Skip to content

annotated tag 翻译问题 #205

@networm

Description

@networm

这两个词组的翻译问题

annotated tag lightweight tag

  1. 含附注标签 轻量级标签
  2. 注释标签 轻量标签
  3. 注解标签 轻量标签 现在 Git 官方中文

我个人倾向于使用方案1 “含附注标签 轻量级标签”,因为感觉“注释”与“标签”是平级的,而英文中的原意是标签是主语。

请大家讨论一下,最终也会决定 Git 官方库里的中文翻译。

Translate 02-git-basics tagging v2 by networm · Pull Request #155 · progit/progit2-zh
https://github.com/progit/progit2-zh/pull/155/files

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions