Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
186 changes: 93 additions & 93 deletions locales/cs_CZ.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-26 02:07+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-14 02:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-03 22:10+0000\n"
"Last-Translator: David Stepan <stepand@tiscali.cz>, 2025\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://app.transifex.com/teclib/teams/28042/cs_CZ/)\n"
Expand All @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
msgid "Informations replacement"
msgstr "Nahrazení informací"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:676
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:675
msgid "General informations"
msgstr "Obecné informace"

#: templates/model_config.html.twig
msgid "Copy in new item"
msgstr "Kopírovat do nové položky"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:692
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:691
msgid "Overwrite informations (from old item to the new)"
msgstr "Přepsat informace (z původní položky do nové)"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:695
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:694
#: inc/model.class.php:800
msgid "Archiving method of the old material"
msgstr "Metoda archivace původního materiálu"
Expand All @@ -54,81 +54,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Plugin PDF není nainstalován, nebudete moci použít formát PDF pro archivaci"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:756
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:755
msgid "Connections with other materials"
msgstr "Propojení s ostatními materiály"

#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:801
#: templates/model_config.html.twig inc/replace.class.php:800
msgid "Direct connections"
msgstr "Přímá propojení"

#: setup.php:119
msgid "Item's Lifecycle (uninstall)"
msgstr "Životní cyklus položky (odinstalace)"

#: inc/preference.class.php:78
msgid "Item's location after uninstall"
msgstr "Umístění položky po odinstalaci"

#: inc/preference.class.php:103 inc/replace.class.php:718
#: ajax/locations.php:48
#: ajax/locations.php:48 inc/replace.class.php:717
#: inc/preference.class.php:103
msgid "Keep previous location"
msgstr "Ponechat předchozí umístění"

#: inc/preference.class.php:104 inc/replace.class.php:722
#: ajax/locations.php:49
#: ajax/locations.php:49 inc/replace.class.php:721
#: inc/preference.class.php:104
msgid "Empty location"
msgstr "Prázdné umístění"

#: inc/uninstall.class.php:71 inc/model.class.php:84 inc/config.class.php:37
msgid "Item's Lifecycle"
msgstr "Životní cyklus položky"
#: setup.php:119
msgid "Item's Lifecycle (uninstall)"
msgstr "Životní cyklus položky (odinstalace)"

#: inc/uninstall.class.php:365 hook.php:44
#: hook.php:44 inc/uninstall.class.php:365
msgid "Uninstall"
msgstr "Odinstalovat"

#: inc/uninstall.class.php:370
msgid "Please wait, uninstallation is running..."
msgstr "Čekejte, probíhá odinstalace…"

#: inc/uninstall.class.php:795
msgid "Item is now uninstalled"
msgstr "Položka je nyní odinstalovaná"

#: inc/uninstall.class.php:798
#, php-format
msgid "Item is now uninstalled with model %s"
msgstr "Položka je nyní odinstalována pomocí modelu %s"

#: inc/uninstall.class.php:806
msgid "Item replaced by a new one"
msgstr "Položka je nahrazena novou"

#: inc/uninstall.class.php:809
#, php-format
msgid "Item replaced by a new one with model %s"
msgstr "Položka nahrazena za novou pomocí modelu %s"

#: inc/uninstall.class.php:817
msgid "Item replacing an old one"
msgstr "Položka nahrazující tu původní"

#: inc/uninstall.class.php:823
msgid "Removed from OCSNG with ID"
msgstr "Odebráno z OCSNG s identifikátorem"

#: inc/uninstall.class.php:940
msgid "Apply model"
msgstr "Uplatnit model"

#: inc/uninstall.class.php:968
msgid "Item's location after applying model"
msgstr "Umístění položky po uplatnění modelu"
#: front/action.php:62
msgid "Replacement successful"
msgstr "Nahrazení úspěšné"

#: inc/uninstall.class.php:1089
msgid "Lifecycle"
msgstr "Životní cyklus"
#: front/action.php:111
msgid "Uninstallation successful"
msgstr "Odinstalace úspěšná"

#: inc/replace.class.php:78
msgid "Item's replacement"
Expand All @@ -147,50 +105,112 @@ msgstr "Tento dokument je archiv nahrazené položky"
msgid "Archive of old material"
msgstr "Archiv starého materiálu"

#: inc/replace.class.php:508
#: inc/replace.class.php:507
msgid "See attached document"
msgstr "Zobrazit přiložený dokument"

#: inc/replace.class.php:615
#: inc/replace.class.php:614
msgid "This item is a replacement for item"
msgstr "Tato položka je náhradou za položku"

#: inc/replace.class.php:617
#: inc/replace.class.php:616
msgid "This item was replaced by"
msgstr "Tato položka byla nahrazena"

#: inc/replace.class.php:675 inc/replace.class.php:755
#: inc/replace.class.php:674 inc/replace.class.php:754
msgid "Reminder of the replacement model"
msgstr "Připomínka modelu nahrazení"

#: inc/replace.class.php:715
#: inc/replace.class.php:714
msgid "New location of item"
msgstr "Nové umístění položky"

#: inc/replace.class.php:732 inc/model.class.php:285
#: inc/replace.class.php:731 inc/model.class.php:285
msgid "New status of the computer"
msgstr "Nový stav počítače"

#: inc/replace.class.php:813
#: inc/replace.class.php:812
msgid "Choices for item to replace"
msgstr "Volby pro položky k nahrazení"

#: inc/replace.class.php:816
#: inc/replace.class.php:815
msgid "Old item"
msgstr "Původní položka"

#: inc/replace.class.php:826
#: inc/replace.class.php:825
msgid "New item"
msgstr "Nová položka"

#: inc/replace.class.php:829
#: inc/replace.class.php:828
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"

#: inc/replace.class.php:878
#: inc/replace.class.php:877
msgid "Replace"
msgstr "Nahradit"

#: inc/preference.class.php:78
msgid "Item's location after uninstall"
msgstr "Umístění položky po odinstalaci"

#: inc/config.class.php:37 inc/uninstall.class.php:71 inc/model.class.php:84
msgid "Item's Lifecycle"
msgstr "Životní cyklus položky"

#: inc/config.class.php:81
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"

#: inc/config.class.php:87
msgid "Location preferences"
msgstr "Preference umístění"

#: inc/config.class.php:95
msgid "Replace status dropdown by plugin actions"
msgstr "Nahradit rozbalovací nabídku stavu akcí zásuvného modulu"

#: inc/uninstall.class.php:370
msgid "Please wait, uninstallation is running..."
msgstr "Čekejte, probíhá odinstalace…"

#: inc/uninstall.class.php:795
msgid "Item is now uninstalled"
msgstr "Položka je nyní odinstalovaná"

#: inc/uninstall.class.php:798
#, php-format
msgid "Item is now uninstalled with model %s"
msgstr "Položka je nyní odinstalována pomocí modelu %s"

#: inc/uninstall.class.php:806
msgid "Item replaced by a new one"
msgstr "Položka je nahrazena novou"

#: inc/uninstall.class.php:809
#, php-format
msgid "Item replaced by a new one with model %s"
msgstr "Položka nahrazena za novou pomocí modelu %s"

#: inc/uninstall.class.php:817
msgid "Item replacing an old one"
msgstr "Položka nahrazující tu původní"

#: inc/uninstall.class.php:823
msgid "Removed from OCSNG with ID"
msgstr "Odebráno z OCSNG s identifikátorem"

#: inc/uninstall.class.php:940
msgid "Apply model"
msgstr "Uplatnit model"

#: inc/uninstall.class.php:968
msgid "Item's location after applying model"
msgstr "Umístění položky po uplatnění modelu"

#: inc/uninstall.class.php:1089
msgid "Lifecycle"
msgstr "Životní cyklus"

#: inc/model.class.php:107
msgid "The purge archiving method is not available for this model type"
msgstr "Metoda archivace s vyčištěním není pro tento typ modelu k dispozici."
Expand Down Expand Up @@ -303,23 +323,3 @@ msgstr "Další kolonky"
#: inc/model.class.php:572
msgid "Delete Fields plugin informations"
msgstr "Smazat informace zásuvného modulu Kolonky"

#: inc/config.class.php:81
msgid "Shortcuts"
msgstr "Zkratky"

#: inc/config.class.php:87
msgid "Location preferences"
msgstr "Preference umístění"

#: inc/config.class.php:95
msgid "Replace status dropdown by plugin actions"
msgstr "Nahradit rozbalovací nabídku stavu akcí zásuvného modulu"

#: front/action.php:62
msgid "Replacement successful"
msgstr "Nahrazení úspěšné"

#: front/action.php:111
msgid "Uninstallation successful"
msgstr "Odinstalace úspěšná"
Binary file modified locales/en_GB.mo
Binary file not shown.
Loading