Skip to content

Conversation

@IgorKaSan
Copy link

…m', 'use case model', 'use case', 'actor', 'role', 'data view', 'algorithm', 'system architecture', 'component', 'lifecycle'.

…m', 'use case model', 'use case', 'actor', 'role', 'data view', 'algorithm', 'system architecture', 'component', 'lifecycle'.
@@ -0,0 +1,14 @@
| Термин | Определение | Примечание |
Copy link
Contributor

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

I suggest to use sections rather than a table, a section per notion.

For instance,

# Термины и определения

## Тезаурус

Специальный толковый словарь, охватывающий понятия, определения и термины, формирующие язык и профессиональную культуру специалистов, работающих в сфере информационных технологий.

## Система

Комплекс взаимодействующих компонентов, обособленный от окружающей среды и взаимодействующий с ней, как единое целое.

It is more convenient both for editing and for referencing it from other docs. The main use is to be able to create a kind of local version of a thesaurus for a specific project, or just referece a term in docs of projects.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants