Skip to content

OG Gaiden English Translation — v0.2.7

Latest

Choose a tag to compare

@camd11 camd11 released this 22 Jun 14:40
· 4 commits to master since this release

English fan-translation of Super Robot Taisen: Original Generation Gaiden (PS2, JP serial SLPS-25836).

The whole game is translated and playable end to end. 0.2.7 is a cumulative release that cleans up the Ally Unit List on top of 0.2.6.


📸 Screenshots

All captured from the final patched ISO on a fresh New Game — no texture pack, everything is baked into the patch.

✅ Translated & working

Title screen · Story dialogue

Title
Dialogue

In-battle combat animation · Tactical map

Combat
Map

Ally Unit List — sub-line now reads ----- (was \\\\\, NEW in 0.2.7) · Unit status screen

Unit list
Status

Spirit target-mode line -Slf / Sgl- · Spirit-menu legend in English

Spirit mode line
Spirit legend

English terrain tile name (Wastes) · English boot slide

Terrain name
Boot slide

⚠️ Known remaining work (cosmetic only — no readable Japanese)

These are the last rough edges. They are not text — they are a UI sprite-font that has no Latin glyphs, so the affected cells render as hatched pixel noise. Fixing them needs an art/font-cell edit (an execution-breakpoint trace to find the glyph table), not a string edit, so they are deferred. No Japanese text is left on screen.

Footer button-hint labels — the button icons (START, L3, R3, L1/R1, L2/R2) draw fine, but the little labels beside them render as noise:

Footer hint garble

Ally Unit List "Movement / Type" page — the column headers overlap and the per-unit movement-rank separators (\) are garbled (the La = Land values themselves are correct):

Movement/Type garble

Please report anything else you find via Issues.


What changed in 0.2.7

  • The Ally Unit List no longer shows \\\\\ under each unit. For unnamed mass-produced units (like the prologue's "MP Gespenst Mk-II"), the sub-pilot line was a placeholder of five full-width minus signs (−−−−−). Because the English font is ASCII-ordered, the full-width minus mapped to the backslash glyph, so it rendered as \\\\\. It now reads -----, matching the game's own empty-slot style (e.g. "2 -----"). All eleven full-width-minus runs in the boot ELF's UI string table were converted in place to ASCII dashes.

⚠️ This is the first 0.2.x release to edit the boot ELF, so the PCSX2 game CRC changes from 6C5AA761 to 6C5AF6E0. Save states made on 0.2.6 (or earlier) will not load on 0.2.7 — start from a memory-card save or a New Game.

Everything from 0.2.6 (Spirit target-mode line −Slf/Sgl− + status-label fit), 0.2.5 (Spirit-menu legend + English terrain tile names), 0.2.4 (per-unit Ai / La / Se terrain glyphs), 0.2.3 (Spirit-menu crash fix), 0.2.2 (centered command menu), 0.2.1 (full-width Objective screen), and 0.2 (English chapter splashes, status-screen fixes, battle banners, English boot slide) is included.

Get it / apply it

  1. Download SRW_OG_Gaiden_EN_v0_2_7.xdelta below.
  2. You must supply your own legally-dumped JP disc (SLPS-25836). Verify it first — md5 cb7dc4485f46f220c46095c966a3aad0, size 4,666,294,272 bytes.
  3. Apply with xdelta3 (or Delta Patcher on Windows). Full instructions + all checksums are in the repo README and in the attached CHECKSUMS_v0_2_7.txt.

Patched result: md5 ffeb49c99405896d2201bd339b5ca941, game CRC 6C5AF6E0. Round-trip verified — applying the patch to the JP base reproduces the result ISO byte-for-byte.