Skip to content

[dde-network-core] Updates for project Deepin Desktop Environment#348

Merged
BLumia merged 43 commits intomasterfrom
transifex_update_78bc70df5b
May 31, 2025
Merged

[dde-network-core] Updates for project Deepin Desktop Environment#348
BLumia merged 43 commits intomasterfrom
transifex_update_78bc70df5b

Conversation

@transifex-integration
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@transifex-integration transifex-integration Bot commented May 30, 2025

The following localization files have been updated:

Details

Parameter Value
Transifex Project Deepin Desktop Environment
Grouping All Resources and Languages

Files

Source File Translation File Resource Language Type Mode
dcc-network/translations/network_en_US.ts dcc-network/translations/network_ca.ts dcc-network/translations/network_en_US.ts (master) ca TRANSLATION default
dcc-network/translations/network_en_US.ts dcc-network/translations/network_de_DE.ts dcc-network/translations/network_en_US.ts (master) de_DE TRANSLATION default
dcc-network/translations/network_en_US.ts dcc-network/translations/network_ja.ts dcc-network/translations/network_en_US.ts (master) ja TRANSLATION default
dcc-network/translations/network_en_US.ts dcc-network/translations/network_pl.ts dcc-network/translations/network_en_US.ts (master) pl TRANSLATION default
dcc-network/translations/network_en_US.ts dcc-network/translations/network_uk.ts dcc-network/translations/network_en_US.ts (master) uk TRANSLATION default
dcc-network/translations/network_en_US.ts dcc-network/translations/network_zh_CN.ts dcc-network/translations/network_en_US.ts (master) zh_CN TRANSLATION default
dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_en_US.ts dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_ja.ts dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_en_US.ts (master) ja TRANSLATION default
dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_en_US.ts dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_zh_CN.ts dock-network-plugin/translations/dock-network-plugin_en_US.ts (master) zh_CN TRANSLATION default
dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_en_US.ts dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_ja.ts dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_en_US.ts (master) ja TRANSLATION default
dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_en_US.ts dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_zh_CN.ts dss-network-plugin/translations/dss-network-plugin_en_US.ts (master) zh_CN TRANSLATION default
src/translations/dde-network-core_en_US.ts src/translations/dde-network-core_ja.ts src/translations/dde-network-core_en_US.ts (master) ja TRANSLATION default

100% translated source file: 'dde-network-core_en_US.ts'
on 'ja'.
@deepin-ci-robot
Copy link
Copy Markdown

Hi @transifex-integration[bot]. Thanks for your PR.

I'm waiting for a linuxdeepin member to verify that this patch is reasonable to test. If it is, they should reply with /ok-to-test on its own line. Until that is done, I will not automatically test new commits in this PR, but the usual testing commands by org members will still work. Regular contributors should join the org to skip this step.

Once the patch is verified, the new status will be reflected by the ok-to-test label.

I understand the commands that are listed here.

Details

Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository.

@sourcery-ai
Copy link
Copy Markdown

sourcery-ai Bot commented May 30, 2025

Reviewer's Guide

This PR finalizes the Japanese localization for dde-network-core by replacing unfinished entries with accurate translations, standardizing protocol labels to match the English source, and populating key status messages.

File-Level Changes

Change Details Files
Populated network property translations in multiple contexts
  • Added Japanese labels for generic network fields (SSID, Protocol, Security Type, Channel, Band, Interface, MAC)
  • Translated addressing fields (IPv4, Netmask, Gateway, Primary DNS, IPv6, Prefix)
  • Provided translation for “Hotspot” and “Speed”
src/translations/dde-network-core_ja.ts
Standardized security protocol labels
  • Restored English phrasing for “WPA/WPA2 Personal”
  • Added translation for “WPA3 Personal”
src/translations/dde-network-core_ja.ts
Completed key status message translations
  • Translated “IP conflict” to Japanese
  • Provided Japanese text for “Obtaining address”
src/translations/dde-network-core_ja.ts

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an
    issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a
    review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull
    request title to generate a title at any time. You can also comment
    @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in
    the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you
    want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to
    (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull
    request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the
    pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already
    addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull
    request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you
    want to start fresh with a new review - don't forget to comment
    @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request
    summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

92% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'dss-network-plugin_en_US.ts'
on 'zh_CN'.
100% translated source file: 'dock-network-plugin_en_US.ts'
on 'zh_CN'.
57% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
67% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
70% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
76% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
92% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
51% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ja'.
100% translated source file: 'dss-network-plugin_en_US.ts'
on 'ja'.
100% translated source file: 'dock-network-plugin_en_US.ts'
on 'ja'.
75% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
97% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
62% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'ca'.
74% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
83% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
94% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'uk'.
58% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
66% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
82% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
88% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
90% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
94% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
98% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'de_DE'.
62% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
72% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
77% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
78% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
86% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
97% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
97% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
99% of minimum 50% translated source file: 'network_en_US.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@deepin-ci-robot
Copy link
Copy Markdown

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: BLumia, transifex-integration[bot]

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@BLumia BLumia merged commit 583cd18 into master May 31, 2025
26 of 29 checks passed
@BLumia BLumia deleted the transifex_update_78bc70df5b branch May 31, 2025 03:33
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants