Translations update from Hosted Weblate#1440
Conversation
Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/zh_Hans/
Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/gl/
Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/pl/
Currently translated at 100.0% (307 of 307 strings) Translation: QtPass/QtPass Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/qtpass/qtpass/uk/
📝 WalkthroughWalkthroughTranslations for the SSH_AUTH_SOCK override configuration setting are completed across four languages: Galician, Polish, Ukrainian, and Simplified Chinese. Previously unfinished placeholder text is replaced with full translations of the label, description, and auto-probe help note. ChangesSSH_AUTH_SOCK Override Localization Completion
Estimated code review effort🎯 1 (Trivial) | ⏱️ ~3 minutes Possibly related PRs
Suggested labels
Suggested reviewers
Poem
🚥 Pre-merge checks | ✅ 5✅ Passed checks (5 passed)
✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings. ✨ Finishing Touches🧪 Generate unit tests (beta)
Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out. Comment |
There was a problem hiding this comment.
Actionable comments posted: 1
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
Inline comments:
In `@localization/localization_zh_CN.ts`:
- Around line 149-159: Replace the incorrect translation "绕过" with a correct
term like "覆盖" or "覆写" for the UI entries that correspond to the source strings
"SSH_AUTH_SOCK override:" (shown as "SSH_AUTH_SOCK 绕过:"), "Optional path to
override SSH_AUTH_SOCK. Leave empty to auto-probe via gpgconf (issue `#543`)." and
the related short label "(auto-probe via gpgconf)"; update the translations in
localization_zh_CN.ts so they read e.g. "SSH_AUTH_SOCK 覆盖:" and "覆盖
SSH_AUTH_SOCK 的可选路径。留空通过 gpgconf 自动探测 (issue `#543`)。" while keeping the short
label as "(通过 gpgconf 自动探测)". Ensure both occurrences referencing SSH_AUTH_SOCK
use the same corrected term.
🪄 Autofix (Beta)
❌ Autofix failed (check again to retry)
Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:
- Push a commit to this branch (recommended)
- Create a new PR with the fixes
ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration
Configuration used: Repository UI (base), Organization UI (inherited)
Review profile: ASSERTIVE
Plan: Pro
Run ID: 981c33a0-49fe-44e7-b956-773af6a54064
📒 Files selected for processing (4)
localization/localization_gl.tslocalization/localization_pl.tslocalization/localization_uk.tslocalization/localization_zh_CN.ts
| <translation>SSH_AUTH_SOCK 绕过:</translation> | ||
| </message> | ||
| <message> | ||
| <location filename="../src/configdialog.ui" line="891"/> | ||
| <source>Optional path to override SSH_AUTH_SOCK. Leave empty to auto-probe via gpgconf (issue #543).</source> | ||
| <translation type="unfinished"></translation> | ||
| <translation>绕过 SSH_AUTH_SOCK 的可选路径。留空通过 gpgconf 自动探测 (issue #543)。</translation> | ||
| </message> | ||
| <message> | ||
| <location filename="../src/configdialog.ui" line="898"/> | ||
| <source>(auto-probe via gpgconf)</source> | ||
| <translation type="unfinished"></translation> | ||
| <translation>(通过 gpgconf 自动探测)</translation> |
There was a problem hiding this comment.
Use “覆盖/覆写” instead of “绕过” for “override”.
On Line 149 and Line 154, translating “override” as “绕过” changes meaning to “bypass.” This UI option is a configuration override, not a bypass, so the current wording is misleading.
🛠️ Suggested translation fix
- <translation>SSH_AUTH_SOCK 绕过:</translation>
+ <translation>SSH_AUTH_SOCK 覆盖:</translation>
- <translation>绕过 SSH_AUTH_SOCK 的可选路径。留空通过 gpgconf 自动探测 (issue `#543`)。</translation>
+ <translation>用于覆盖 SSH_AUTH_SOCK 的可选路径。留空则通过 gpgconf 自动探测(issue `#543`)。</translation>As per coding guidelines, “Fix translation bugs directly in .ts files for placeholder mismatches, broken HTML tags, and mixed-script artifacts.”
📝 Committable suggestion
‼️ IMPORTANT
Carefully review the code before committing. Ensure that it accurately replaces the highlighted code, contains no missing lines, and has no issues with indentation. Thoroughly test & benchmark the code to ensure it meets the requirements.
| <translation>SSH_AUTH_SOCK 绕过:</translation> | |
| </message> | |
| <message> | |
| <location filename="../src/configdialog.ui" line="891"/> | |
| <source>Optional path to override SSH_AUTH_SOCK. Leave empty to auto-probe via gpgconf (issue #543).</source> | |
| <translation type="unfinished"></translation> | |
| <translation>绕过 SSH_AUTH_SOCK 的可选路径。留空通过 gpgconf 自动探测 (issue #543)。</translation> | |
| </message> | |
| <message> | |
| <location filename="../src/configdialog.ui" line="898"/> | |
| <source>(auto-probe via gpgconf)</source> | |
| <translation type="unfinished"></translation> | |
| <translation>(通过 gpgconf 自动探测)</translation> | |
| <translation>SSH_AUTH_SOCK 覆盖:</translation> | |
| </message> | |
| <message> | |
| <location filename="../src/configdialog.ui" line="891"/> | |
| <source>Optional path to override SSH_AUTH_SOCK. Leave empty to auto-probe via gpgconf (issue `#543`).</source> | |
| <translation>用于覆盖 SSH_AUTH_SOCK 的可选路径。留空则通过 gpgconf 自动探测(issue `#543`)。</translation> | |
| </message> | |
| <message> | |
| <location filename="../src/configdialog.ui" line="898"/> | |
| <source>(auto-probe via gpgconf)</source> | |
| <translation>(通过 gpgconf 自动探测)</translation> |
🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.
In `@localization/localization_zh_CN.ts` around lines 149 - 159, Replace the
incorrect translation "绕过" with a correct term like "覆盖" or "覆写" for the UI
entries that correspond to the source strings "SSH_AUTH_SOCK override:" (shown
as "SSH_AUTH_SOCK 绕过:"), "Optional path to override SSH_AUTH_SOCK. Leave empty
to auto-probe via gpgconf (issue `#543`)." and the related short label
"(auto-probe via gpgconf)"; update the translations in localization_zh_CN.ts so
they read e.g. "SSH_AUTH_SOCK 覆盖:" and "覆盖 SSH_AUTH_SOCK 的可选路径。留空通过 gpgconf 自动探测
(issue `#543`)。" while keeping the short label as "(通过 gpgconf 自动探测)". Ensure both
occurrences referencing SSH_AUTH_SOCK use the same corrected term.
|
Note Autofix is a beta feature. Expect some limitations and changes as we gather feedback and continue to improve it. An unexpected error occurred while generating fixes: Not Found - https://docs.github.com/rest/git/refs#get-a-reference |
|
Note Autofix is a beta feature. Expect some limitations and changes as we gather feedback and continue to improve it. An unexpected error occurred while generating fixes: Not Found - https://docs.github.com/rest/git/refs#get-a-reference |
Translations update from Hosted Weblate for QtPass/QtPass.
Current translation status:
Summary by CodeRabbit