OG Gaiden English Translation — v0.2.4
English fan-translation of Super Robot Taisen: Original Generation Gaiden (PS2, JP serial SLPS-25836).
0.2.4 is a cumulative bug-fix release that rolls up two fixes on top of 0.2.2:
- Spirit (精神) menu no longer crashes the game (0.2.3). In every previous English build, choosing Spirit on a unit's command menu opened a blank panel and froze the game (it worked fine on the unmodified Japanese disc). The cause was a handful of pointer-table entries the translation tool had corrupted in one overlay file; those slots are now restored while keeping every English label, so the Spirit menu works and all menu/status text stays English.
- Per-unit terrain glyphs are now English (0.2.4). A unit's air / land / water terrain compatibility was rendered as raw Japanese kanji (空 / 陸 / 水) that the English font turned into garbage — most visible in the Ally Unit List ("Movement / Type" page). The terrain column now reads Ai / La / Se, matching the unit Status screen.
Everything from 0.2.2 (centered command menu), 0.2.1 (full-width Objective screen), and 0.2 (English chapter splashes, status-screen fixes, battle banners, English boot slide) is included. The whole game is translated and playable end to end.
Screenshots
All captured from the final patched ISO (no texture pack — these are baked into the patch).
Title screen · Story dialogue
In-battle: combat animation · tactical map
Command menu (centered) · Unit status screen
Spirit menu (fixed, no longer crashes) · Ally Unit List terrain (Ai / La / Se)
Download & apply
Grab SRW_OG_Gaiden_EN_v0_2_4.xdelta below and apply it to your own legally-dumped Japanese disc image with xdelta3 (or a GUI such as Delta Patcher). The patch contains only the translation (changed bytes) — no copyrighted game data.
xdelta3 -d -s "SLPS-25836 (your JP dump).iso" SRW_OG_Gaiden_EN_v0_2_4.xdelta out.iso
Required base ISO (your own JP dump)
| Serial | SLPS-25836 |
| Size | 4,666,294,272 bytes |
| MD5 | cb7dc4485f46f220c46095c966a3aad0 |
Result after patching
| MD5 | 4400d9db16c5ff1ec8794ede8961c36b |
| CRC (PCSX2) | 6C5AA761 |
See CHECKSUMS_v0_2_4.txt below for full checksums. Round-trip verified (applying the patch to the JP base reproduces the result ISO byte-for-byte).
Known minor cosmetic items
Normal story + battle play is fully English. Remaining rough edges, targeted for a later patch:
- A small footer button-hint label (the △ "Details" hint) shows a few garbled pixels — it's a pre-rendered graphic, not text.
- The Spirit panel's single-kanji reference legend along the very bottom, and a couple of deep-menu labels, remain Japanese.
- Importing a Japanese save (or an older mid-stage suspend save) can show baked-in Japanese objective text — start a New Game on the patched ISO for the fully-English experience.
Please report anything you find → open an issue. A screenshot + where it happened (stage / menu / battle) is incredibly helpful.







