-
Couldn't load subscription status.
- Fork 30.2k
[FW][FIX] core: propagate update of modifiers attributes from base terms #151932
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
[FW][FIX] core: propagate update of modifiers attributes from base terms #151932
Conversation
`get_text_content` will transform contiguous space chars into single spaces, plus translate special HTML elements ``` >>> " ".join(html.fromstring(f"a\n b & c").text_content().split()) 'a b & c' ``` In order the correctly verify if a term is text-only we need to use the HTML parser. Note that to be resilient against bad XML, but valid HTML, we cannot use the default XML parser. X-original-commit: 86e3c3c
When we update an inline translated element (like `<span>`) for the base language `en_US` we should update the modifiers attributes for all languages. For example when updating from (16.0) https://github.com/odoo/odoo/blob/7ecd9413/odoo/addons/base/views/ir_ui_view_views.xml#L127-L129 https://github.com/odoo/odoo/blob/7ecd9413/odoo/addons/base/i18n/fr.po#L7233-L7235 to (17.0) https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/addons/base/views/ir_ui_view_views.xml#L126-L128 https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/addons/base/i18n/fr.po#L12087-L12089 The base term, `en_US`, is updated since the text matches but the attributes of the translated terms, `fr_FR` for example, are not updated. Later when the PO file is loaded in non-overwrite mode the translated terms for `fr_FR` is not updated. This causes all sort of issues during an upgrade for inline-translated terms -- like `<span>`. More so since the recent change that converts domain-based attributes into inline Python expressions. In this patch we propagate modifiers attributes from inline-translated items in the new base term into all translated terms when the base term is updated. In that way we ensure the attributes are correct in all languages even if later the loading of their corresponding PO file doesn't update the term. For a detailed example, let's see what happens when loading the view above during an upgrade 16->17, right at the first load of the XML file at https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/fields.py#L1864 ``` (Pdb) p old_term '<span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'soft\')]}">This view has no previous version.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'hard\')]}">This view is not coming from a file.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'other_view\')]}">You need two views to compare.</span>' (Pdb) p closest_term '<span invisible="reset_mode != \'soft\'">This view has no previous version.</span>\n <span invisible="reset_mode != \'hard\'">This view is not coming from a file.</span>\n <span invisible="reset_mode != \'other_view\'">You need two views to compare.</span>' (Pdb) p translation_dictionary[old_term] defaultdict(<class 'dict'>, {'fr_FR': '<span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'soft\')]}">Cette vue n\'a pas de version antérieure.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'hard\')]}">Cette vue ne provient pas d\'un fichier.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'other_view\')]}">Vous avez besoin de deux vues pour comparer.</span>'}) ``` As we can see the new term will get an updated value for its `invisible` attribute, while also removing `attrs`. The translated terms will be still keep the old modifier though. Now later when the fr_FR.po file is loaded we reach this point https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/tools/translate.py#L1442 ``` (Pdb) p term_en '<span invisible="reset_mode != \'soft\'">This view has no previous version.</span>\n <span invisible="reset_mode != \'hard\'">This view is not coming from a file.</span>\n <span invisible="reset_mode != \'other_view\'">You need two views to compare.</span>' (Pdb) p translation_dictionary[term_en] defaultdict(<function DeepDefaultDict at 0x7fc9640cdfc0>, {'fr_FR': '<span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'soft\')]}">Cette vue n\'a pas de version antérieure.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'hard\')]}">Cette vue ne provient pas d\'un fichier.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'other_view\')]}">Vous avez besoin de deux vues pour comparer.</span>'}) ``` Thus the translated values are NOT updated, keeping the _wrong_ modifiers. This is later fixed during the upgrade in a clumsy way. C.f. the warnings like this one in runbot: ``` Incomplete conversion for view(id=77, lang=fr_FR) at <span attrs="{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'soft')]}">Cette vue n'a pas de version antérieure.</span> ``` Note that such warnings are gone in current PR CI. The root issue here is that when the fr_FR translation is loaded the terms are not updated due to a combination of factors: 1. The text content of the term didn't change 2. There is no override flag set for translations Option 2 is not a valid option during upgrades because we want to keep custom translations. We could instead of the current patch tweak how option 1 works and perhaps make the closest term more restricted. This would lead to the update of the whole translation though while the actual issue here is _just_ the modifiers. Moreover if the translations are out of sync the translated terms will still keep the wrong values that could still be essential for the correct functioning of the record they belong too (view archs -- for example). Finally this is a more extreme case (16.0): https://github.com/odoo/enterprise/blob/1e63b4a8/sale_subscription/views/sale_order_views.xml#L142 In this case during the upgrade we fix the modifier value (refer to runbot warning above -- it's the same script that fixes it) and set ``` invisible="(subscription_management == 'upsell') or (recurrence_id == False)" ``` for translations, which is wrong. The correct value is (17.0): ``` invisible="not plan_id or subscription_state == '7_upsell'" ``` https://github.com/odoo/enterprise/blob/530ba3ad/sale_subscription/views/sale_order_views.xml#L136 X-original-commit: ce3aac8
|
@aj-fuentes @rco-odoo this PR targets master and is the last of the forward-port chain containing: To merge the full chain, use
More info at https://github.com/odoo/odoo/wiki/Mergebot#forward-port |
|
@aj-fuentes @rco-odoo ci/runbot failed on this forward-port PR |
|
@robodoo r+ |
|
@fw-bot r+ |
`get_text_content` will transform contiguous space chars into single spaces, plus translate special HTML elements ``` >>> " ".join(html.fromstring(f"a\n b & c").text_content().split()) 'a b & c' ``` In order the correctly verify if a term is text-only we need to use the HTML parser. Note that to be resilient against bad XML, but valid HTML, we cannot use the default XML parser. X-original-commit: 86e3c3c Part-of: #151932
When we update an inline translated element (like `<span>`) for the base language `en_US` we should update the modifiers attributes for all languages. For example when updating from (16.0) https://github.com/odoo/odoo/blob/7ecd9413/odoo/addons/base/views/ir_ui_view_views.xml#L127-L129 https://github.com/odoo/odoo/blob/7ecd9413/odoo/addons/base/i18n/fr.po#L7233-L7235 to (17.0) https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/addons/base/views/ir_ui_view_views.xml#L126-L128 https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/addons/base/i18n/fr.po#L12087-L12089 The base term, `en_US`, is updated since the text matches but the attributes of the translated terms, `fr_FR` for example, are not updated. Later when the PO file is loaded in non-overwrite mode the translated terms for `fr_FR` is not updated. This causes all sort of issues during an upgrade for inline-translated terms -- like `<span>`. More so since the recent change that converts domain-based attributes into inline Python expressions. In this patch we propagate modifiers attributes from inline-translated items in the new base term into all translated terms when the base term is updated. In that way we ensure the attributes are correct in all languages even if later the loading of their corresponding PO file doesn't update the term. For a detailed example, let's see what happens when loading the view above during an upgrade 16->17, right at the first load of the XML file at https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/fields.py#L1864 ``` (Pdb) p old_term '<span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'soft\')]}">This view has no previous version.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'hard\')]}">This view is not coming from a file.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'other_view\')]}">You need two views to compare.</span>' (Pdb) p closest_term '<span invisible="reset_mode != \'soft\'">This view has no previous version.</span>\n <span invisible="reset_mode != \'hard\'">This view is not coming from a file.</span>\n <span invisible="reset_mode != \'other_view\'">You need two views to compare.</span>' (Pdb) p translation_dictionary[old_term] defaultdict(<class 'dict'>, {'fr_FR': '<span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'soft\')]}">Cette vue n\'a pas de version antérieure.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'hard\')]}">Cette vue ne provient pas d\'un fichier.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'other_view\')]}">Vous avez besoin de deux vues pour comparer.</span>'}) ``` As we can see the new term will get an updated value for its `invisible` attribute, while also removing `attrs`. The translated terms will be still keep the old modifier though. Now later when the fr_FR.po file is loaded we reach this point https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/tools/translate.py#L1442 ``` (Pdb) p term_en '<span invisible="reset_mode != \'soft\'">This view has no previous version.</span>\n <span invisible="reset_mode != \'hard\'">This view is not coming from a file.</span>\n <span invisible="reset_mode != \'other_view\'">You need two views to compare.</span>' (Pdb) p translation_dictionary[term_en] defaultdict(<function DeepDefaultDict at 0x7fc9640cdfc0>, {'fr_FR': '<span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'soft\')]}">Cette vue n\'a pas de version antérieure.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'hard\')]}">Cette vue ne provient pas d\'un fichier.</span>\n <span attrs="{\'invisible\': [(\'reset_mode\', \'!=\', \'other_view\')]}">Vous avez besoin de deux vues pour comparer.</span>'}) ``` Thus the translated values are NOT updated, keeping the _wrong_ modifiers. This is later fixed during the upgrade in a clumsy way. C.f. the warnings like this one in runbot: ``` Incomplete conversion for view(id=77, lang=fr_FR) at <span attrs="{'invisible': [('reset_mode', '!=', 'soft')]}">Cette vue n'a pas de version antérieure.</span> ``` Note that such warnings are gone in current PR CI. The root issue here is that when the fr_FR translation is loaded the terms are not updated due to a combination of factors: 1. The text content of the term didn't change 2. There is no override flag set for translations Option 2 is not a valid option during upgrades because we want to keep custom translations. We could instead of the current patch tweak how option 1 works and perhaps make the closest term more restricted. This would lead to the update of the whole translation though while the actual issue here is _just_ the modifiers. Moreover if the translations are out of sync the translated terms will still keep the wrong values that could still be essential for the correct functioning of the record they belong too (view archs -- for example). Finally this is a more extreme case (16.0): https://github.com/odoo/enterprise/blob/1e63b4a8/sale_subscription/views/sale_order_views.xml#L142 In this case during the upgrade we fix the modifier value (refer to runbot warning above -- it's the same script that fixes it) and set ``` invisible="(subscription_management == 'upsell') or (recurrence_id == False)" ``` for translations, which is wrong. The correct value is (17.0): ``` invisible="not plan_id or subscription_state == '7_upsell'" ``` https://github.com/odoo/enterprise/blob/530ba3ad/sale_subscription/views/sale_order_views.xml#L136 closes #151932 X-original-commit: ce3aac8 Signed-off-by: Raphael Collet <rco@odoo.com> Signed-off-by: Alvaro Fuentes Suarez (afu) <afu@odoo.com>
|
@moylop260 maybe we can setup into a new lint in pre-commit-vauxoo. |

When we update an inline translated element (like
<span>) for the baselanguage
en_USwe should update the modifiers attributes for alllanguages.
For example when updating from (16.0)
https://github.com/odoo/odoo/blob/7ecd9413/odoo/addons/base/views/ir_ui_view_views.xml#L127-L129
https://github.com/odoo/odoo/blob/7ecd9413/odoo/addons/base/i18n/fr.po#L7233-L7235
to (17.0)
https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/addons/base/views/ir_ui_view_views.xml#L126-L128
https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/addons/base/i18n/fr.po#L12087-L12089
The base term,
en_US, is updated since the text matches but theattributes of the translated terms,
fr_FRfor example, are notupdated. Later when the PO file is loaded in non-overwrite mode the
translated terms for
fr_FRis not updated. This causes all sort ofissues during an upgrade for inline-translated terms -- like
<span>.More so since the recent change that converts domain-based attributes
into inline Python expressions.
In this patch we propagate modifiers attributes from inline-translated
items in the new base term into all translated terms when the base term
is updated. In that way we ensure the attributes are correct in all
languages even if later the loading of their corresponding PO file
doesn't update the term.
For a detailed example, let's see what happens when loading the view
above during an upgrade 16->17, right at the first load of the XML file
at https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/fields.py#L1864
As we can see the new term will get an updated value for its
invisibleattribute, while also removing
attrs. The translated terms will bestill keep the old modifier though.
Now later when the fr_FR.po file is loaded we reach this point
https://github.com/odoo/odoo/blob/b1461d28/odoo/tools/translate.py#L1442
Thus the translated values are NOT updated, keeping the wrong
modifiers. This is later fixed during the upgrade in a clumsy way.
C.f. the warnings like this one in runbot:
Note that such warnings are gone in current PR CI.
The root issue here is that when the fr_FR translation is loaded the
terms are not updated due to a combination of factors:
Option 2 is not a valid option during upgrades because we want to keep
custom translations. We could instead of the current patch tweak how
option 1 works and perhaps make the closest term more restricted. This
would lead to the update of the whole translation though while the
actual issue here is just the modifiers. Moreover if the translations
are out of sync the translated terms will still keep the wrong values
that could still be essential for the correct functioning of the record
they belong too (view archs -- for example).
Finally this is a more extreme case (16.0):
https://github.com/odoo/enterprise/blob/1e63b4a8/sale_subscription/views/sale_order_views.xml#L142
In this case during the upgrade we fix the modifier value (refer to
runbot warning above -- it's the same script that fixes it) and set
for translations, which is wrong. The correct value is (17.0):
https://github.com/odoo/enterprise/blob/530ba3ad/sale_subscription/views/sale_order_views.xml#L136
Forward-Port-Of: #150152