Skip to content

Multi language Support

dudarenok-maker edited this page Jul 4, 2026 · 3 revisions

Multi-language Support

English, Russian, and Spanish are fully supported today, with the same full-cast craft as English — the manuscript is read in its own language, every character gets a voice that speaks it, and the cast's tone and descriptions stay written in the book's own tongue. French and German are dormant (built but not yet enabled). Language is auto-detected from the manuscript the moment you import it, and shown on the Confirm details screen before you commit — a language it can't perform yet falls back to English rather than guessing.

Language detection

Pasting in the Russian variant of the Coalfall Commission fixture (server/src/__fixtures__/the-coalfall-commission.ru.md) auto-selects Russian in the Language field and shows the "Auto-detected Russian — verify" chip, plus a note that Russian books narrate with designed Qwen voices — you'll design a voice for the narrator and each speaking character in the cast view (Qwen is the engine behind every non-English cast; see Voice Engines).

Once analysis finishes, the cast confirmation screen shows the detected characters with their own-language names — here, Одуван, Мэйрин, and Рен alongside the Narrator — each ready to design a Qwen voice for:

Non-English cast

Casting a non-English book

For a non-English book, the voice picker hides voices that don't speak the book's language — a Russian cast doesn't want a Spanish-only voice turning up as an option. A small note under the list says how many are hidden and why ("N hidden · can't read Russian"); tap "show all" to bring them back if you want to browse anyway. English books are unaffected — every voice you own is available.

See Troubleshooting for more on language detection and casting edge cases.

Next: Troubleshooting.

Clone this wiki locally