Update translations via Co-op Translator#133
Conversation
There was a problem hiding this comment.
Pull request overview
This PR adds/updates Spanish (es) translations for the course Markdown content and sample assets generated by Co-op Translator under translations/ and translated_images/.
Changes:
- Adds Spanish translations for course chapters (00–07) and appendices.
- Adds Spanish translations for repo meta docs (README, GLOSSARY, SUPPORT, SECURITY, CONTRIBUTING, CODE_OF_CONDUCT, AGENTS).
- Adds Spanish translations for sample README/agent/skill templates and updates translation manifests (
.co-op-translator.json).
Show a summary per file
| File | Description |
|---|---|
| translations/es/SUPPORT.md | Spanish translation of SUPPORT.md with Co-op disclaimer. |
| translations/es/SECURITY.md | Spanish translation of SECURITY.md with reporting guidance + disclaimer. |
| translations/es/samples/src/README.md | Spanish translation for legacy JS/React samples README. |
| translations/es/samples/skills/README.md | Spanish translation for skills sample pack README. |
| translations/es/samples/skills/pytest-gen/SKILL.md | Spanish translation of pytest-gen skill definition (frontmatter currently incomplete). |
| translations/es/samples/skills/hello-world/SKILL.md | Spanish translation of hello-world skill definition. |
| translations/es/samples/skills/commit-message/SKILL.md | Spanish translation of commit-message skill definition. |
| translations/es/samples/skills/code-checklist/SKILL.md | Spanish translation of code-checklist skill definition. |
| translations/es/samples/buggy-code/README.md | Spanish translation for intentionally buggy-code README. |
| translations/es/samples/book-app-project/README.md | Spanish translation of Python sample app README. |
| translations/es/samples/book-app-project-js/README.md | Spanish translation of JS sample app README. |
| translations/es/samples/book-app-project-cs/README.md | Spanish translation of C# sample app README. |
| translations/es/samples/book-app-buggy/README.md | Spanish translation describing intentionally buggy book app exercise. |
| translations/es/samples/agents/README.md | Spanish translation for agents sample pack README. |
| translations/es/samples/agents/python-reviewer.agent.md | Spanish translation of python-reviewer agent definition. |
| translations/es/samples/agents/pytest-helper.agent.md | Spanish translation of pytest-helper agent definition (frontmatter currently incomplete). |
| translations/es/samples/agents/hello-world.agent.md | Spanish translation of hello-world agent definition. |
| translations/es/README.md | Spanish landing README for the course structure and links. |
| translations/es/GLOSSARY.md | Spanish glossary of course terms (contains mixed-language fragments). |
| translations/es/CONTRIBUTING.md | Spanish contributing guide (has placeholder/broken links). |
| translations/es/CODE_OF_CONDUCT.md | Spanish Contributor Covenant Code of Conduct + disclaimer. |
| translations/es/appendices/README.md | Spanish appendices index page. |
| translations/es/appendices/ci-cd-integration.md | Spanish appendix describing CI/CD integration examples. |
| translations/es/appendices/additional-context.md | Spanish appendix describing additional context features. |
| translations/es/AGENTS.md | Spanish translation of AGENTS.md repository guidance. |
| translations/es/07-putting-it-together/README.md | Spanish translation for Chapter 07 content. |
| translations/es/06-mcp-servers/mcp-custom-server.md | Spanish translation for custom MCP server appendix/page. |
| translations/es/05-skills/README.md | Spanish translation for Chapter 05 (has several English headers/sections). |
| translations/es/04-agents-custom-instructions/README.md | Spanish translation for Chapter 04 content. |
| translations/es/02-context-conversations/README.md | Spanish translation for Chapter 02 content (chapter header alt text still English). |
| translations/es/01-setup-and-first-steps/README.md | Spanish translation for Chapter 01 content. |
| translations/es/00-quick-start/README.md | Spanish translation for Chapter 00 content. |
| translations/es/.co-op-translator.json | Manifest mapping Spanish translations to source hashes/dates. |
| translated_images/es/.co-op-translator.json | Manifest mapping translated images to source images/hashes. |
Copilot's findings
Comments suppressed due to low confidence (1)
translations/es/CONTRIBUTING.md:10
- El enlace a la licencia apunta a
../../LICENSE.txt, pero en el repositorio la licencia esLICENSE(sin extensión). Actualiza el link para evitar un 404 (y mantén consistencia contranslations/es/README.md, que enlaza correctamente a../../LICENSE).
- Files reviewed: 36/97 changed files
- Comments generated: 8
| --- | ||
| name: pytest-gen | ||
| --- | ||
| # Habilidad de generación de Pytest |
| --- | ||
| name: pytest-helper | ||
| tools: | ||
| - read | ||
| - edit | ||
| - search | ||
| - execute | ||
| --- |
| [fork]: https://github.com/github/REPO/fork | ||
| [pr]: https://github.com/github/REPO/compare |
| > **Nota**: El ejemplo principal para este curso es la **aplicación de colección de libros en Python** en `../book-app-project/`. Estos archivos JS/React provienen de una versión anterior del curso y se mantienen como material de referencia adicional opcional para estudiantes que quieran ejemplos en JS. | ||
|
|
||
| This folder contains sample source files. These are only samples and not intended to be a full running application. | ||
|
|
| # Ejemplos de Código con Errores | ||
|
|
||
| This folder contains intentionally buggy code for practicing code review and debugging with GitHub Copilot CLI. | ||
|
|
| ### Agente | ||
|
|
||
| Una personalidad de IA especializada con experiencia en un dominio (por ejemplo, frontend, seguridad). Definida en `.agent.md` files with YAML frontmatter containing at minimum a `description` field. | ||
|
|
|  | ||
|
|
||
| > **¿Qué pasaría si Copilot pudiera aplicar automáticamente las mejores prácticas de tu equipo sin que tengas que explicarlas cada vez?** | ||
|
|
||
| En este capítulo, aprenderás sobre Agent Skills: carpetas de instrucciones que Copilot carga automáticamente cuando son relevantes para tu tarea. Mientras que los agentes cambian *cómo* piensa Copilot, las habilidades enseñan a Copilot *maneras específicas de completar tareas*. Crearás una habilidad de auditoría de seguridad que Copilot aplique siempre que preguntes sobre seguridad, construirás criterios de revisión estándar del equipo que aseguren una calidad de código consistente y aprenderás cómo funcionan las habilidades en Copilot CLI, VS Code y el agente en la nube de GitHub Copilot. | ||
|
|
||
|
|
||
| ## 🎯 Learning Objectives | ||
|
|
||
| Al final de este capítulo, podrás: | ||
|
|
||
| - Entender cómo funcionan las Agent Skills y cuándo usarlas |
|  | ||
|
|
||
| > **¿Y si la IA pudiera ver todo tu conjunto de código, no solo un archivo a la vez?** |
|
Warning The 🌐 Translation Polish Complete — PR #133Languages touched: Spanish ( What was polishedThe Spanish translation was largely high quality from Co-op Translator. Polish focused on untranslated learner-facing content scattered across several files:
Product names, commands, file paths, URLs, badge URLs, and code blocks were preserved throughout.
|
|
Warning The 🌐 Translation Polish — PR #133Languages touched: Spanish ( What was improved
|
This PR updates Markdown and image translations generated by Co-op Translator.
Generated content is available in the
translations/andtranslated_images/directories.