Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
106 changes: 54 additions & 52 deletions internal_use/docs/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/Translocation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,17 +5,17 @@
#
# Translators:
# Mario Costa Cruz, 2024
# Beth Cimini, 2024
# Marcelo Bispo de Jesus, 2026
# Beth Cimini, 2026
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cellprofiler-tutorials\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 11:33-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-25 20:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-13 22:27+0000\n"
"Last-Translator: Marcelo Bispo de Jesus, 2026\n"
"Last-Translator: Beth Cimini, 2026\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/center-for-open-bioimage-analysis/teams/169339/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -182,9 +182,9 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:79
msgid ""
"1. **Starting CellProfiler and configuring the input data for analysis**"
"**1. Starting CellProfiler and configuring the input data for analysis**"
msgstr ""
"1. **Iniciando o CellProfiler e configurando os dados de entrada para "
"**1. Iniciando o CellProfiler e configurando os dados de entrada para "
"análise**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:81
Expand Down Expand Up @@ -280,7 +280,8 @@ msgid ""
"to the right of the text box labeled “Regular expression”."
msgstr ""
"Clique no ícone <img src=\"./TutorialImages/ReGexCheck.png\" width=\"35\"/>"
" à direita da caixa de texto chamada “Regular expression”."
" à direita da caixa de texto chamada “Regular expression to extract from "
"file name”."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:115
msgid ""
Expand All @@ -296,14 +297,14 @@ msgid ""
"text match the color of the corresponding portion in the Test text below."
msgstr ""
"Você verá que a cor dos textos “Plate”, “Well”, “Site” e “ChannelNumber” "
"corresponde à cor da parte equivalente no campo Test text abaixo."
"corresponde à cor da parte equivalente no campo Test text abaixo."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:120
msgid ""
"Once finished, click the “Submit” button to use this expression in the "
"**Metadata** module."
msgstr ""
"Ao terminar, clique no botão “Enviar” para usar esta expressão no módulo "
"Ao terminar, clique no botão “Submit” para usar esta expressão no módulo "
"**Metadata**."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:123
Expand All @@ -313,8 +314,8 @@ msgid ""
"Input Folder, which we must therefore configure."
msgstr ""
"A segunda etapa de extração de metadados exige que você informe ao "
"CellProfiler o local de um arquivo CSV. Ele irá procurar na Default Input "
"Folder (Pasta de entrada padrão) do CellProfiler, que deve ser configurada."
"CellProfiler o local de um arquivo CSV. Ele irá procurar na Default Input "
"Folder (Pasta de entrada padrão) do CellProfiler, que deve ser configurada."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:127
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -398,10 +399,10 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:157
msgid ""
"2. **Identifying the nuclei as the “primary objects” that you will "
"**2. Identifying the nuclei as the “primary objects” that you will "
"analyze**"
msgstr ""
"2. **Identificando os núcleos como “objetos primários” que você irá "
"**2. Identificar os núcleos como os “objetos primários” que você irá "
"analisar**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:159
Expand Down Expand Up @@ -575,8 +576,8 @@ msgstr ""
"IdentifyPrimaryObjects*"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:232
msgid "3. **Improve identification of primary objects**"
msgstr "3. **Melhorando a identificação de objetos primários**"
msgid "**3. Improve identification of primary objects**"
msgstr "**3. Melhorar a identificação de objetos primários**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:234
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -718,11 +719,11 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:291
msgid ""
"4. **Identifying the cell body as a “secondary object” that you will "
"**4. Identifying the cell body as a “secondary object” that you will "
"analyze**"
msgstr ""
"4. **Identificando os corpos celulares como “objetos secundários” que você "
"irá analisar**"
"**4. Identificar o corpo célula como um “objeto secundário” que você "
"analisará**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:293
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -876,8 +877,8 @@ msgstr ""
"ver o resultado de suas novas configurações."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:357
msgid "5. **Identifying the cytoplasm as a “tertiary object”**"
msgstr "5. **Identificando os citoplasmas como “objetos terciários”**"
msgid "**5. Identifying the cytoplasm as a “tertiary object”**"
msgstr "**5. Identificação do citoplasma como um “objeto terciário”**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:359
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -957,10 +958,10 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:386
msgid ""
"6. **Measuring the cells’ characteristics (i.e. the “object features”)**"
"**6. Measuring the cells’ characteristics (i.e. the “object features”)**"
msgstr ""
"6. **Medindo as características das células (ou seja, os “atributos dos "
"objetos”)**"
"**6. Medição das características do células (ou seja, as “características do"
" objeto”)**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:388
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1177,11 +1178,10 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:473
msgid ""
"7. **Creating an image with your cell and nuclear outlines on it "
"**7. Creating an image with your cell and nuclear outlines on it "
"(optional)**"
msgstr ""
"7. **Criando uma imagem com os contornos das células e dos núcleos "
"(opcional)**"
"**7. Criar uma imagem com seu célula e contornos nucleares (opcional)**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:475
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1396,8 +1396,8 @@ msgid "All the other settings may be left at their default values."
msgstr "Todas as outras configurações podem ser mantidas nos valores padrão."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:539
msgid "8. **Exporting the measurements to a database**"
msgstr "8. **Exportando as medidas para um banco de dados**"
msgid "**8. Exporting the measurements to a database**"
msgstr "**8. Exportando as medições para um banco de dados**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:541
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1485,11 +1485,11 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:578
msgid ""
"9. **Using the optimized pipeline to automatically analyze all images "
"**9. Using the optimized pipeline to automatically analyze all images "
"generated by the screening experiment**"
msgstr ""
"9. **Usando o pipeline otimizado para analisar automaticamente todas as "
"imagens geradas pelo experimento de triagem**"
"**9. Utilizando o pipeline otimizado para analisar automaticamente todas as "
"imagens geradas pelo experimento triagem**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:580
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1644,8 +1644,9 @@ msgstr ""
"propriedades para apontar para o novo local do banco de dados."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:636
msgid "1. **Visualizing the measurements in a 96-well plate layout view**"
msgstr "1. **Visualizando as medições em um layout de placa de 96 poços**"
msgid "**1. Visualizing the measurements in a 96-well plate layout view**"
msgstr ""
"**1. Visualizando as medidas em uma vista de layout de placa de 96-poço**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:638
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1806,11 +1807,11 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:704
msgid ""
"2. **Using the Classifier function of CPA to distinguish the cells’ "
"**2. Using the Classifier function of CPA to distinguish the cells’ "
"FOXO1A-GFP subcellular localization phenotypes**"
msgstr ""
"2. **Usando a função “Classifier” do CPA para distinguir os fenótipos de "
"localização subcelular do FOXO1A-GFP nas células**"
"**2. Utilizando a função Classificador do CPA para distinguir os fenótipos "
"de localização subcelular de FOXO1A-GFP células**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:706
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1957,11 +1958,11 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:772
msgid ""
"3. **Reviewing the rules that CPA established (based on your training set) "
"**3. Reviewing the rules that CPA established (based on your training set) "
"to classify positive and negative cells**"
msgstr ""
"3. **Revisando as regras que o CPA estabeleceu (com base em seu conjunto de "
"treinamento) para classificar células positivas e negativas**"
"**3. Revisar as regras que a CPA estabeleceu (com base no seu conjunto de "
"treinamento) para classificar células positivo e negativo**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:774
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2023,9 +2024,10 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:797
msgid ""
"4. **Reviewing the accuracy of the classification with the confusion "
"**4. Reviewing the accuracy of the classification with the confusion "
"matrix**"
msgstr "4. **Revisando a precisão da classificação com a matriz de confusão**"
msgstr ""
"**4. Analisando a precisão da classificação com a matriz de confusão**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:799
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2100,11 +2102,11 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:837
msgid ""
"5. **Refining the training set by sorting more “unclassified” cells into the"
"**5. Refining the training set by sorting more “unclassified” cells into the"
" “positive” and “negative” bins**"
msgstr ""
"5. **Refinando o conjunto de treinamento classificando mais células “não "
"classificadas” nas caixas “positivas” e “negativas”**"
"**5. Refinando o conjunto de treinamento, classificando mais ocorrências "
"“não classificadas” células nas categorias “positivas” e “negativas”**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:839
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2358,8 +2360,8 @@ msgstr ""
"desejado."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:940
msgid "6. **Classifying all cells in the experiment**"
msgstr "6. **Classificando todas as células do experimento**"
msgid "**6. Classifying all cells in the experiment**"
msgstr "**6. Classificando todos os células no experimento**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:942
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2434,9 +2436,9 @@ msgstr ""
"> Save Training Set* ou em *File > Save Classifier Model*."

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:975
msgid "7. **Saving the scores to the measurement database for visualization**"
msgid "**7. Saving the scores to the measurement database for visualization**"
msgstr ""
"7. **Salvando os scores no banco de dados de medidas para visualização**"
"**7. Salvar as pontuações no banco de dados de medição para visualização**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:977
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2523,11 +2525,11 @@ msgstr ""

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:1011
msgid ""
"8. **Plotting the scoring results, to estimate the lowest dose necessary to "
"**8. Plotting the scoring results, to estimate the lowest dose necessary to "
"induce FOX1O-GFP translocation**"
msgstr ""
"8. **Plotando os resultados do score para estimar a menor dose necessária "
"para induzir a translocação do FOXO1A-GFP**"
"**8. Plotar os resultados da pontuação para estimar a dose mínima necessária"
" para induzir a translocação de FOX1O-GFP**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:1013
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2596,9 +2598,9 @@ msgstr ""
"máxima?"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:1036
msgid "9. **Exporting your classifier for use in a CellProfiler pipeline**"
msgid "**9. Exporting your classifier for use in a CellProfiler pipeline**"
msgstr ""
"9. **Exportando seu classificador para uso em um pipeline CellProfiler**"
"**9. Exportando seu classificador para uso em um CellProfiler pipeline**"

#: ../../source/Translocation/Translocation.md:1038
msgid ""
Expand Down