-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 10.8k
[IMP] legal/terms: update spanish ToC docs #1461
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
|
Hello @StraubCreative . I believe this PR has the same purpose as this old PR #939 . cc @odony |
The same purpose but it's been better updated (in theory). There's just a small issue about the company name I asked Zach to fix (translators put MX company name) I think this should be the correct one. The other one I think wasn't pushed because there were mistakes IIRC. |
|
Oh and @jcs-odoo This one has also more content (term of sales & partnership) so we either need to add that separately or do something about it. & we need to forward port them to 15. |
Hello @jubodoo and @StraubCreative ! I see that #939 (with the Odoo Enterprise Agreement) has been merged, now. Olivier was simply too busy to review it before, as he told me last month. Nothing to do with the content itself, it seems. If I understood correctly, these changes are version-related so it's already targeting 15.0 and not the versions before (which is correct). So you'll have to rebase your branch and fix the conflicts first to be able to merge this pr and add the partnership agreement and the tos. (but probably not the enterprise agreement anymore, then) Content-wise, I leave that to the legal and translation teams. Cheers :) |
Sweet 👍 Next steps when I rebase the branch, so I understand:
This way we backpack #939 into a fully updated version with all 3 legal docs for Spanish. Will get on it as soon as I can. Thank you for your help @jcs-odoo ! 😎 cc: @jubodoo |
So we'll just rebase & use this for the 2 other ones I guess? (let's keep in mind these doc have no legal values but still the translators checked with the MX office lawyers, so I would assume they are correctly translated) |
|
Closing this since it's been open for so long without resolution and we would need to edit more updated content instead of what's on the feature branch. Can create new PR if necessary please advise if that's the case @jubodoo |
|
I didn't know about this PR and had to retrieve its information, you may have to re-approve it as I didn't see previous commands. |
Overview
This PR updates the Spanish(ES) content inside legal/terms.
Files updated
enterprise_es.rstpartnership_esNew file
terms_of_sale_es.rstMisc
Updated formatting for consistent line length in RST files.
Removed trailing white spaces between line breaks.