| author | date | output | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
Olga Alieva |
2024-07-06 |
|
Перевод диалога "Филеб", выполненный Н.В. Самсоновым, вошел в четырехтомник под редакцией А.Ф. Лосева. Однако этот перевод был опубликован не в 1924 г., как утверждают редакторы четырехтомника в примечаниях, а в 1929 г. Он вошел в четвертый том пятнадцатитомника Платона под ред. С.А. Жебелева, Л.Э. Радлова и др.
Сам Николай Васильевич скончался в 1921 г., т.е. его перевод был опубликован посмертно и, судя по примечаниям, был исправлен С.А. Жебелевым и А.А. Франковским. Рукопись Н.В. Самсонова не сохранилась, так что судить о том, что именно было исправлено, нельзя.
В издании 1994 г. перевод Самсонова был заново сверен и исправлен И.И. Маханьковым. Мы решили сравнить две версии, чтобы понять, насколько они различаются.
Результат автоматического сравнения двух версий можно найти по ссылке. По обилию исправлений видно, что перевод «Филеба» в издании Лосева было бы правильнее называть не переводом Самсонова, а переводом Самсонова-Маханькова, потому что текст был решительно переработан — не только стилистически, но и по существу.
Исследование проводится за счет гранта Российского научного фонда № 24-28-00222, https://rscf.ru/project/24-28-00222/