Skip to content

chore(translations): fixes to Swedish translation#15212

Merged
DanRibbens merged 1 commit intopayloadcms:mainfrom
marcusforsberg:bugfix/sv-translation-fix
Jan 15, 2026
Merged

chore(translations): fixes to Swedish translation#15212
DanRibbens merged 1 commit intopayloadcms:mainfrom
marcusforsberg:bugfix/sv-translation-fix

Conversation

@marcusforsberg
Copy link
Copy Markdown
Contributor

What?

Fixes some errors made in the automated translations and normalizes wording to match the rest of the strings.

Copy link
Copy Markdown
Contributor

Copilot AI left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pull request overview

This PR fixes errors in the automated Swedish translation file and normalizes terminology for consistency. The changes focus on correcting grammatical issues, improving word choices, and ensuring consistent use of "widget" and "språk" (language) throughout the Swedish translations.

Changes:

  • Normalized capitalization and wording of "widget" references
  • Improved grammatical accuracy of phrases like "and N more" and reindexing success messages
  • Standardized terminology for locale/language references from "språkinställningar" to "språk"

💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.

@DanRibbens DanRibbens changed the title fix(translations): fixes to Swedish translation chore(translations): fixes to Swedish translation Jan 15, 2026
@DanRibbens DanRibbens merged commit d3b12a1 into payloadcms:main Jan 15, 2026
105 checks passed
@github-actions
Copy link
Copy Markdown
Contributor

🚀 This is included in version v3.72.0

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants