feat(translations): EN/DE/ES/PT pour landing, thank-you, frame/cta + Hero/Servers#31
Merged
Merged
Conversation
…Hero/Servers
Composants partagés Hero, Servers, frame/cta refactorés avec <Translate>
(traductions dans i18n/{locale}/code.json, 13 nouvelles clés × 5 locales).
Overlays par locale pour les pages longues :
- i18n/{en,de,es,pt}/docusaurus-plugin-content-pages/index.tsx (landing)
- i18n/{en,de,es,pt}/docusaurus-plugin-content-pages/thank-you.tsx
(avec PERMISSION_MESSAGES traduites via les libellés Discord officiels
de chaque locale)
Sources Webflow utilisées pour EN/DE/ES quand disponibles ; PT et la
section Pricing (absente côté EN/DE/ES Webflow) traduits depuis FR.
Le frame/cta-pt.html Webflow contenait du contenu espagnol — PT
ré-traduit proprement en portugais européen.
Fix incident : le dropdown langue de thank-you utilisait <Link> qui
auto-préfixait la locale (/fr/en/thank-you), passé en <a href>.
Build confirmé FR + EN.
…plus d'overlays
Une seule source TSX par page, toutes les chaînes dans i18n/{locale}/code.json
(~80 nouvelles clés × 5 locales). Une modif de structure = 1 fichier à toucher.
- landing.{about,features,pricing}.* couvrent toutes les sections inline
- thankYou.* + permission.* (22 noms Discord) pour la page invitée OAuth
- FEATURES driven par un array slugé : anti-spam/raid/captcha/mod/tag/dm
- PERMISSION_MESSAGES en tuples [id, defaultLabel, BigInt], discriminateur
admin basé sur l'id et non la chaîne traduite (locale-safe)
- Highlights <span> via placeholders {highlight} (compatibles syntaxe FR/DE
où le mot mis en évidence n'est pas toujours en fin de phrase)
Supprime 8 overlays : i18n/{en,de,es,pt}/docusaurus-plugin-content-pages/{index,thank-you}.tsx.
Conserve les overlays legal/terms/privacy/cookies (scope différent).
Build OK FR + EN + DE + ES + PT.
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Sous-PR de #25.
<Translate>(13 nouvelles clés × 5 locales danscode.json).i18n/{en,de,es,pt}/docusaurus-plugin-content-pages/index.tsxetthank-you.tsxpour les pages longues.PERMISSION_MESSAGESdu thank-you traduites avec les libellés Discord officiels de chaque locale.<a href>au lieu de<Link>pour éviter l'auto-préfixage de la locale.Build OK FR + EN.