Conversation
- Translate all Chinese comments, strings, and UI text in Go source files (handlers, agent engine, MCP, knowledge base, database, security executor) - Translate all JavaScript UI files (chat, roles, settings, skills, knowledge, info-collect, tasks, monitor, api-docs, dashboard, terminal, vulnerability) - Translate CSS comments in web/static/css/style.css - Translate all 86+ YAML tool recipes in tools/ - Translate all role YAML files; rename Chinese-named role files to English - Translate SKILL.md files in the skills/ directory - Translate shell script comments and messages in run.sh - Translate HTML templates (index.html, api-docs.html) - Translate config.yaml comments and go.mod - Update docs/robot_en.md: replace Chinese bot command aliases with English equivalents, update log message strings, fix navigation labels - Update README.md and docs/robot.md: change [中文] nav link to [Chinese] - Add ROADMAP.md with detailed near/mid/long-term development plans - Add English-named role YAML files replacing Chinese-named originals https://claude.ai/code/session_01FizP91UUqUukAtcgnVHTZy
- Translate internal/attackchain/builder.go including the large ~300-line LLM system prompt for attack chain construction - Translate internal/handler/agent.go: knowledge base result matching strings updated to English equivalents, batch task cancellation detection strings updated to match English executor output - Translate internal/handler/config.go: all comments, log messages, error strings, and JSON response messages - Translate internal/knowledge/indexer.go and tool.go: all log messages, error strings, tool descriptions, and result format strings - Translate all 22 skills/*/SKILL.md files covering: SQL injection, XSS, CSRF, SSRF, XXE, command injection, deserialization, file upload, XPATH injection, LDAP injection, IDOR, API security, cloud security, container security, mobile app security, network penetration testing, vulnerability assessment, incident response, secure code review, security automation, business logic testing, security awareness training Translation is now complete: 0 Chinese characters remaining across all source files, docs, UI, tools, roles, and skills (excluding README_CN.md which is intentionally the Chinese language version). https://claude.ai/code/session_01FizP91UUqUukAtcgnVHTZy
Update test assertion strings to match English error messages now output by the translated executor (unknown internal tool type, result storage not initialized, page 1/). https://claude.ai/code/session_01FizP91UUqUukAtcgnVHTZy
- agent.go: replace ideographic comma '、' list separator with ', ' when building skills hint string - builder.go: translate '取消' cancellation check string to 'cancel' to match English executor output https://claude.ai/code/session_01FizP91UUqUukAtcgnVHTZy
Late-completing translation agent wrote a clean version of config.go; no functional changes, 0 Chinese characters confirmed. https://claude.ai/code/session_01FizP91UUqUukAtcgnVHTZy
Summary of ChangesHello, I'm Gemini Code Assist1! I'm currently reviewing this pull request and will post my feedback shortly. In the meantime, here's a summary to help you and other reviewers quickly get up to speed! This pull request focuses on a significant localization effort, translating nearly all Chinese text within the repository to English. This initiative aims to broaden the project's accessibility, making it easier for a global audience to understand, contribute to, and utilize the CyberStrikeAI platform. The changes span across documentation, configuration, and source code, ensuring a consistent English experience throughout the project. Highlights
Changelog
Using Gemini Code AssistThe full guide for Gemini Code Assist can be found on our documentation page, here are some quick tips. Invoking Gemini You can request assistance from Gemini at any point by creating a comment using either
Customization To customize Gemini Code Assist for GitHub experience, repository maintainers can create a configuration file and/or provide a custom code review style guide (such as PEP-8 for Python) by creating and adding files to a Limitations & Feedback Gemini Code Assist may make mistakes. Please leave feedback on any instances where its feedback is incorrect or counter productive. You can react with 👍 and 👎 on @gemini-code-assist comments. If you're interested in giving your feedback about your experience with Gemini Code Assist for Github and other Google products, sign up here. You can also get AI-powered code generation, chat, as well as code reviews directly in the IDE at no cost with the Gemini Code Assist IDE Extension. Footnotes
|
There was a problem hiding this comment.
Code Review
This pull request focuses on translating the codebase from Chinese to English, which significantly improves accessibility for international developers. The changes cover code comments, documentation, issue templates, and configuration files. The translations are generally well-done and the structural improvements to the documentation are beneficial. I've identified a few minor issues in the documentation files related to consistency and formatting, and a potential point of confusion in the new ROADMAP.md file regarding a future date.
Note: Security Review did not run due to the size of the PR.
| ## Related Documentation | ||
|
|
||
| - [Robot / Chatbot guide (DingTalk & Lark)](docs/robot_en.md): Full setup, commands, and troubleshooting for using CyberStrikeAI from DingTalk or Lark on your phone. **Follow this doc to avoid common pitfalls.** | ||
| | Document | Description | |
There was a problem hiding this comment.
|
|
||
| --- | ||
|
|
||
| *Last updated: 2026-03-03. This roadmap is subject to change. Follow the repository to stay updated.* |
| # CyberStrikeAI Robot / Chatbot Guide | ||
|
|
||
| [中文](robot.md) | ||
| [Chinese](robot.md) |
There was a problem hiding this comment.
| - Turn on “Robot configuration”. | ||
| - Fill in robot name, description, etc. as required. | ||
| - **Critical**: set message reception to **“Stream mode”** (流式接入). If you only enable “HTTP callback” or do not select Stream, CyberStrikeAI will not receive messages. | ||
| - **Critical**: set message reception to **”Stream mode”** (streaming access). If you only enable “HTTP callback” or do not select Stream, CyberStrikeAI will not receive messages. |
There was a problem hiding this comment.
There's a small typo here. The opening quote ” is a curly quote, which can sometimes render inconsistently. It's better to use a standard straight quote " for consistency in markdown files.
| - **Critical**: set message reception to **”Stream mode”** (streaming access). If you only enable “HTTP callback” or do not select Stream, CyberStrikeAI will not receive messages. | |
| - **Critical**: set message reception to **"Stream mode"** (streaming access). If you only enable “HTTP callback” or do not select Stream, CyberStrikeAI will not receive messages. |
| ## 5. How to use (do I need to @ the bot?) | ||
|
|
||
| - **Direct chat (recommended)**: In DingTalk or Lark, **search for the bot and open a direct chat**. Type “帮助” or any message; **no @ needed**. | ||
| - **Direct chat (recommended)**: In DingTalk or Lark, **search for the bot and open a direct chat**. Type “help” or any message; **no @ needed**. |
There was a problem hiding this comment.
The command help is enclosed in curly quotes (“help”). For consistency and to avoid potential rendering issues, it's better to use standard straight quotes or backticks.
| - **Direct chat (recommended)**: In DingTalk or Lark, **search for the bot and open a direct chat**. Type “help” or any message; **no @ needed**. | |
| - **Direct chat (recommended)**: In DingTalk or Lark, **search for the bot and open a direct chat**. Type "help" or any message; **no @ needed**. |
| 2. **In CyberStrikeAI**: System settings → Robot settings → Enable the platform, paste Client ID/App ID and Client Secret/App Secret → **Apply configuration**. | ||
| 3. **Restart the CyberStrikeAI process** (otherwise the long-lived connection is not established). | ||
| 4. **On your phone**: Open DingTalk or Lark, find the bot (direct chat or @ in a group), send “帮助” or any message to test. | ||
| 4. **On your phone**: Open DingTalk or Lark, find the bot (direct chat or @ in a group), send “help” or any message to test. |
There was a problem hiding this comment.
The command help is enclosed in curly quotes (“help”). For consistency and to avoid potential rendering issues, it's better to use standard straight quotes or backticks.
| 4. **On your phone**: Open DingTalk or Lark, find the bot (direct chat or @ in a group), send “help” or any message to test. | |
| 4. **On your phone**: Open DingTalk or Lark, find the bot (direct chat or @ in a group), send "help" or any message to test. |
| fmt.Println("----------------------------------------------------------------") |
Summary
This PR translates all Chinese comments and documentation strings throughout the codebase to English, improving accessibility for international developers and maintaining consistency with the English-language codebase.
Key Changes
Code comments: Converted all Chinese inline comments to English across core packages:
internal/agent/ - Agent, memory compressor, and token counter comments
internal/handler/ - Handler classes and utility functions
internal/attackchain/ - Attack chain builder and related types
internal/database/ - Database models and operations
internal/knowledge/ - Knowledge base indexer and embedder
internal/app/ - Application initialization and configuration
cmd/ - Command-line tools and test servers
Documentation: Updated user-facing documentation:
docs/robot.md - Bot/chatbot guide translated to English with language selector
docs/robot_en.md - Updated language reference links
README.md - Updated language selector format
GitHub issue templates - Translated bug report and feature request templates
Configuration: Updated config.yaml comments to English
Type definitions: Translated struct field comments and interface documentation
Test files: Updated test helper function comments
Notable Details
All functional code logic remains unchanged; this is purely a documentation/comment update
Maintains consistency with existing English comments in the codebase
Improves code readability for non-Chinese speaking contributors
No changes to API contracts, configuration schemas, or runtime behavior