功能更新与质量提升
新功能
- 视觉辅助翻译 — 翻译时自动提取视频关键帧,帮助 LLM 结合画面语境产出更准确的译文(设置中开启)
- Cohere Transcribe ASR — 新增 Cohere 转录引擎作为第二后端,设置中可切换
- 自动硬字幕压制 — 任务完成后自动将字幕烧录到视频中,无需手动触发
- 翻译进度实时流式 — 翻译过程实时显示在字幕编辑器中,无需等待批次结束
- 字幕样式预设 — 内置"经典院线""流媒体极简""人文纪录片"等多种样式模板,一键应用
转录与分句质量
- Step2 分句改用 DP 全局最优算法,替代原有贪心策略,断句更自然
- VAD 辅助分句 — 引入语音活动检测辅助分段边界判断,减少句子被硬切断的情况
- 中文 jieba 分词 — 中文断句质量提升,正确处理词边界
- 吸收 DP 产生的过短片段,避免单独的语气词成段
稳定性
- 持久化迁移至 SQLite — 任务状态、字幕段、术语库、设置全部改用 SQLite 存储,断点续跑更可靠,进程被杀后未完成的子单元会自动重算
- 术语库组选择在入队时冻结,改设置不会影响已排队任务
- 任务列表入队顺序稳定,不再因并发导致乱序
- 修复硬字幕压制在特定样式配置下(描边为 0)字幕不可见的问题