docs: daily scan fixes 2026-06-24#326
Closed
claude[bot] wants to merge 1 commit into
Closed
Conversation
Fixes high-confidence documentation issues found by automated scan:
- next: fix garbled prose in tx.mdx (strings + components); fix getGT link
pointing to use-gt instead of get-gt in both files; fix duplicate list
item numbering (2,2 → 2,3) in migration.mdx; fix wrong variable name
(t → d) in server component example in dictionaries.mdx
- core: fix garbled prose ("check the enqueue") in quickstart.mdx;
remove empty "## Next steps" heading in format-date-time.mdx
- node: fix description claiming "two approaches" (body has three);
fix msg() link pointing to get-messages instead of strings/msg;
fix prose typo "Translations strings" → "Translating strings";
fix wrong CLI command "npx gtx translate" → "npx gt translate"
- locadex: promote ### headings to ## in faqs.mdx and mintlify.mdx
(both had h1→h3 skip); add ## Installation section in next.mdx
to parent step headings; fix double-hyphen em dash in next.mdx
- react-native: promote ### headings to ## in faqs.mdx (h1→h3 skip)
- overview: promote ### headings to ## in faqs.mdx (h1→h3 skip)
- python: fix $context (JS notation) → context in strings.mdx heading
and prose to match code examples on the same page
- cli: fix inline code stageTranslations : true → "stageTranslations": true
- platform: remove trailing whitespace from heading in supported-locales.mdx
- authors: add missing occupation field to default.mdx and jackie.mdx
- blog/gt-next: fix unlanguaged ``` copy fence → ```bash copy; promote
### headings to ## and #### to ### to fix heading level skips
- blog/multilingual-nextjs-seo: add text language to two unlanguaged fences
- blog/plurals: add text language to four unlanguaged fences
- devlog: add text language to two unlanguaged fences; demote placeholder
(#) links to plain text in gt-i18n_v0_1_0.mdx
CI hard-fail import statements (Video component) noted but not auto-removed
— removing would break embedded video content in those pages.
Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.6 <noreply@anthropic.com>
Claude-Session: https://claude.ai/code/session_01T2grcbvzdysZ47yHy28DZq
Contributor
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Requested by Archie McKenzie · Slack thread
Summary
Automated daily documentation scan for 2026-06-24. Fixed 29 high-confidence issues across 25 files in 11 subsections. CI hard-fail
importstatements (Video component) were flagged but not auto-removed — removing them would break embedded video content in those pages (see Flagged below).Before / After by subsection
docs/next— 4 fixesapi/strings/tx.mdx&api/components/tx.mdx: Garbled sentence fixed;getGTlink corrected fromuse-gttoget-gtguides/migration.mdx: Ordered list numbered1, 2, 2→1, 2, 3guides/dictionaries.mdx: Server component used variablet(undefined) instead ofd(result ofgetTranslations())docs/core— 2 fixesquickstart.mdx: Garbled prose "check the enqueue the file" → "enqueue the file"class/methods/formatting/format-date-time.mdx: Removed empty## Next stepsheadingdocs/node— 4 fixesguides/strings.mdx: Description said "Two approaches" but body lists three;msg()link pointed toget-messages→strings/msgapi/strings/msg.mdx: Typo "Translations strings" → "Translating strings"api/get-translations.mdx: Wrong CLI commandnpx gtx translate→npx gt translatedocs/locadex— 4 fixesfaqs.mdx&mintlify.mdx: All###promoted to##(h1→h3 skip)next.mdx: Added## Installationto parent step headings; fixed--→—em dashdocs/react-native— 1 fixfaqs.mdx: All###promoted to##(h1→h3 skip)docs/overview— 1 fixfaqs.mdx: All###promoted to##(h1→h3 skip)docs/python— 1 fixguides/strings.mdx: Prose used$context(JS notation) →context(matches code examples on the same page)docs/cli— 1 fixstage.mdx: Inline codestageTranslations : true→"stageTranslations": truedocs/platform— 1 fixsupported-locales.mdx: Trailing whitespace removed from headingauthors— 2 fixesdefault.mdx&jackie.mdx: Added missing requiredoccupationfrontmatter fieldblog— 7 fixesgt-next.mdx: Fixed``` copy→```bash copy; promoted headings to fix h1→h3 skipmultilingual-nextjs-seo.mdx: Addedtextlanguage to 2 unlanguaged fencesplurals.mdx: Addedtextlanguage to 4 unlanguaged fencesdevlog— 3 fixesgt-next_v6_3_0.mdx>-react_v10_18_0.mdx: Addedtextlanguage to unlanguaged fencesgt-i18n_v0_1_0.mdx: Demoted[msg()](#)etc. placeholder links to plain inline codeFlagged — not auto-fixed
CI HARD-FAIL: bare
importstatements in MDX (6 files) — these import aVideocomponent to embed video content. Removing them would drop video players from those pages. Needs human decision:docs/en-US/core/index.mdxdocs/en-US/react-core-linter/guides/quickstart.mdxdocs/en-US/react-core-linter/index.mdxdevlog/en-US/gt-react_v10_15_0.mdxdevlog/en-US/gt-react_v10_19_0.mdxdevlog/en-US/react-core-linter_v0_1_0.mdxHow
25 files touched across
docs/en-US/,blog/en-US/,devlog/en-US/, andauthors/. All changes are mechanical corrections — typos, broken links, heading levels, code fence language tags, frontmatter fields. No prose rewritten for voice/style, no code semantics changed.