Skip to content

Improve grammar of English workshop description #51

@daveliepmann

Description

@daveliepmann

On clojurebridge-berlin.org under Workshop it says:

English: ClojureBridge aims to increase diversity within the Clojure community by offering free, beginner-friendly Clojure programming workshops for people who identify as woman or non-binary.

I think "identify as woman" is clunky and ungrammatical. (I think it was introduced accidentally in 21d87dc while improving phrasing for non-binary folks.) Maybe we want to say "...workshops for people who identify as a woman or as non-binary"?

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions