/b>eedforward"
"message": "<b>FF<\/b> - Wyprzedzający"
},
"pidTuningFeedforwardHelp": {
"message": "Dodatkowy czynnik napędowy, pochodzący wyłącznie z sygnału wejściowego drążka, który pomaga szybko poruszać jednostką latającą za pomocą szybkich ruchów drążkiem.<br><br>FF nie może powodować oscylacji, pozwala na niższe P dla podobnych reakcji drążka i kompensuje naturalną opozycję D względem danych wejściowych.<br><br>Niskie lub zerowe wartości spowodują płynniejszą, ale bardziej opóźnioną reakcję na sygnały wejściowe drążka.",
Expand Down Expand Up @@ -2307,10 +2307,6 @@
"auxiliaryModeLogicAND": {
"message": "Oraz"
},
"auxiliaryHelpMode_3D": {
"message": "Umożliwia odwracalny kierunek silnika, aby zapewnić ujemny ciąg i umożliwić odwrócenie lotu. Przepustnica staje się od -100 do +100 zamiast od 0 do 100",
"description": "Help text to 3D mode"
},
"auxiliaryHelpMode_ACROTRAINER": {
"message": "Tryb lotu, który ogranicza kąt pochylenia jednostki podczas lotu w trybie Akro",
"description": "Help text to ACRO TRAINER mode"
Expand Down Expand Up @@ -4041,7 +4037,7 @@
"message": "Nawigacja GPS"
},
"pidTuningStrength": {
"message": "Siła"
"message": "Moc"
},
"pidTuningTransition": {
"message": "Przejście"
Expand Down Expand Up @@ -4196,15 +4192,15 @@
"description": "Slider expert settings detected while in non-expert mode"
},
"pidTuningSliderLow": {
"message": "Niski",
"message": "Słaby",
"description": "Tuning Slider Low header"
},
"pidTuningSliderDefault": {
"message": "Domyślne",
"message": "Domyślny",
"description": "Tuning Slider Default header"
},
"pidTuningSliderHigh": {
"message": "Wysoki",
"message": "Silny",
"description": "Tuning Slider High header"
},
"pidTuningMasterSlider": {
Expand Down Expand Up @@ -4256,15 +4252,15 @@
"description": "D Max slider helpicon message"
},
"pidTuningRollPitchRatioSlider": {
"message": "Pitch Damping:<br \/><i><small>Pitch:Roll D<\/small><\/i>",
"message": "Tłumienie osi Pitch:<br \/><i><small>Pitch: podkręca parametr D<\/small><\/i>",
"description": "Pitch-Roll Ratio slider label"
},
"pidTuningRollPitchRatioSliderHelp": {
"message": "Zwiększa tłumienie (D) TYLKO na osi Pitch, tj. dla Pitch względem Roll. Pomaga kontrolować przeregulowanie lub odskok charakterystyczny dla tonu.<br \/><br \/>Quady z „większym” momentem bezwładności na osi tonu generalnie wymagają większego autorytetu w zakresie tłumienia (ponieważ ton ma większą bezwładność i gromadzi większy pęd).<br \/><br \/>Najpierw dostosuj główne suwaki „Tłumienie” i\/lub „Śledzenie”, aż uzyskasz dobre zachowanie osi Roll. Następnie użyj suwaków Pitch (zwiększ lub zmniejsz), aby precyzyjnie dostroić oś Pitch bez wpływu na Roll.",
"description": "Pitch-Roll Ratio tuning slider helpicon message"
},
"pidTuningPitchPIGainSlider": {
"message": "Śledzenie osi Pitch:<br><i><small>Pitch: Wzmacnia parametry P, I oraz FF w osi Roll<\/small><\/i>",
"message": "Śledzenie osi Pitch:<br><i><small>Pitch: podkręca parametry P, I oraz FF<\/small><\/i>",
"description": "Pitch P & I slider label"
},
"pidTuningPitchPIGainSliderHelp": {
Expand Down Expand Up @@ -4648,7 +4644,7 @@
"message": "LĄDOWANIE"
},
"failsafeProcedureItemSelect2": {
"message": "UPADEK"
"message": "SPADNIĘCIE"
},
"failsafeProcedureItemSelect4": {
"message": "GPS RATUNKOWY"
Expand Down Expand Up @@ -4683,6 +4679,9 @@
"failsafeGpsRescueItemAngle": {
"message": "Maksymalny kąt pochylenia"
},
"failsafeGpsRescueAngleHelp": {
"message": "Maksymalny kąt pochylenia ustawiony zbyt wysoko powoduje bardziej agresywne powroty oraz większe prędkości latania. Ta opcja jest za to pomocna w przypadku ciężkich modeli o dużym oporze powietrza lub małej mocy, a także gdy wieje silny wiatr. OSTRZEŻENIE: Zwiększając maksymalny kąt pochylenia zwykle należy zwiększyć wartość ratunkowej przepustnicy! W przeciwnym razie model może stracić wysokość i rozbić się!"
},
"failsafeGpsRescueItemDescentDistance": {
"message": "Długość zniżania (metry)"
},
Expand All @@ -4693,10 +4692,13 @@
"message": "Początkowa prędkość opadania jest ustawiana na 3-krotność tej wartości i zmniejsza się do ustawionej wartości na wysokości lądowania."
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleMin": {
"message": "Przepustnica minimum"
"message": "Minimalna wartość przepustnicy"
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleMax": {
"message": "Przepustnica w pozycji max"
"message": "Maksymalna wartość przepustnicy"
},
"failsafeGpsRescueThrottleMaxHelp": {
"message": "Należy zwiększyć w przypadku cięższych modeli o większym oporze powietrza lub małej mocy, jeśli możliwy jest powrót przy silnym wietrze albo gdy zwiększony został maksymalny kąt pochylenia."
},
"failsafeGpsRescueItemThrottleHover": {
"message": "Moc przepustnicy - <span class=\"message-negative\">WAŻNE: USTAW TĘ WARTOŚĆ DOKŁADNIE<\/span>"
Expand Down
Loading