Description
Currently, the "가" numbering pattern has the following sequence
가나다라마바사아자차카타파하
and after that, it ends, and displaying the 29th numbering will result to "가가". But, in fact it should be "거". According to Korean government standards, the order should be the combination of plain consonants ㄱㄴㄷㄹㅁㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ and short vowels(monopthongs)ㅏㅓㅗㅜㅡㅣ. So it would be
가나다라마바사아자차카타파하 -> 거너더...허 -> 고노도...호 -> 구누두...후 -> ...
The current situation can be described as similar to a scenario where 'ああ いい ...' follows 'あ い う え お' in the Japanese "あ" numbering pattern. (This is just a metaphor? and currently typst works as it should where it displays "か" after "お")
Here is my implementation of the numbering system(plus a hard coded solution to typst/typst#6484[https://github.com/typst/typst/issues/6484])
#let traditional-numbering(format, ..args) = {
let result = numbering(format, ..args)
let n = args.pos().first()
if format == "가" {
// Hangul combination formula: 0xAC00 + (consonant index * 21 * 28) + (vowel index * 28)
// 1. plain consonants (ㄱ, ㄴ, ㄷ, ㄹ, ㅁ, ㅂ, ㅅ, ㅇ, ㅈ, ㅊ, ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅎ)
let c_map = (0, 2, 3, 5, 6, 7, 9, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18)
// 2. short vowels (ㅏ, ㅓ, ㅗ, ㅜ, ㅡ, ㅣ)
let v_map = (0, 4, 6, 12, 13, 18, 20)
let c_idx = calc.rem(n - 1, 14)
let v_idx = calc.floor((n - 1) / 14)
if v_idx < v_map.len() {
let char_code = 0xAC00 + (c_map.at(c_idx) * 21 * 28) + (v_map.at(v_idx) * 28)
result = str.from-unicode(char_code)
} else {
result = numbering(format, ..args)
}
} else {
result = numbering(format, ..args)
}
result
.replace("贰", "貳") // 2
.replace("叁", "參") // 3
.replace("陆", "陸") // 6
// .replace("万", "萬")
.replace("亿", "億") // 100 million
}
Below is the result of this code
#for i in range(1, 85) [
#traditional-numbering("가", i)
]
가 나 다 라 마 바 사 아 자 차 카 타 파 하 거 너 더 러 머 버 서 어 저 처 커 터 퍼 허 고 노 도 로 모 보 소 오 조 초 코 토 포 호 구 누 두 루 무 부 수 우 주 추 쿠 투 푸 후 그 느 드 르 므 브 스 으 즈 츠 크 트 프 흐 기 니 디 리 미 비 시 이 지 치 키 티 피 히
Thank you for looking in!
Use Case
This would make typst numbering match the Korean standards (from the government or the HWP word processor)
Description
Currently, the "가" numbering pattern has the following sequence
가나다라마바사아자차카타파하
and after that, it ends, and displaying the 29th numbering will result to "가가". But, in fact it should be "거". According to Korean government standards, the order should be the combination of plain consonants ㄱㄴㄷㄹㅁㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ and short vowels(monopthongs)ㅏㅓㅗㅜㅡㅣ. So it would be
가나다라마바사아자차카타파하 -> 거너더...허 -> 고노도...호 -> 구누두...후 -> ...
The current situation can be described as similar to a scenario where 'ああ いい ...' follows 'あ い う え お' in the Japanese "あ" numbering pattern. (This is just a metaphor? and currently typst works as it should where it displays "か" after "お")
Here is my implementation of the numbering system(plus a hard coded solution to typst/typst#6484[https://github.com/typst/typst/issues/6484])
Below is the result of this code
Thank you for looking in!
Use Case
This would make typst numbering match the Korean standards (from the government or the HWP word processor)