Shared game-specific glossaries, capture settings, and per-game tuning for Playto.
A game pack is a small file (.playto-pack) that bundles:
- Game metadata (title, display name, process name)
- Default source / target language
- Capture settings (region / cursor config, preset sizes)
- Glossary (character names, skill names, item names, lore terms)
- Word frequency data (if the contributor has played a while)
Importing a pack means you start with the settings and vocabulary knowledge of someone who already spent hours on that game. The glossary entries are injected into translation prompts so proper nouns and skill names render correctly.
- Browse the
packs/directory below, pick a game, and open the language-pair folder you want (e.g.en-ja/for Japanese translations of an English game). - Download the
.playto-packfile from that folder. - In Playto, open the Profile tab → Import pack → select the file.
- Optionally review imported glossary entries in Profile → Glossary.
See CONTRIBUTING.md for the full PR flow. Short version:
- Play the game with Playto. Build up a glossary. Tune capture settings.
- Export: Profile → Export pack — the file comes out named as the game slug (e.g.
slay-the-spire.playto-pack). - Drop the exported file into
packs/<game-slug>/<source>-<target>/(create the folders). No README needed — CI generates them. - Open a PR. Reviews are weekly-async.
Packs are organized as packs/<game-slug>/<source>-<target>/<game-slug>.playto-pack. The same game can carry multiple packs — one per (source, target) language pair, each in its own folder.
Browse packs/ to see everything currently available. Each game folder has an auto-generated README.md that summarizes the available pairs and entry counts.
Pack files submitted here are licensed CC-BY-4.0 (Creative Commons Attribution). Contributors retain authorship credit; Playto users can import and use them freely.
Game titles, character names, skill names, and other terms that are trademarks of the game's publisher remain the property of their respective rights holders. This repo only contains user-generated translation mappings, not copyrighted source content. See CONTRIBUTING.md for what's OK to include and what's not.