i18n(ko): Improve Korean Task terminology consistency#67234
Conversation
44ae89f to
51d5eac
Compare
noeunkim
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Also I'd recommend using 태스크 instead of 작업 to deliver origin meaning of the word
ref. https://www.korean.go.kr/front/imprv/refineView.do?mn_id=&imprv_refine_seq=20597
|
Thank you for the suggestion! In that case, would it make sense to consistently replace existing translations of “작업” with “태스크” across all files under |
|
Yes, I think that would make sense for consistency :) |
|
I have pushed a new commit and updated the PR description based on feedback. Please take a look when you have a moment. Thank you! |
8021d4a to
dd9c0fb
Compare
|
Hi maintainer, this PR was merged without a milestone set.
|
Backport failed to create: v3-2-test. View the failure log Run detailsNote: As of Merging PRs targeted for Airflow 3.X In matter of doubt please ask in #release-management Slack channel.
You can attempt to backport this manually by running: cherry_picker 93eee4f v3-2-testThis should apply the commit to the v3-2-test branch and leave the commit in conflict state marking After you have resolved the conflicts, you can continue the backport process by running: cherry_picker --continueIf you don't have cherry-picker installed, see the installation guide. |
|
It looks like some parts are not yet present in 3-2-test. so it might make more sense to defer this to the next release instead of doing a manual backport :) |
This updates mixed uses of
작업,태스크, and untranslatedTasksin the Korean locale to consistently use태스크terminology wherever the original English source uses task or tasks.작업→태스크Tasks→태스크The term
태스크was chosen based on the reviewer discussion below.examples showing mixed usage of '태스크', 'Tasks', and '작업'
Following the review feedback to standardize the translations, this also changes
생성하는to생성 중인for consistency with other status labels.Was generative AI tooling used to co-author this PR?
Requesting Korean translation review:
@choo121600 @onestn @noeunkim
{pr_number}.significant.rst, in airflow-core/newsfragments. You can add this file in a follow-up commit after the PR is created so you know the PR number.