Brazilian Portuguese translation of index.md #39
Merged
marcprux merged 4 commits intokeepandroidopen:mainfrom Nov 3, 2025
oliveiraleo:add-pt_br-translation
Merged
Brazilian Portuguese translation of index.md #39marcprux merged 4 commits intokeepandroidopen:mainfrom oliveiraleo:add-pt_br-translation
marcprux merged 4 commits intokeepandroidopen:mainfrom
oliveiraleo:add-pt_br-translation
Conversation
Update the page header and localizable sections for pt_br
Collaborator
|
Great, thanks! |
Contributor
Author
|
Hello @marcprux, The first version of the translation is done. TIA. |
Collaborator
|
Thanks! You can see it at https://keepandroidopen.org/pt-BR/ |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Inspired by the comment in #15 (comment), another PR #20 and the call for translations on the website, I'll work on the initial Brazilian Portuguese translation of the index. Don't hesitate to leave a comment below if any other adjustments are required.
PS: Creating as a draft PR while I finish the translation, will upload it in the next few hours
Regards, Leo.