Skip to content

ja.po: ch_arch_example.xml#18

Merged
amotoki merged 5 commits intotrans-ja-opsguidefrom
trans-ja/ch_arch_example.xml
Jul 20, 2013
Merged

ja.po: ch_arch_example.xml#18
amotoki merged 5 commits intotrans-ja-opsguidefrom
trans-ja/ch_arch_example.xml

Conversation

@amotoki
Copy link
Copy Markdown
Member

@amotoki amotoki commented Jun 22, 2013

No description provided.

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

これは、日本語で「ファイル」でも良いかもと思いました。
(どちらでも意味は通じるので、弱い要望です。)

Copy link
Copy Markdown

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

訳さない理由はないと思います。

Copy link
Copy Markdown
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Glance API の設定に default_store という項目があり、そのデフォルト値が "file" なので、その意味だと捉えて訳しませんでした。訳した方がよければ訳します。

Copy link
Copy Markdown
Member Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

natively ですが、「そのまま」とか「直接」といった意味ではないでしょうか。
「外部のストレージノード上に直接インストールされます。」などはどうでしょうか。
プログラムがこの CPU 上では "native" に実行できる、とかと同じような意味だと推測します。
「生来の」といった native の意味とはちょっと違うと思います。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants