Add Arabic translation guidelines#67656
Open
shahar1 wants to merge 2 commits into
Open
Conversation
- Add locale-specific guidelines for Arabic translation - Include terms to keep in English (DAG, XCom, etc.) - Document Arabic translations for key Airflow terms - Cover pluralization patterns (dual, sound masculine/feminine, broken) - Address RTL (Right-to-Left) considerations - Explain gender agreement rules - Provide translation style guidelines and examples
Ground the Arabic locale guide in the current UI strings. Align plural guidance with Unicode CLDR and Airflow's six plural suffixes. Remove invented or unused terminology so the guide matches actual repo usage.
Contributor
Author
|
CC: @ahmadtfarhan |
|
What's next? |
1 similar comment
|
What's next? |
jscheffl
approved these changes
May 28, 2026
Contributor
jscheffl
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Technical approval only - do not understand arabic.
potiuk
approved these changes
May 28, 2026
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR continues and replaces #62166.
It carries forward the Arabic translation guideline work and finalizes the follow-up refinements from review.
Add Arabic locale guidance for the translation skill based on the existing UI strings.
Document the established terminology and the Arabic plural categories expected by the locale tooling.
Keep the guide focused on terms and patterns that already exist in the repository.
Was generative AI tooling used to co-author this PR?
Generated-by: GitHub Copilot (GPT-5.4) following the guidelines