-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 185
Translate "React Conf 2025 Recap" blog post #878
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
Size changes📦 Next.js Bundle Analysis for react-devThis analysis was generated by the Next.js Bundle Analysis action. 🤖 Five Pages Changed SizeThe following pages changed size from the code in this PR compared to its base branch:
DetailsOnly the gzipped size is provided here based on an expert tip. First Load is the size of the global bundle plus the bundle for the individual page. If a user were to show up to your website and land on a given page, the first load size represents the amount of javascript that user would need to download. If Any third party scripts you have added directly to your app using the Next to the size is how much the size has increased or decreased compared with the base branch of this PR. If this percentage has increased by 10% or more, there will be a red status indicator applied, indicating that special attention should be given to this. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Pull Request Overview
This PR translates the "React Conf 2025 Recap" blog post from English to Japanese. The translation covers the conference summary, keynote highlights, team talks, framework presentations, Q&A sessions, and acknowledgments.
Key Changes:
- Title and metadata translations in sidebar and index files
- Complete Japanese translation of the main blog post content
- Preservation of all technical links, component references, and embedded video content
Reviewed Changes
Copilot reviewed 3 out of 3 changed files in this pull request and generated no comments.
| File | Description |
|---|---|
| src/sidebarBlog.json | Updates title and titleForHomepage to Japanese: "React Conf 2025 振り返り" |
| src/content/blog/index.md | Translates blog card title and summary description to Japanese |
| src/content/blog/2025/10/16/react-conf-2025-recap.md | Complete translation of blog post content including keynotes, talks, Q&A sections, and acknowledgments |
💡 Add Copilot custom instructions for smarter, more guided reviews. Learn how to get started.
| コミュニティに知識と経験を共有していただいた、すべてのスピーカに感謝します。 | ||
|
|
||
| Finally, thank you to everyone who attended in person and online to show what makes React, React. React is more than a library, it is a community, and it was inspiring to see everyone come together to share and learn together. | ||
| 最後に、対面およびオンラインで参加していただいたすべての方に感謝します。React が今の React でいられるのは皆さんのおかげです。React はライブラリ以上のものであり、コミュニティです。皆さんが一堂に会して共有し学び合う姿は感動的でした。 |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ほかと同じように1文で訳そうとすると不自然になるので2文にしたんですかね?
それによってアツい部分が、和文として良い感じに訳されていて良いと思います! 👍
一部表現は2024からの流用です