Skip to content

profdorly/humanizador

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

3 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Humanizador

Skill multi-plataforma (Claude Code, OpenCode, OpenAI Codex, Cursor, GitHub Copilot, Cline, Roo Code) que remove marcas de escrita gerada por IA em textos em português brasileiro, deixando o resultado mais natural e humano no registro do Brasil. Também funciona como assistente personalizado no Gemini Gems e ChatGPT GPTs — veja ASSISTANTS.md.

Esta skill é uma adaptação do projeto humanizer (https://github.com/blader/humanizer). Não é tradução literal: os padrões foram recalibrados a partir de textos de IA em PT-BR, e o guia original em inglês (baseado na Wikipedia) foi substituído por referências brasileiras.

Instalação

Claude Code

Clone direto na pasta de skills do Claude Code:

mkdir -p ~/.claude/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git ~/.claude/skills/humanizador

Ou copie só o arquivo da skill, se já tem o repo clonado:

mkdir -p ~/.claude/skills/humanizador
cp SKILL.md ~/.claude/skills/humanizador/

OpenCode

mkdir -p ~/.config/opencode/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git ~/.config/opencode/skills/humanizador

Nota: o OpenCode também lê ~/.claude/skills/, então um clone único em ~/.claude/skills/humanizador/ funciona para os dois.

OpenAI Codex

O Codex usa o mesmo padrão Agent Skills (agentskills.io). Instale globalmente ou por repositório:

Global (usuário):

mkdir -p ~/.codex/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git ~/.codex/skills/humanizador

Por repositório:

mkdir -p .codex/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git .codex/skills/humanizador

Nota: O suporte a skills no Codex pode estar atrás de feature flag. Se necessário, ative com codex --enable skills.

Cursor

O Cursor usa skills em Markdown com o mesmo formato SKILL.md:

mkdir -p ~/.cursor/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git ~/.cursor/skills/humanizador

Ou use o comando /create-skill no Cursor para criar uma skill baseada no SKILL.md deste repositório.

GitHub Copilot (VS Code)

O GitHub Copilot usa Agent Skills (padrão aberto agentskills.io):

Por projeto:

mkdir -p .github/skills
cp SKILL.md .github/skills/humanizador.md

Global (usuário):

mkdir -p ~/.copilot/skills
cp SKILL.md ~/.copilot/skills/humanizador.md

Depois use /skills no chat do Copilot para configurar e ativar a skill.

Cline

Habilite skills em Cline: Settings → Features → Enable Skills (experimental)

mkdir -p ~/.cline/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git ~/.cline/skills/humanizador

Roo Code

Roo Code suporta skills globais, por projeto e cross-agent:

Global:

mkdir -p ~/.roo/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git ~/.roo/skills/humanizador

Por projeto:

mkdir -p .roo/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git .roo/skills/humanizador

Cross-agent (compartilhado entre múltiplos agentes):

mkdir -p ~/.agents/skills
git clone https://github.com/profdorly/humanizador.git ~/.agents/skills/humanizador

Uso

Invocação direta

/humanizador
[cole seu texto aqui]

Ou peça em linguagem natural:

Humanize este texto: [seu texto]

Calibração de voz (opcional)

Para que a reescrita imite seu estilo pessoal, forneça uma amostra:

/humanizador

Aqui vai uma amostra da minha escrita para calibrar a voz:
[cole 2-3 parágrafos seus]

Agora humanize este texto:
[cole o texto gerado por IA]

A skill analisa ritmo, vocabulário e cacoetes da amostra e aplica isso na reescrita, em vez de produzir uma versão "limpa" genérica.

Visão geral

A skill detecta e corrige 32 padrões de IA específicos do PT-BR, organizados em cinco grupos:

  1. Conteúdo — inflação de importância, notabilidade vaga, gerúndio de enfeite, jargão de consultoria.
  2. Linguagem e gramática — vocabulário delator, antítese, regra de três, gerundismo, nominalização, formalismo escolar, conectores em cadeia, dêixis temporal vaga, quantificadores inflados.
  3. Estilo — travessão em série, negrito mecânico, Title Case, emojis decorativos.
  4. Comunicação — vazamento de chatbot, tom servil, disclaimers de corte de treinamento.
  5. Muletas e hedging — "é importante ressaltar", pergunta retórica, autoridade retórica fingida, sinalização.

Antes de corrigir, a skill aplica a seção "Quando NÃO corrigir" como filtro de falso positivo: travessão legítimo, Title Case em capa de livro, aspas curvas editoriais, bullets em documentação técnica etc. não são corrigidos.

A skill faz duas passadas: rascunho humanizado → auditoria "o que ainda entrega que é IA?" → versão final.

Top 5 tells em PT-BR

Se você tiver pouco tempo de revisão, ataque esses primeiro:

  1. Antítese "Não é X, é Y" / "Não se trata apenas de…, mas de…"
  2. Travessão em série substituindo vírgula/ponto/parênteses
  3. Vocabulário etéreo + adjetivo inflado (jornada, essência, fundamental, crucial, robusto)
  4. Conectores em cadeia (Além disso… Portanto… Dessa forma…)
  5. "É importante ressaltar que…" e companhia

Tabela-resumo dos 32 padrões

Conteúdo

# Padrão Evitar Preferir
1 Inflação de significado "representa um marco", "divisor de águas" Datas e números
2 Inflação de notabilidade "amplamente reconhecida, vasta experiência" Fato com ano
3 Gerúndio de enfeite "…garantindo X, contribuindo para Y" Ponto + frase nova
4 Jargão consultoria/startup BR "alavancar", "entregar valor", "mindset" Verbo concreto

Linguagem

# Padrão Evitar Preferir
5 Vocabulário delator jornada, fundamental, configura-se como "é", "tem", palavra comum
6 Evitar "ser/estar/ter" "configura-se como" "é"
7 Antítese "Não é X, é Y" "Mais do que ferramenta, é parceiro" Afirmação direta
8 Regra de três e paralelismo Trincas; "Ele fez. Ele fez. Ele fez." Número natural de itens
9 Ciclo de sinônimos protagonista → personagem → figura central Repetir quando for mais claro
10 Falsas gradações "do Big Bang à consciência artificial" Lista sem escala falsa
11 Voz passiva sem sujeito "Resultados são preservados" "O sistema preserva…"
12 "Nós" genérico "enquanto sociedade" "Você" ou "a empresa"
13 Gerundismo "vou estar enviando" "envio"
14 Nominalização excessiva "realização da tomada de decisão" "para decidir"
15 Formalismo escolar "a fim de", "haja vista", "no que tange a" "para", "porque", "sobre"
16 Conectores em cadeia Além disso… Portanto… Dessa forma… Sem conector quando possível
17 Aberturas/fechos clichê + dêixis vaga "Nos dias de hoje…", "Em suma…" Fato datado
18 Quantificadores inflados "uma série de", "diversos", "múltiplos" Número exato
19 Atribuições vagas "segundo especialistas" Estudo com ano e N
20 "Desafios e perspectivas" "Apesar dos avanços… perspectivas promissoras" Fato específico

Estilo

# Padrão Evitar Preferir
21 Travessão em série "A — frase — intercalada —" Vírgula, ponto, parênteses
22 Negrito mecânico Bold em frases inteiras Só em termos técnicos
23 Title Case "Negociações Estratégicas E Parcerias" "Negociações estratégicas e parcerias"
24 Emojis, aspas curvas, reticências 🚀 bullets; aspas curvas em doc bruto Texto corrido

Comunicação

# Padrão Evitar Preferir
25 "É importante ressaltar" "Vale destacar que…" Entrega direta
26 Vazamento de chatbot "Espero ter ajudado!" Só o conteúdo
27 Disclaimers + tom servil "embora os detalhes sejam escassos" Fato ou silêncio
28 Hedging vazio vs dúvida honesta "pode-se eventualmente talvez" "provavelmente X, embora…"
29 Conclusão otimista genérica "O futuro é promissor" Plano concreto com data
30 Pergunta retórica "Você já parou para pensar…?" Afirmação
31 Autoridade retórica fingida "No fundo, a verdadeira questão é…" "A pergunta é…"
32 Sinalização + cabeçalho com aquecimento "Vamos mergulhar em…" Começar pelo conteúdo

Nota importante: "através de" no sentido de "por meio de" é amplamente aceito em PT-BR e não é tell de IA. Não corrigir.

Exemplo

Antes (cara de IA):

No mundo atual, em um cenário cada vez mais marcado pela transformação digital, a Inteligência Artificial configura-se como um divisor de águas — um marco que redefine a jornada de aprendizagem dos profissionais.

É importante ressaltar que não se trata apenas de uma ferramenta, mas de um verdadeiro parceiro estratégico, capaz de potencializar resultados, alavancar a produtividade e entregar valor em todas as etapas.

Em suma, o futuro é promissor. As possibilidades são infinitas.

Depois (humanizado):

Esta apostila é o material de apoio da sessão 2. Funciona melhor como consulta depois do encontro ao vivo — não precisa ler do começo ao fim.

O foco é engenharia de prompt aplicada ao trabalho. Os frameworks que a gente vai usar (C.I.F.E., Entrevista Reversa, Chain-of-Thought, Prompt Chaining) são os mesmos que uso com clientes corporativos todo mês.

O SKILL.md traz ainda dois exemplos adicionais: um em registro formal corporativo (comunicado executivo) e um em registro técnico (README de biblioteca).

Referências

  • Wikipedia: Signs of AI writing — https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Signs_of_AI_writing — fonte do projeto original
  • Envox, "Os 12 maiores vícios de linguagem de IA em 2026"
  • Advoco Brasil, "Os vícios linguísticos das IAs"
  • Comunidade O Novo Mercado, "9 vícios de escrita que dão aquele cheirinho de IA"
  • Na Prática, sobre o estudo do Instituto Max Planck
  • BBC News Brasil, "Dá para identificar texto gerado por IA?"

Histórico de versões

  • 0.2.0 — Adicionada seção "Quando NÃO corrigir"; 3 Full Examples em registros diferentes (informal, formal, técnico); novos tells (ao invés de / em vez de, dêixis temporal vaga, quantificadores inflados, paralelismo forçado); Top 5 como ponteiros; exceções de gênero em Title Case e aspas curvas; seções em sentence case.
  • 0.1.0 — Reescrita inicial em PT-BR a partir do humanizer v2.5.1 de Siqi Chen. Substituída base Wikipedia EN por padrões observados em textos de IA em PT-BR.

Licença

MIT.

Esta é uma adaptação para português brasileiro do projeto humanizer (https://github.com/blader/humanizer) (© 2025, MIT). O aviso de copyright original está preservado no arquivo LICENSE.

About

Skill para humanizar textos de IA em português brasileiro. Funciona com Claude Code, OpenAI Codex, Cursor, OpenCode e Warp.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

 
 
 

Contributors