Skip to content

i18n: [dtkdeclarative] Updates for project Deepin Tool Kit#599

Open
transifex-integration[bot] wants to merge 99 commits intomasterfrom
transifex_update_2871ef060e
Open

i18n: [dtkdeclarative] Updates for project Deepin Tool Kit#599
transifex-integration[bot] wants to merge 99 commits intomasterfrom
transifex_update_2871ef060e

Conversation

@transifex-integration
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@transifex-integration transifex-integration bot commented Apr 8, 2026

The following localization files have been updated:

Details

Parameter Value
Transifex Project Deepin Tool Kit
Grouping All Resources and Languages

Files

Source File Translation File Resource Language Type Mode
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_am_ET.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) am_ET TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ar.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ar TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ast.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ast TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_az.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) az TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_bg.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) bg TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_bn.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) bn TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_bo.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) bo TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_br.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) br TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ca.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ca TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_cs.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) cs TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_da.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) da TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_de.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) de TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_el.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) el TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_es.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) es TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_eu.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) eu TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_fa.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) fa TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_fi.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) fi TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_fr.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) fr TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_gl_ES.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) gl_ES TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_he.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) he TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_hi_IN.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) hi_IN TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_hr.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) hr TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_hu.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) hu TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_id.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) id TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_it.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) it TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ja.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ja TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ko.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ko TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_lo.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) lo TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_lt.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) lt TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ms.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ms TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_nb.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) nb TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ne.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ne TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_nl.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) nl TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_pl.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) pl TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_pt.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) pt TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_pt_BR.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) pt_BR TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ro.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ro TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ru.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ru TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_sk.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) sk TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_sl.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) sl TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_sq.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) sq TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_sr.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) sr TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_tr.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) tr TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_ug.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) ug TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_uk.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) uk TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_zh_CN.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) zh_CN TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_zh_HK.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) zh_HK TRANSLATION default
src/translations/dtkdeclarative.ts src/translations/dtkdeclarative_zh_TW.ts src/translations/dtkdeclarative.ts (master) zh_TW TRANSLATION default

57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
38% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@deepin-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

[APPROVALNOTIFIER] This PR is NOT APPROVED

This pull-request has been approved by: transifex-integration[bot]

The full list of commands accepted by this bot can be found here.

Details Needs approval from an approver in each of these files:

Approvers can indicate their approval by writing /approve in a comment
Approvers can cancel approval by writing /approve cancel in a comment

@deepin-ci-robot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

Hi @transifex-integration[bot]. Thanks for your PR.

I'm waiting for a linuxdeepin member to verify that this patch is reasonable to test. If it is, they should reply with /ok-to-test on its own line. Until that is done, I will not automatically test new commits in this PR, but the usual testing commands by org members will still work. Regular contributors should join the org to skip this step.

Once the patch is verified, the new status will be reflected by the ok-to-test label.

I understand the commands that are listed here.

Details

Instructions for interacting with me using PR comments are available here. If you have questions or suggestions related to my behavior, please file an issue against the kubernetes/test-infra repository.

42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
@sourcery-ai
Copy link
Copy Markdown

sourcery-ai bot commented Apr 8, 2026

Reviewer's guide (collapsed on small PRs)

Reviewer's Guide

Updates the Arabic Qt translation file for dtkdeclarative to match Transifex output formatting, cleans up XML structure, removes obsolete context, and normalizes unfinished translation tags without changing actual translated strings.

File-Level Changes

Change Details Files
Normalize XML header and root TS tag formatting to match updated Transifex export style.
  • Combine XML declaration, DOCTYPE, and TS root element into a single line
  • Ensure TS root element keeps version and language attributes unchanged
src/translations/dtkdeclarative_ar.ts
Standardize empty unfinished translation elements to self-closing XML tags.
  • Convert <translation type="unfinished"></translation> to <translation type="unfinished"/> for multiple messages across contexts including AboutDialog, LicenseDialog, and TextField
  • Keep source strings and unfinished status intact while only changing XML syntax
src/translations/dtkdeclarative_ar.ts
Remove obsolete SettingsDialog translation context that was marked as vanished.
  • Delete entire SettingsDialog context containing only a vanished "Restore Defaults" translation
  • Reduce clutter by keeping only active translation contexts
src/translations/dtkdeclarative_ar.ts
Minor XML closing tag formatting update for the TS root element.
  • Adjust closing placement/whitespace to align with new formatting style
src/translations/dtkdeclarative_ar.ts

Tips and commands

Interacting with Sourcery

  • Trigger a new review: Comment @sourcery-ai review on the pull request.
  • Continue discussions: Reply directly to Sourcery's review comments.
  • Generate a GitHub issue from a review comment: Ask Sourcery to create an
    issue from a review comment by replying to it. You can also reply to a
    review comment with @sourcery-ai issue to create an issue from it.
  • Generate a pull request title: Write @sourcery-ai anywhere in the pull
    request title to generate a title at any time. You can also comment
    @sourcery-ai title on the pull request to (re-)generate the title at any time.
  • Generate a pull request summary: Write @sourcery-ai summary anywhere in
    the pull request body to generate a PR summary at any time exactly where you
    want it. You can also comment @sourcery-ai summary on the pull request to
    (re-)generate the summary at any time.
  • Generate reviewer's guide: Comment @sourcery-ai guide on the pull
    request to (re-)generate the reviewer's guide at any time.
  • Resolve all Sourcery comments: Comment @sourcery-ai resolve on the
    pull request to resolve all Sourcery comments. Useful if you've already
    addressed all the comments and don't want to see them anymore.
  • Dismiss all Sourcery reviews: Comment @sourcery-ai dismiss on the pull
    request to dismiss all existing Sourcery reviews. Especially useful if you
    want to start fresh with a new review - don't forget to comment
    @sourcery-ai review to trigger a new review!

Customizing Your Experience

Access your dashboard to:

  • Enable or disable review features such as the Sourcery-generated pull request
    summary, the reviewer's guide, and others.
  • Change the review language.
  • Add, remove or edit custom review instructions.
  • Adjust other review settings.

Getting Help

57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'de'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
14% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
Copy link
Copy Markdown

@sourcery-ai sourcery-ai bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hey - I've left some high level feedback:

  • The XML header and DOCTYPE have been collapsed onto a single line; consider keeping them on separate lines to match the formatting of other TS files in the repo and preserve readability/tooling friendliness.
Prompt for AI Agents
Please address the comments from this code review:

## Overall Comments
- The XML header and DOCTYPE have been collapsed onto a single line; consider keeping them on separate lines to match the formatting of other TS files in the repo and preserve readability/tooling friendliness.

Sourcery is free for open source - if you like our reviews please consider sharing them ✨
Help me be more useful! Please click 👍 or 👎 on each comment and I'll use the feedback to improve your reviews.

80% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'es'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
80% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ru'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
14% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
14% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'bn'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
80% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
14% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'he'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ms'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ug'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
38% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'lt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'gl_ES'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
14% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'bg'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
38% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'br'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
80% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
38% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'eu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'az'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'tr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'hu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
57% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'bo'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'hi_IN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ja'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'fa'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'el'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'id'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'zh_CN'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'nl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'da'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'uk'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'fi'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
47% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ro'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'br'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'bo'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ko'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
19% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'nb'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ca'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ar'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'zh_HK'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
47% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sr'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
38% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ast'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'it'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'pt_BR'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ne'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'lt'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
42% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'eu'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
71% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'cs'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
95% of minimum 10% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'pl'.

Sync of partially translated files: 
untranslated content is included with an empty translation 
or source language content depending on file format
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'sq'.
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'ca'.
100% translated source file: 'dtkdeclarative.ts'
on 'es'.
@deepin-bot
Copy link
Copy Markdown
Contributor

deepin-bot bot commented Apr 9, 2026

TAG Bot

New tag: 6.7.39
DISTRIBUTION: unstable
Suggest: synchronizing this PR through rebase #601

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

1 participant