Skip to content

[FEATURE]: Rename “Validate” to “Verify” for document signature verification workflow #6969

@yharroch

Description

@yharroch

Is your feature request related to a problem? Please describe.

The current terminology around “Validate” in LibreSign is confusing from a user perspective.

After testing the feature, it appears that this section does not perform an approval or identity validation workflow. Instead, it is used to:

  • load a signed document,
  • check signature integrity,
  • verify cryptographic validity,
  • confirm that the document is valid.

For example:

  • Clicking “Validate” on a signed document opens the validation view.
  • The result displayed is “This document is valid”.
    This behavior corresponds to signature verification, not approval or validation in a workflow sense.

Because of this, users may misunderstand the purpose of the feature, especially during translations and localization.

Describe the solution you'd like

I would suggest renaming the terminology from “Validate” to “Verify” (or equivalent wording) wherever the feature is about checking the validity of signed documents.

Examples:

  • Menu item: Verify instead of Validate
  • Action: Verify document
  • Section name: Signature verification
  • Result messages can remain: “Document is valid”

This would better reflect the actual functionality: verifying document integrity and electronic signatures.

Describe alternatives you've considered

  • Keeping the current wording and clarifying it through documentation or tooltips.
  • Using longer labels like “Validate signatures”.

However, these alternatives still keep the conceptual ambiguity between:

  • approval/validation workflows
  • cryptographic verification.

Additional context

This issue became clear while working on translations (Transifex).
In many languages (including French), the equivalent of “Validate” strongly suggests an approval action, while the feature actually performs technical verification.

Using “Verify” would:

  • reduce user confusion,
  • improve UX clarity,
  • simplify localization,
  • align terminology with common digital-signature standards.

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    Type

    No type

    Projects

    Status

    4. to release

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions