Skip to content

elixir-localize/localize

Repository files navigation

Localize

Locale-aware formatting, validation, and data access for Elixir, built on the Unicode CLDR repository.

Localize consolidates the functionality of the ex_cldr_* library family into a single package. No compile-time backend modules or code generation is required — all CLDR data is loaded at runtime and cached in :persistent_term.

Features

  • Numbers — format integers, decimals, percentages, and currencies with locale-appropriate grouping, decimal separators, and symbols.

  • Dates and times — format Date, Time, DateTime, and NaiveDateTime values using CLDR calendar patterns.

  • Intervals — format date, time, and datetime ranges.

  • Units — format units of measure with plural-aware patterns and territory-based usage preferences.

  • Lists — join items with locale-appropriate conjunctions (e.g., "a, b, and c").

  • Territories — display names, containment hierarchies, subdivisions, and emoji flags.

  • Languages — localized language display names.

  • Currencies — validation, territory-to-currency mapping, and currency history.

  • Collation — locale-sensitive string sorting using the Unicode Collation Algorithm with CLDR tailoring.

  • Locale display — full locale display names (e.g., "English (United States)").

  • Calendars — era names, month names, day names, and day period names for all CLDR calendars.

  • MessageFormat 2 — parse and evaluate ICU MessageFormat 2 message strings.

Supported Elixir and OTP versions

Localize requires Elixir 1.17+ and Erlang/OTP 26+.

Installation

Add localize to your dependencies in mix.exs:

def deps do
  [
    {:localize, "~> 0.1.0"}
  ]
end

Quick start

iex> # Numbers
iex> Localize.Number.to_string(1_234_567.89)
{:ok, "1,234,567.89"}

iex> Localize.Number.to_string(0.456, format: :percent)
{:ok, "46%"}

iex> # Dates
iex> Localize.Date.to_string(~D[2025-03-22])
{:ok, "Mar 22, 2025"}

iex> Localize.Date.to_string(~D[2025-03-22], format: :long)
{:ok, "March 22, 2025"}

iex> # Units
iex> Localize.Unit.to_string(Localize.Unit.new!(3.5, "kilometer"))
{:ok, "3.5 kilometers"}

iex> # Lists
iex> Localize.List.to_string(["apple", "banana", "cherry"])
{:ok, "apple, banana, and cherry"}

iex> # Territories and languages
iex> Localize.Territory.display_name(:US)
{:ok, "United States"}

iex> Localize.Language.display_name(:fr)
{:ok, "French"}

iex> # Collation
iex> Localize.Collation.sort(["banana", "apple", "Cherry"])
["apple", "banana", "Cherry"]

Locale management

Localize maintains a per-process current locale and an application-wide default:

iex> # Get the current locale (defaults to :en)
iex> Localize.get_locale()

iex> # Set the process locale
iex> Localize.put_locale(:de)

iex> # Temporarily use a different locale
iex> Localize.with_locale(:ja, fn ->
...>   Localize.Number.to_string(1234)
...> end)
{:ok, "1,234"}

The default locale is resolved from (in order):

  1. LOCALIZE_DEFAULT_LOCALE environment variable.
  2. config :localize, default_locale: :fr in application config.
  3. LANG environment variable.
  4. :en as a final fallback.

All formatting functions default their :locale option to Localize.get_locale() when no locale is explicitly passed.

Configuration

Localize requires no compile-time configuration. All options are set in your application config and take effect at runtime. Its also perfectly reasonable to have no configuration, at least when you are just exploring the library. The :en locale is always installed so that will be used for formatting and parsing until you add some configuration.

config :localize,
  default_locale: :fr,
  supported_locales: [:en, :fr, :de, :ja, :es, "zh-*"],
  locale_provider: MyApp.LocaleProvider,
  locale_cache_max_entries: 2_000,
  format_cache_max_entries: 5_000,
  locale_cache_dir: "/path/to/locale/cache",
  nif: true,
  cacertfile: "/path/to/cacerts.pem",
  https_proxy: "http://proxy.example.com:8080"
Option Default Description
:default_locale Derived from LOCALIZE_DEFAULT_LOCALE env var, then LANG env var, then :en. The application-wide default locale. Can also be set at runtime with Localize.put_default_locale/1.
:supported_locales nil A list of locale identifiers that your application supports. Each entry is an atom matching a known CLDR locale (e.g., :en, :"fr-CA"), a wildcard string (e.g., "en-*"), a coverage-level keyword (:modern, :moderate, :basic), or a Gettext-style string (e.g., "pt_BR", "zh_Hans"). POSIX-style underscores are normalised to hyphens and entries are resolved to their CLDR canonical form via likely-subtag resolution (e.g. "pt_BR":pt). Only exact matches (score 0) are accepted — entries that cannot be resolved log a warning with domain: :localize and are skipped. When set, validate_locale/1 resolves locale identifiers against this list rather than all ~766 CLDR locales. Accessible at runtime via Localize.supported_locales/0.
:locale_provider Localize.Locale.Provider.PersistentTerm Module that implements the Localize.Locale.Provider behaviour for loading and caching per-locale data.
:locale_cache_max_entries 1_000 Maximum number of validated locales to hold in the ETS cache. A background sweeper runs every 10 seconds and evicts excess entries to prevent unbounded growth.
:format_cache_max_entries 2_000 Maximum number of compiled format patterns (number and date/time) to hold in the ETS cache. A background sweeper runs every 10 seconds and evicts excess entries to prevent unbounded growth.
:locale_cache_dir Application.app_dir(:localize, "priv/localize/locales") Directory where downloaded per-locale ETF data files are cached. See Localize.Locale.Provider.locale_cache_dir/0.
:allow_runtime_locale_download false When true, locales not found in the on-disk cache are downloaded from the Localize CDN on first access. When false (the default), missing locales return an error. Use mix localize.download_locales to pre-populate the cache at build time.
:nif false Enable the optional NIF for faster Unicode normalisation and collation sort-key generation. Can also be enabled with the LOCALIZE_NIF=true environment variable at compile time. See Localize.Nif for details.
:mf2_functions %{} Map of custom MF2 formatting function modules. See Localize.Message.Function.
:cacertfile System default Path to a custom CA certificate file for HTTPS connections (used when downloading locale data).
:https_proxy nil HTTPS proxy URL. Also reads the HTTPS_PROXY environment variable.

Using Gettext locales

If your application uses Gettext, you can derive :supported_locales from your Gettext backend in config/runtime.exs (where the module is already compiled and available):

# config/runtime.exs
config :localize,
  supported_locales: Gettext.known_locales(MyApp.Gettext)

POSIX-style locale names returned by Gettext (e.g. "pt_BR", "zh_Hans") are automatically normalized to BCP 47 and resolved to their CLDR canonical form (:pt, :zh). No manual mapping is needed.

Pre-populating the locale cache

Use mix localize.download_locales at build time to download locale data into the on-disk cache. By default it downloads the configured :supported_locales:

# Dockerfile
RUN mix localize.download_locales

Specific locales can also be downloaded explicitly: mix localize.download_locales en fr de. Use --all for all CLDR locales. Locale data is loaded lazily into :persistent_term on first access from the cache.

When :supported_locales is not configured (the default), validate_locale/1 matches against all ~766 CLDR locales.

Environment variables

The following environment variables influence Localize behaviour.

Runtime

Variable Description
LOCALIZE_DEFAULT_LOCALE Sets the application-wide default locale (e.g., en-AU, ja). Takes precedence over the LANG variable and the :default_locale application config. Evaluated once on first call to Localize.get_locale/0 or Localize.default_locale/0.
LANG Standard POSIX locale variable (e.g., en_US.UTF-8). Used as a fallback when LOCALIZE_DEFAULT_LOCALE is not set and no :default_locale is configured. The value is converted from POSIX format (underscores replaced with hyphens, encoding suffix stripped).
LOCALIZE_UNSAFE_HTTPS When set to any value, disables SSL certificate verification for HTTPS connections (e.g., locale data downloads). Intended for development behind corporate proxies with self-signed certificates. Do not use in production.
LOCALIZE_HTTP_TIMEOUT HTTP request timeout in milliseconds for locale data downloads. Overrides the default timeout.
LOCALIZE_HTTP_CONNECTION_TIMEOUT HTTP connection timeout in milliseconds for locale data downloads. Overrides the default connection timeout.
HTTPS_PROXY / https_proxy HTTPS proxy URL for outbound connections. Also configurable via the :https_proxy application config key.

Compile time

Variable Description
LOCALIZE_NIF Set to true to compile the optional NIF extension (e.g., LOCALIZE_NIF=true mix compile). Enables ICU4C-based Unicode normalisation, collation sort-key generation, and number/message formatting. Can also be enabled with config :localize, nif: true.

Default locale resolution order

When Localize.get_locale/0 is called and no process-level locale has been set, the default locale is resolved in this order:

  1. LOCALIZE_DEFAULT_LOCALE environment variable.

  2. :default_locale application config (config :localize, default_locale: :fr).

  3. LANG environment variable (POSIX format converted to BCP 47).

  4. :en as the final fallback.

The resolved locale is cached in :persistent_term after first resolution so this lookup happens only once per BEAM lifetime.

Optional NIF Backend

Localize includes an optional NIF backend powered by ICU4C. When enabled, specific functions can use the NIF for formatting by passing backend: :nif. The default backend is always :elixir — no NIF is required.

Function :backend option NIF implementation
Localize.Number.to_string/2 backend: :nif ICU4C NumberFormatter
Localize.Unit.to_string/2 backend: :nif ICU4C NumberFormatter (unit)
Localize.Number.PluralRule.plural_type/2 backend: :nif ICU4C PluralRules
Localize.Message.format/3 backend: :nif ICU4C MessageFormat 2
Localize.Collation.compare/3 backend: :nif ICU4C Collator

If :nif is specified but the NIF is not compiled or not available, it silently falls back to the pure Elixir implementation. See the Performance Guide for benchmarks and guidance.

Documentation

Full documentation is available on HexDocs.

Migrating from ex_cldr

If you are migrating from the ex_cldr family of libraries, see the Migration Guide for a detailed walkthrough of configuration changes, API differences, and upgrade steps.

Additional Localize libraries

Localize is the core CLDR-backed formatting and validation library. The following companion packages build on top of it and cover domains that fall outside the core CLDR data model:

Supplemental localization libraries

  • localize_person_names — Locale-aware person name formatting implementing the CLDR TR35 person names specification. Uses Unicode word segmentation to handle given, middle, surname, and generation components across locales.

  • localize_phonenumber — Parsing, validation, and locale-aware formatting of international phone numbers, including territory detection and E.164 canonicalisation.

  • localize_address — Postal address parsing and locale-aware formatting using CLDR territory data and locale-specific address layouts.

  • intl — A higher-level, ergonomic API layer over Localize modeled on the ECMAScript Intl object. Provides a unified interface for number, date, time, relative time, list, and plural formatting.

Libraries that depend on Localize

Acknowledgements

License

Apache License 2.0. See the LICENSE file for details.

About

Localization for Elixir

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Packages

 
 
 

Contributors