Skip to content

i18n(ko): Improve Korean Task terminology consistency#67234

Merged
choo121600 merged 3 commits into
apache:mainfrom
kddhhh23:i18n/ko-unify-task-terms
May 22, 2026
Merged

i18n(ko): Improve Korean Task terminology consistency#67234
choo121600 merged 3 commits into
apache:mainfrom
kddhhh23:i18n/ko-unify-task-terms

Conversation

@kddhhh23
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@kddhhh23 kddhhh23 commented May 20, 2026


This updates mixed uses of 작업, 태스크, and untranslated Tasks in the Korean locale to consistently use 태스크 terminology wherever the original English source uses task or tasks.

  • 작업태스크
  • Tasks태스크

The term 태스크 was chosen based on the reviewer discussion below.

examples showing mixed usage of '태스크', 'Tasks', and '작업'

task task2



Following the review feedback to standardize the translations, this also changes 생성하는 to 생성 중인 for consistency with other status labels.


Was generative AI tooling used to co-author this PR?
  • Yes (please specify the tool below)

Requesting Korean translation review:
@choo121600 @onestn @noeunkim


  • Read the Pull Request Guidelines for more information. Note: commit author/co-author name and email in commits become permanently public when merged.
  • For fundamental code changes, an Airflow Improvement Proposal (AIP) is needed.
  • When adding dependency, check compliance with the ASF 3rd Party License Policy.
  • For significant user-facing changes create newsfragment: {pr_number}.significant.rst, in airflow-core/newsfragments. You can add this file in a follow-up commit after the PR is created so you know the PR number.

@kddhhh23 kddhhh23 requested a review from choo121600 as a code owner May 20, 2026 08:38
@boring-cyborg boring-cyborg Bot added area:translations area:UI Related to UI/UX. For Frontend Developers. translation:ko labels May 20, 2026
@kddhhh23 kddhhh23 force-pushed the i18n/ko-unify-task-terms branch from 44ae89f to 51d5eac Compare May 20, 2026 08:41
Comment thread airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/ko/assets.json Outdated
@choo121600 choo121600 added the backport-to-v3-2-test Mark PR with this label to backport to v3-2-test branch label May 20, 2026
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@noeunkim noeunkim left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Also I'd recommend using 태스크 instead of 작업 to deliver origin meaning of the word
ref. https://www.korean.go.kr/front/imprv/refineView.do?mn_id=&imprv_refine_seq=20597

@kddhhh23
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Thank you for the suggestion! In that case, would it make sense to consistently replace existing translations of “작업” with “태스크” across all files under airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/ko/ as well?

@choo121600
Copy link
Copy Markdown
Member

Yes, I think that would make sense for consistency :)

@kddhhh23
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

I have pushed a new commit and updated the PR description based on feedback. Please take a look when you have a moment. Thank you!

Comment thread airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/ko/assets.json Outdated
Comment thread airflow-core/src/airflow/ui/public/i18n/locales/ko/assets.json Outdated
@kddhhh23 kddhhh23 force-pushed the i18n/ko-unify-task-terms branch from 8021d4a to dd9c0fb Compare May 22, 2026 07:30
Copy link
Copy Markdown
Member

@choo121600 choo121600 left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

LGTM, Thanks :)

@choo121600 choo121600 merged commit 93eee4f into apache:main May 22, 2026
76 of 79 checks passed
@github-actions github-actions Bot added this to the Airflow 3.2.3 milestone May 22, 2026
@github-actions
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Hi maintainer, this PR was merged without a milestone set.
We've automatically set the milestone to Airflow 3.2.3 based on: backport label targeting v3-2-test
If this milestone is not correct, please update it to the appropriate milestone.

This comment was generated by Milestone Tag Assistant.

@github-actions
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Backport failed to create: v3-2-test. View the failure log Run details

Note: As of Merging PRs targeted for Airflow 3.X
the committer who merges the PR is responsible for backporting the PRs that are bug fixes (generally speaking) to the maintenance branches.

In matter of doubt please ask in #release-management Slack channel.

Status Branch Result
v3-2-test Commit Link

You can attempt to backport this manually by running:

cherry_picker 93eee4f v3-2-test

This should apply the commit to the v3-2-test branch and leave the commit in conflict state marking
the files that need manual conflict resolution.

After you have resolved the conflicts, you can continue the backport process by running:

cherry_picker --continue

If you don't have cherry-picker installed, see the installation guide.

@choo121600
Copy link
Copy Markdown
Member

choo121600 commented May 22, 2026

It looks like some parts are not yet present in 3-2-test. so it might make more sense to defer this to the next release instead of doing a manual backport :)

@choo121600 choo121600 removed the backport-to-v3-2-test Mark PR with this label to backport to v3-2-test branch label May 22, 2026
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

area:translations area:UI Related to UI/UX. For Frontend Developers. translation:ko

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants