v1.3.2 - GoldenDict-ng language pair fix
What's new
Fixes #2: GoldenDict-ng now correctly populates "Translates from: Greek" and "Translates to: English" in the dictionary info panel.
GoldenDict-ng / GoldenDict / KOReader detect a StarDict's source/target languages by regex-parsing a 2-3 letter ISO 639 pair (e.g. el-en) from the .dict filename or the .ifo bookname. StarDict 2.4.2 has no formal language slot, so embedding the codes in bookname is the de-facto convention. v1.3.1's bookname was Lemma Greek Dictionary with no detectable pair, so language detection silently failed.
v1.3.2's bookname is now Lemma Greek Dictionary (el-en). The fix lives in kindling 0.15.3: when an OPF declares <DictionaryInLanguage> and <DictionaryOutLanguage> and the bookname does not already contain a detectable pair, kindling now appends (in-out) automatically.
EPUB and MOBI assets are unchanged from v1.3.1; only the StarDict zip differs.
Assets
lemma_greek_en.epub(4.6 MB) - standalone EPUBlemma_greek_en.mobi(22 MB) - Kindle sideloadlemma_greek_en_stardict.zip(3.8 MB) - StarDict bundle for GoldenDict, GoldenDict-ng, KOReader, sdcv. Unzip into your reader's dictionary path. 31,143 articles, 609,175 inflection redirects.
Built with kindling 0.15.3.