Skip to content

[ko] Update Korean translation of CNCF Code of Conduct to v1.3#55182

Open
S0okJu wants to merge 1 commit intokubernetes:mainfrom
S0okJu:cncnf-code-of-conduct
Open

[ko] Update Korean translation of CNCF Code of Conduct to v1.3#55182
S0okJu wants to merge 1 commit intokubernetes:mainfrom
S0okJu:cncnf-code-of-conduct

Conversation

@S0okJu
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@S0okJu S0okJu commented Mar 31, 2026

Description

Update the Korean translation of content/ko/community/static/cncf-code-of-conduct.md to match the latest English version (1.3).

Changes

  • Sync Korean translation content with the latest upstream source
  • Align the line count with the English source text to follow the Korean translation guidelines

Reference

Issue

Closes: #55181

@k8s-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by:
Once this PR has been reviewed and has the lgtm label, please assign jongwooo for approval. For more information see the Code Review Process.

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot requested a review from seokho-son March 31, 2026 12:21
@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added size/L Denotes a PR that changes 100-499 lines, ignoring generated files. area/localization General issues or PRs related to localization labels Mar 31, 2026
@k8s-ci-robot k8s-ci-robot requested a review from wonyongg March 31, 2026 12:21
@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added language/ko Issues or PRs related to Korean language sig/docs Categorizes an issue or PR as relevant to SIG Docs. cncf-cla: yes Indicates the PR's author has signed the CNCF CLA. labels Mar 31, 2026
@S0okJu S0okJu changed the title [ko] Update cncf-code-of-conduct.md [ko] Update Korean translation of CNCF Code of Conduct to v1.3 Mar 31, 2026
@netlify
Copy link
Copy Markdown

netlify bot commented Mar 31, 2026

Pull request preview available for checking

Built without sensitive environment variables

Name Link
🔨 Latest commit 4c29dc2
🔍 Latest deploy log https://app.netlify.com/projects/kubernetes-io-main-staging/deploys/69cdd3788ea8de0009d82340
😎 Deploy Preview https://deploy-preview-55182--kubernetes-io-main-staging.netlify.app
📱 Preview on mobile
Toggle QR Code...

QR Code

Use your smartphone camera to open QR code link.

To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify project configuration.

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot added the lgtm "Looks good to me", indicates that a PR is ready to be merged. label Mar 31, 2026
@k8s-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

LGTM label has been added.

DetailsGit tree hash: 59d24caf6ad5c88c1d08d45a9a12237716ea8b84

@wonyongg
Copy link
Copy Markdown
Member

/assign

Copy link
Copy Markdown
Member

@wonyongg wonyongg left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@S0okJu

추가 작업 감사드립니다! 🙏

이번 PR은 다른 Repo에 있는 문서를 website Repo 내에 복사본으로 두고 있는 상태에서, 해당 복사본을 최신 상태로 갱신하는 작업으로 이해하고 있습니다.

실제로 foundation Repo 내 영문 원본website Repo 내 영문 복사본 간에도 이러한 구조를 확인할 수 있습니다.

여기서 한 가지 짚고 넘어갈 것이 있습니다. foundation Repo에서의 PR 작업은 한국인 기여자가 아닌 메인테이너 분이 작업하신 것으로 보입니다. 따라서 영어 원문과 한글화 문서 간의 라인 수가 동일하지 않습니다.(또한 해당 영역은 website Repo가 아니기 때문에 한글화 팀의 영향 범위 밖이라고 생각도 듭니다.)

한편, 이번 PR은 website Repo로 복사된 문서를 기준으로 한글화를 진행한 것으로, 이에 따라 라인 수를 맞추는 방향으로 작업한 것으로 이해하고 있습니다.

다른 승인자 및 리뷰어 분들께서는 이 점을 참고해주시기 바랍니다.

저는 LGTM입니다.

/lgtm

Copy link
Copy Markdown
Member

@lmktfy lmktfy left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

It is possible that https://github.com/cncf/foundation/blob/main/code-of-conduct-languages/ko.md is out of date. If so, update the upstream copy first, then sync with that. I am sure that that is the correct order to follow.

If not, update the code of conduct to match the authoritative text from the CNCF.

@@ -1,71 +1,85 @@
<!-- Do not edit this file directly. Get the latest from
https://github.com/cncf/foundation/blob/main/code-of-conduct.md -->
Copy link
Copy Markdown
Member

@lmktfy lmktfy Mar 31, 2026

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

That's the wrong link. For Korean, the link is https://github.com/cncf/foundation/blob/main/code-of-conduct-languages/ko.md and the remainder of this file should match the contents of https://github.com/cncf/foundation/blob/main/code-of-conduct-languages/ko.md


It is possible that https://github.com/cncf/foundation/blob/main/code-of-conduct-languages/ko.md is out of date. If so, update the upstream copy first, then sync with that. I am sure that that is the correct order to follow.

Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Thanks for the review!

I update the link to https://github.com/cncf/foundation/blob/main/code-of-conduct-languages/ko.md .
For the Code of Conduct changes, I'll discuss this with the localization team.

Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

@lmktfy

I’ve reviewed the English original and the Korean translation, and aside from a few parts, the core content appears to be largely consistent. However, there seem to be some differences in formatting and a few additional sentences, so it would be best to update them together.

Thank you for pointing this out.

Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Let me jump in this thread to share some backgrounds :)

CNCF uses translation service to provide localized CoC

cf. cncf/foundation#751

So before updating cncf/foundation, it would be good to ask about this topic (I think Nate. W is good person to ask)

@lmktfy
Copy link
Copy Markdown
Member

lmktfy commented Mar 31, 2026

I recommend cancelling the LGTM; see #55182 (review)

@k8s-ci-robot k8s-ci-robot removed the lgtm "Looks good to me", indicates that a PR is ready to be merged. label Apr 2, 2026
@k8s-ci-robot k8s-ci-robot requested a review from wonyongg April 2, 2026 02:24
@k8s-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

New changes are detected. LGTM label has been removed.

[ko] Update cncf-code-of-conduct.md
@S0okJu S0okJu force-pushed the cncnf-code-of-conduct branch from 261e470 to 4c29dc2 Compare April 2, 2026 02:24
@S0okJu
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

S0okJu commented Apr 11, 2026

@lmktfy
After discussing with the localization team, we've decided to first update the CoC in the Foundation, and then reflect those changes on the website.

Thank you all for your comments so far!

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

area/localization General issues or PRs related to localization cncf-cla: yes Indicates the PR's author has signed the CNCF CLA. language/ko Issues or PRs related to Korean language sig/docs Categorizes an issue or PR as relevant to SIG Docs. size/L Denotes a PR that changes 100-499 lines, ignoring generated files.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

[ko] Update content/ko/community/static/cncf-code-of-conduct.md

5 participants