Skip to content

i18n(DateTimePicker): ручная вычитка машинных переводов пресетов #60

@IgorShevchik

Description

@IgorShevchik

Контекст

PR #55 добавил dateTimePicker.presets.* (today / tomorrow / endOfWeek / inAWeek / endOfMonth) и backToDate / hours / minutes во все 19 локалей. Переводы для следующих языков сгенерированы автором по смыслу без участия носителя:

  • 🇦🇪 ar.ts (арабский) — особенно важен из-за RTL
  • 🇮🇳 in.ts (хинди)
  • 🇹🇭 th.ts (тайский)
  • 🇰🇿 kz.ts (казахский)
  • 🇯🇵 ja.ts (японский)
  • 🇨🇳 sc.ts (китайский упрощённый)
  • 🇹🇼 tc.ts (китайский традиционный)
  • 🇻🇳 vn.ts (вьетнамский)
  • 🇮🇩 id.ts (индонезийский)
  • 🇲🇾 ms.ts (малайский)
  • 🇪🇸 la.ts (испанский LATAM)
  • 🇵🇱 pl.ts (польский)
  • 🇺🇦 ua.ts (украинский)

Уже исправлено в рамках PR #55:

  • de.ts, fr.ts, it.ts, br.ts, tr.tsendOfWeek означал «выходные», заменён на корректный «конец недели».

Что нужно сделать

  1. Передать список выше нативным спикерам / штатным переводчикам.
  2. Особо проверить:
    • семантику endOfWeek (это «пятница / конец рабочей недели», а не «уикенд»);
    • корректность RTL-формата в ar.ts (порядок слов в подсказках типа «Вторник, 28 апреля»);
    • грамматический род / падеж там, где это применимо (PL/UA);
    • длину строк (должны помещаться в карточку пресета на мобиле).
  3. Обновить файлы локалей по результатам.

Definition of Done

  • Все 18 локалей вычитаны носителями.
  • Снапшоты теста не меняются (только текст).
  • Поправлено в одном PR.

Приоритет: P1 — репутационный риск в проде (особенно AR/JP/CN).


Следствие ревью PR #55.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    Type

    No fields configured for Task.

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions