Skip to content

Conversation

@SentientTurtle
Copy link
Contributor

The Celestial names section of the static data guide has the words for Moon/Asteroid Belt/Stargate as "hardcoded" strings, this PR adds a table with their localized versions.

The game localization isn't consistent, so naively (machine) translating the terms gives poor results; German and Russian localization uses the English terms. Japanese and Korean seem to use less-common spellings for asteroid belt.

Having a table of the terms makes it easier for localized/non-English applications to be consistent with the names displayed in-game.

@SentientTurtle SentientTurtle requested review from a team as code owners January 14, 2026 20:16
@Nohus Nohus merged commit f4594a4 into esi:main Jan 15, 2026
1 check passed
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants