i18n(ja): Fix critical mistranslations and MT artifacts in Phase 1#23021
i18n(ja): Fix critical mistranslations and MT artifacts in Phase 1#23021yahonda wants to merge 17 commits into
Conversation
…ables (pingcap#22983) Co-authored-by: qiancai <qqzczy@126.com>
Co-authored-by: Grace Cai <qqzczy@126.com>
* Fix translation regressions introduced by 6a9f17f * Address review comments from PR pingcap#23003 * Apply remaining operator consistency fix (ExchangeSender オペレータ → 演算子)
…ollow-up) (pingcap#23004) Co-authored-by: xixirangrang <hfxsd@hotmail.com>
|
[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED This pull-request has been approved by: The full list of commands accepted by this bot can be found here. DetailsNeeds approval from an approver in each of these files:Approvers can indicate their approval by writing |
|
Closing to split this PR. The Phase 1 translation fixes will be resubmitted in a separate PR. The ai/guides/ region list changes will be handled separately. |
There was a problem hiding this comment.
Code Review
This pull request updates and refines the Japanese translation of the TiDB documentation, focusing on correcting technical terminology (such as standardizing 'transaction' to 'トランザクション', 'region' to 'リージョン', and 'storage' to 'ストレージ'), improving readability, and adding documentation for the new 'Top RU' feature. The review feedback is highly constructive, pointing out remaining machine translation artifacts (such as literal translations in SQL examples), brand name duplications ('TiDB TiDB Cloud'), grammatical inconsistencies, and minor syntax errors like mismatched brackets. Addressing these actionable suggestions will significantly improve the quality and accuracy of the Japanese documentation.
Important
The consumer version of Gemini Code Assist on GitHub is being sunset. Starting June 18, 2026, new organization installations will be blocked, and all code review activity will officially cease on July 17, 2026.
For more details on the timeline and next steps, please review the Help Documentation.
| 3. ターゲット接続プロファイルを入力してください。 | ||
|
|
||
| - **ユーザー名**: <CustomContent plan="dedicated">TiDB Cloud Dedicatedクラスター</CustomContent>TiDB クラウド<CustomContent plan="essential">TiDB Cloud Essentialインスタンス</CustomContent>TiDB Cloud<CustomContent plan="premium">TiDB Cloud Premiumインスタンス</CustomContent>のユーザー名を入力します。 | ||
| - **ユーザー名**: <CustomContent plan="dedicated">TiDB Cloud Dedicatedクラスター</CustomContent>TiDB Cloud<CustomContent plan="essential">TiDB Cloud Essentialインスタンス</CustomContent>TiDB Cloud<CustomContent plan="premium">TiDB Cloud Premiumインスタンス</CustomContent>のユーザー名を入力します。 |
There was a problem hiding this comment.
CustomContentタグの間に「TiDB Cloud」というプレーンテキストが残ってしまっています。CustomContentタグの外にあるテキストはすべてのプランで常にレンダリングされるため、例えばDedicatedプランでは「TiDB Cloud DedicatedクラスターTiDB CloudTiDB Cloudのユーザー名...」のように重複して表示されてしまいます。タグの間の「TiDB Cloud」を削除してください。
| - **ユーザー名**: <CustomContent plan="dedicated">TiDB Cloud Dedicatedクラスター</CustomContent>TiDB Cloud<CustomContent plan="essential">TiDB Cloud Essentialインスタンス</CustomContent>TiDB Cloud<CustomContent plan="premium">TiDB Cloud Premiumインスタンス</CustomContent>のユーザー名を入力します。 | |
| - **ユーザー名**: <CustomContent plan="dedicated">TiDB Cloud Dedicatedクラスター</CustomContent><CustomContent plan="essential">TiDB Cloud Essentialインスタンス</CustomContent><CustomContent plan="premium">TiDB Cloud Premiumインスタンス</CustomContent>のユーザー名を入力します。 |
| | BEGIN; | | | ||
| | | BEGIN; | | ||
| | 本を更新します。SET stock=stock-1 WHERE id=1; | | | ||
| | | UPDATE books SET stock=stock-1 WHERE id=1; -- ブロックされます | | ||
| | 本を更新します。set stock=stock-1 WHERE id=2; | | | ||
| | 専念; | | | ||
| | | 本を更新します。set stock=stock-1 WHERE id=2; | | ||
| | | 専念; | | ||
| | COMMIT; | | | ||
| | | UPDATE books SET stock=stock-1 WHERE id=2; | | ||
| | | COMMIT; | |
There was a problem hiding this comment.
クライアントBのSQL文は「UPDATE books...」に修正されていますが、クライアントAのSQL文(50行目と52行目)に「本を更新します。」という機械翻訳の直訳が残ってしまっています。クライアントA側も正しいSQL文に修正することをお勧めします。
| | BEGIN; | | | |
| | | BEGIN; | | |
| | 本を更新します。SET stock=stock-1 WHERE id=1; | | | |
| | | UPDATE books SET stock=stock-1 WHERE id=1; -- ブロックされます | | |
| | 本を更新します。set stock=stock-1 WHERE id=2; | | | |
| | 専念; | | | |
| | | 本を更新します。set stock=stock-1 WHERE id=2; | | |
| | | 専念; | | |
| | COMMIT; | | | |
| | | UPDATE books SET stock=stock-1 WHERE id=2; | | |
| | | COMMIT; | | |
| | BEGIN; | | | |
| | | BEGIN; | | |
| | UPDATE books SET stock=stock-1 WHERE id=1; | | | |
| | | UPDATE books SET stock=stock-1 WHERE id=1; -- ブロックされます | | |
| | UPDATE books SET stock=stock-1 WHERE id=2; | | | |
| | COMMIT; | | | |
| | | UPDATE books SET stock=stock-1 WHERE id=2; | | |
| | | COMMIT; | |
|
|
||
| - ActiveRecord ORM の使用法について詳しくは[ActiveRecordのドキュメント](https://guides.rubyonrails.org/active_record_basics.html)ご覧ください。 | ||
| - [開発者ガイド](https://docs.pingcap.com/developer/)[データを挿入する](/develop/dev-guide-insert-data.md)、[データの更新](/develop/dev-guide-update-data.md)[データを削除する](/develop/dev-guide-delete-data.md)SQL [取引](/develop/dev-guide-transaction-overview.md)[SQLパフォーマンス最適化](/develop/dev-guide-optimize-sql-overview.md)などの章を読ん[クエリデータ](/develop/dev-guide-get-data-from-single-table.md)、TiDB アプリケーション開発のベスト プラクティスを学びましょう。 | ||
| - [開発者ガイド](https://docs.pingcap.com/developer/)[データを挿入する](/develop/dev-guide-insert-data.md)、[データの更新](/develop/dev-guide-update-data.md)[データを削除する](/develop/dev-guide-delete-data.md)SQL [トランザクション](/develop/dev-guide-transaction-overview.md)[SQLパフォーマンス最適化](/develop/dev-guide-optimize-sql-overview.md)などの章を読んで、[クエリデータ](/develop/dev-guide-get-data-from-single-table.md)、TiDB アプリケーション開発のベスト プラクティスを学びましょう。 |
There was a problem hiding this comment.
文法的に不自然な箇所(「などの章を読んで、[クエリデータ]、」)があります。他のサンプルアプリケーションのドキュメントと同様に、[クエリデータ]をリストの途中に配置し、自然な日本語に修正することをお勧めします。
| - [開発者ガイド](https://docs.pingcap.com/developer/)[データを挿入する](/develop/dev-guide-insert-data.md)、[データの更新](/develop/dev-guide-update-data.md)[データを削除する](/develop/dev-guide-delete-data.md)SQL [トランザクション](/develop/dev-guide-transaction-overview.md)[SQLパフォーマンス最適化](/develop/dev-guide-optimize-sql-overview.md)などの章を読んで、[クエリデータ](/develop/dev-guide-get-data-from-single-table.md)、TiDB アプリケーション開発のベスト プラクティスを学びましょう。 | |
| - [開発者ガイド](https://docs.pingcap.com/developer/)[データを挿入する](/develop/dev-guide-insert-data.md)、[データの更新](/develop/dev-guide-update-data.md)[データを削除する](/develop/dev-guide-delete-data.md)、[クエリデータ](/develop/dev-guide-get-data-from-single-table.md)、SQL [トランザクション](/develop/dev-guide-transaction-overview.md)、[SQLパフォーマンス最適化](/develop/dev-guide-optimize-sql-overview.md)などの章を読んで、TiDB アプリケーション開発のベスト プラクティスを学びましょう。 |
| 低速スケジューリングと同様に、リージョンマージの速度は、 `merge-schedule-limit`と`region-schedule-limit`の設定によって制限されているか、リージョンマージスケジューラが他のスケジューラと競合している可能性が高くなります。具体的な解決策は次のとおりです。 | ||
|
|
||
| - メトリクスからシステム内に多数の空き領域があることが分かっている場合は、 `max-merge-region-size`と`max-merge-region-keys`を小さな値に調整することでマージを高速化できます。これは、マージプロセスにはレプリカの移行が含まれるため、マージ対象の領域が小さいほどマージが高速化されるためです。マージ演算子が既に高速に生成されている場合は、プロセスをさらに高速化するために、 `patrol-region-interval`を`10ms`に設定できます(TiDB v5.3.0以降では、この設定項目のデフォルト値は`10ms`です)。これにより、CPU消費量は増加しますが、領域スキャンが高速化されます。 | ||
| - メトリクスからシステム内に多数の空きリージョンがあることが分かっている場合は、 `max-merge-region-size`と`max-merge-region-keys`を小さな値に調整することでマージを高速化できます。これは、マージプロセスにはレプリカの移行が含まれるため、マージ対象のリージョンが小さいほどマージが高速化されるためです。マージ演算子が既に高速に生成されている場合は、プロセスをさらに高速化するために、 `patrol-region-interval`を`10ms`に設定できます(TiDB v5.3.0以降では、この設定項目のデフォルト値は`10ms`です)。これにより、CPU消費量は増加しますが、リージョンスキャンが高速化されます。 |
There was a problem hiding this comment.
前述の通り、PDのスケジューリングにおける「operator」は「オペレーター」と翻訳するのが適切です。「マージ演算子」を「マージオペレーター」に変更することをお勧めします。
| - メトリクスからシステム内に多数の空きリージョンがあることが分かっている場合は、 `max-merge-region-size`と`max-merge-region-keys`を小さな値に調整することでマージを高速化できます。これは、マージプロセスにはレプリカの移行が含まれるため、マージ対象のリージョンが小さいほどマージが高速化されるためです。マージ演算子が既に高速に生成されている場合は、プロセスをさらに高速化するために、 `patrol-region-interval`を`10ms`に設定できます(TiDB v5.3.0以降では、この設定項目のデフォルト値は`10ms`です)。これにより、CPU消費量は増加しますが、リージョンスキャンが高速化されます。 | |
| - メトリクスからシステム内に多数の空きリージョンがあることが分かっている場合は、 `max-merge-region-size`と`max-merge-region-keys`を小さな値に調整することでマージを高速化できます。これは、マージプロセスにはレプリカの移行が含まれるため、マージ対象のリージョンが小さいほどマージが高速化されるためです。マージオペレーターが既に高速に生成されている場合は、プロセスをさらに高速化するために、 `patrol-region-interval`を`10ms`に設定できます(TiDB v5.3.0以降では、この設定項目のデフォルト値は`10ms`です)。これにより、CPU消費量は増加しますが、リージョンスキャンが高速化されます。 |
| > トランザクションのサイズ制限を設定する際には、TiDBエンコーディングのオーバーヘッドと追加のトランザクションキーを考慮する必要があります。**各トランザクションの行数は200未満、1行あたりのデータサイズは100KB未満にする**ことをお勧めします。そうでない場合、パフォーマンスが低下します。 | ||
|
|
||
| ステートメントをバッチに分割するか、ステートメントの数`UPDATE` `INSERT` 、または`DELETE`ステートメント) に制限を追加することをお勧めします。 | ||
| `INSERT` 、 `UPDATE`のいずれのステートメントであっても、ステートメント`DELETE`か、ステートメントに制限を追加することをお勧めします。 |
There was a problem hiding this comment.
| > | ||
| > Top RUは、実行中のクエリも含め、SQL文の**累積RU消費量**に基づいて順位付けします。これにより、実行中のクエリが完了する前に、負荷の高いクエリを検出できます。実行中のクエリについては、実行プランは利用できません。 | ||
|
|
||
| ### RUトレンドをビュー {#view-the-ru-trend} |
| 6. SQL文をクリックすると、詳細パネルが開きます。実行プランを確認して、インデックスの欠落など、最適化の機会を見つけてください。 | ||
| 7. **クエリテンプレートID**を使用して、実行コンテキストの詳細を確認するために、遅いクエリまたはSQLステートメントを相互参照してください。 | ||
| 8. インデックスの追加、SQLの書き換え、ビジネスロジックの調整など、最適化を適用してください。 | ||
| 9. **トップRU**ページに戻り、最近の期間を選択して、RU消費量が減少していることを確認してください。 |
|
|
||
| [Top SQL](/tidb-cloud/tidb-cloud-clinic.md#monitor-top-sql)特定のTiDBまたはTiKVノードにおけるCPU時間に基づいてSQLステートメントをランク付けします。これはTiDB Cloud Dedicatedクラスタに適用されます。 | ||
|
|
||
| Top RUは、インスタンスレベルでのリクエストユニット(RU)消費量に基づいてSQLステートメントをランク付けし、ユーザーレベルでの内訳をサポートします。TiDB TiDB Cloud PremiumインスタンスとTiDB Cloud Essentialインスタンスに適用されます。 |
There was a problem hiding this comment.
「TiDB TiDB Cloud」とブランド名が重複しているため、「TiDB Cloud」に修正してください。
| Top RUは、インスタンスレベルでのリクエストユニット(RU)消費量に基づいてSQLステートメントをランク付けし、ユーザーレベルでの内訳をサポートします。TiDB TiDB Cloud PremiumインスタンスとTiDB Cloud Essentialインスタンスに適用されます。 | |
| Top RUは、インスタンスレベルでのリクエストユニット(RU)消費量に基づいてSQLステートメントをランク付けし、ユーザーレベルでの内訳をサポートします。TiDB Cloud PremiumインスタンスとTiDB Cloud Essentialインスタンスに適用されます。 |
| 9. エンドポイントの状態が**アクティブ**になり、接続状態が**接続**済みになるまで待ちます。 | ||
|
|
||
| ### ステップ3. TiDB Cloudでプライベートエンドポイントを認証します {#step-3-authorize-your-private-endpoint-in-tidb-cloud} | ||
| ### ステップ3.TiDB TiDB Cloudでプライベートエンドポイントを認証する(オプション) {#step-3-authorize-your-private-endpoint-in-tidb-cloud-optional} |
There was a problem hiding this comment.
「TiDB TiDB Cloud」とブランド名が重複しているため、「TiDB Cloud」に修正してください。
| ### ステップ3.TiDB TiDB Cloudでプライベートエンドポイントを認証する(オプション) {#step-3-authorize-your-private-endpoint-in-tidb-cloud-optional} | |
| ### ステップ3.TiDB Cloudでプライベートエンドポイントを認証する(オプション) {#step-3-authorize-your-private-endpoint-in-tidb-cloud-optional} |
| - **ファイアウォールルール名**:この接続を識別するための名前を入力してください。 | ||
|
|
||
| - **エンドポイント ID** : Alibaba Cloud 管理コンソールから取得した 23 文字のエンドポイント ID ( `ep-`で始まる) を貼り付けてください。 | ||
| - **エンドポイント ID** : Alibaba Cloud 管理コンソールから取得した 23 文字のエンドポイント ID ( `ep-` } で始まる) を貼り付けてください。 |
What is changed, added or deleted?
This PR fixes critical mistranslations and machine-translation (MT) artifacts in the Japanese documentation (i18n-ja-release-8.5 branch).
Key fixes:
致命誤訳の修正
機械翻訳の欠陥修正
表記揺れの統一(Phase 1範囲内)
Total: 89 files changed, 213 insertions(+), 213 deletions(-)
Which TiDB version(s) do your changes apply to?
What is the related PR or file link(s)?