ScreenLex 0.1.10
修复双语字幕生成失败的问题。
此前翻译要求模型返回 JSON,但台词里大量的引号常导致模型生成的 JSON 转义出错,整段乃至整集失败(表现为「已生成 0/N,失败 N 个」)。部分段落是稳定复现,单纯重试也救不回来。
- 改用「编号+换行」逐行格式:译文不再需要任何转义,从根上消除引号破坏 JSON 的问题。
- 翻译/校对单段失败仍会自动重试 3 次,并保留断点续传,已完成的段不会重做。
修复双语字幕生成失败的问题。
此前翻译要求模型返回 JSON,但台词里大量的引号常导致模型生成的 JSON 转义出错,整段乃至整集失败(表现为「已生成 0/N,失败 N 个」)。部分段落是稳定复现,单纯重试也救不回来。