Skip to content

A lightweight Windows desktop tool for translating Word (.docx) documents between Chinese, English, French, and Spanish.

Notifications You must be signed in to change notification settings

haozewu/TranslateFileWindows

Repository files navigation

Translate File Windows (TFW)

中文说明

A lightweight Windows desktop tool for translating Word (.docx) documents between Chinese, English, French, and Spanish. The application supports optional automatic source-language detection and generates the translated file in the same directory with a language-tag suffix.

Background

For many non-native English researchers, academic papers are often first written in their native language for clarity and efficiency. Once the manuscript reaches a mature stage, it needs to be translated into English for submission, and in some cases translated back into the local language again for internal reviews, presentations, or institutional reporting.

Performing paragraph-by-paragraph translation manually is time-consuming and error-prone, especially for long technical documents. This tool was developed to streamline that process while offering a basic level of content protection during translation.

To reduce full-document exposure when using online translation endpoints, paragraphs are translated in a randomized order. Combined with a resumable state file, users can manually switch network nodes or proxies during a run, allowing different parts of the document to be processed by different endpoints. This design provides a practical compromise between usability and privacy for completed academic work.

Features

  • Translate Word (.docx) documents between zh / en / fr / es in any direction
  • Optional automatic detection of the source language
  • Drag-and-drop a .docx onto the window to start translation immediately
  • Paragraphs are translated in a randomized order to avoid sequential content exposure
  • Resumable translation via a temporary state file
  • Supports manual switching of translation nodes or network proxies mid-run
  • Background translation thread with a progress bar and live status updates
  • Output file is automatically saved alongside the input file (example: input.docx -> input-en.docx)

Download (Windows EXE)

To use the application, download the prebuilt Windows executable from the Release page. No Python runtime is required.

  1. Go to the Release section of this repository.
  2. Download the latest release asset: TranslateFileWindows.exe.
  3. Double-click the executable to launch the application.

You do not need to clone the repository or build the project locally.

Usage

Once launched:

  1. Drag a Word (.docx) file onto the application window, or click to select a file.
  2. Choose the source language (or enable auto-detection) and the target language.
  3. Click Start to begin translation.
  4. The progress bar and status text will update as paragraphs are processed.
  5. After completion, the translated file is saved in the same directory as the original file, with a -<lang> suffix (e.g., -en, -cn, -fr, -es).

Resume & Fault Tolerance

If the translation process stops midway, simply relaunch the program and translate the same document again.

  • The application automatically resumes using a temporary state file stored alongside the input document.
  • The state file is removed after a successful run.
  • Paragraphs are processed in a shuffled order, so restarting the task or switching network nodes during execution does not invalidate already completed translations.

About

A lightweight Windows desktop tool for translating Word (.docx) documents between Chinese, English, French, and Spanish.

Topics

Resources

Stars

Watchers

Forks

Packages

No packages published