@@ -6,18 +6,18 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2021-11-27 10:27+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2019-12-11 11:26 +0100\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2022-02-03 20:08 +0100\n "
1010"Last-Translator : Antoine Wecxsteen\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 1.8.7 .1\n "
16+ "X-Generator : Poedit 3.0 .1\n "
1717
1818#: library/enum.rst:2
1919msgid ":mod:`enum` --- Support for enumerations"
20- msgstr ":mod:`enum` — Énumerations "
20+ msgstr ":mod:`enum` — Énumérations "
2121
2222#: library/enum.rst:14
2323msgid "**Source code:** :source:`Lib/enum.py`"
@@ -31,18 +31,22 @@ msgid ""
3131msgstr ""
3232"Une énumération est un ensemble de noms symboliques, appelés *membres*, liés "
3333"à des valeurs constantes et uniques. Au sein d'une énumération, les membres "
34- "peuvent être comparés entre eux et il est possible d'itérer sur "
35- "l'énumération elle- même."
34+ "peuvent être comparés et il est possible d'itérer sur l'énumération elle- "
35+ "même."
3636
3737#: library/enum.rst:22
3838msgid "Case of Enum Members"
39- msgstr ""
39+ msgstr "Convention de nommage pour les membres d'une **Enum** "
4040
4141#: library/enum.rst:24
4242msgid ""
4343"Because Enums are used to represent constants we recommend using UPPER_CASE "
4444"names for enum members, and will be using that style in our examples."
4545msgstr ""
46+ "Puisque les **Enums** sont utilisées pour représenter des constantes, il est "
47+ "recommandé d'utiliser des majuscules (format ``MAJUSCULE_AVEC_SOULIGNÉS``) "
48+ "pour leurs membres. Cette convention de style sera utilisée dans les "
49+ "exemples."
4650
4751#: library/enum.rst:30
4852msgid "Module Contents"
@@ -56,7 +60,7 @@ msgid ""
5660"`unique`, and one helper, :class:`auto`."
5761msgstr ""
5862"Ce module définit quatre classes d'énumération qui permettent de définir des "
59- "ensembles uniques de noms et de valeurs : :class:`Enum`, :class:`IntEnum`, :"
63+ "ensembles uniques de noms et de valeurs : :class:`Enum`, :class:`IntEnum`, :"
6064"class:`Flag` et :class:`IntFlag`. Il fournit également un décorateur, :func:"
6165"`unique`, ainsi qu'une classe utilitaire, :class:`auto`."
6266
@@ -104,13 +108,12 @@ msgstr ""
104108"un seul nom."
105109
106110#: library/enum.rst:65
107- #, fuzzy
108111msgid ""
109112"Instances are replaced with an appropriate value for Enum members. By "
110113"default, the initial value starts at 1."
111114msgstr ""
112- "Les instances de cette classe remplacent les membres d'une *Enum* par une "
113- "valeur appropriée ."
115+ "Les instances sont remplacées par une valeur appropriée pour les membres de "
116+ "l'énumération. Par défaut, la valeur initiale démarre à 1 ."
114117
115118#: library/enum.rst:67
116119msgid "``Flag``, ``IntFlag``, ``auto``"
@@ -143,7 +146,7 @@ msgid ""
143146"appropriate value will be chosen for you. Care must be taken if you mix :"
144147"class:`auto` with other values."
145148msgstr ""
146- "La valeur d'un membre peut être de n'importe quel type : :class:`int`, :"
149+ "La valeur d'un membre peut être de n'importe quel type : :class:`int`, :"
147150"class:`str`, etc. Si la valeur exacte n'a pas d'importance, utilisez des "
148151"instances de :class:`auto` et une valeur appropriée sera choisie pour vous. "
149152"Soyez vigilant si vous mélangez :class:`auto` avec d'autres valeurs."
@@ -180,7 +183,7 @@ msgid ""
180183msgstr ""
181184"Même si on utilise la syntaxe en :keyword:`class` pour créer des "
182185"énumérations, les *Enums* ne sont pas des vraies classes Python. Voir `En "
183- "quoi les Enums sont différentes ?`_ pour plus de détails."
186+ "quoi les Enums sont différentes ?`_ pour plus de détails."
184187
185188#: library/enum.rst:107
186189msgid "Enumeration members have human readable string representations::"
@@ -313,20 +316,20 @@ msgstr ""
313316"être redéfinie ::"
314317
315318#: library/enum.rst:279
316- #, fuzzy
317319msgid ""
318320"The goal of the default :meth:`_generate_next_value_` method is to provide "
319321"the next :class:`int` in sequence with the last :class:`int` provided, but "
320322"the way it does this is an implementation detail and may change."
321323msgstr ""
322- "La méthode par défaut :meth:`_generate_next_value_` doit fournir le :class:"
323- "`int` suivant de la séquence en fonction du dernier :class:`int` fourni, "
324- "mais la séquence générée dépend de l'implémentation Python ."
324+ "La méthode :meth:`_generate_next_value_` doit renvoyer le prochain :class:"
325+ "`int` de la séquence à partir du dernier :class:`int` fourni, mais "
326+ "l'implémentation de cette fonction peut changer ."
325327
326328#: library/enum.rst:285
327329msgid ""
328330"The :meth:`_generate_next_value_` method must be defined before any members."
329331msgstr ""
332+ "La méthode :meth:`_generate_next_value_` doit être définie avant tout membre."
330333
331334#: library/enum.rst:288
332335msgid "Iteration"
@@ -414,7 +417,7 @@ msgstr ""
414417
415418#: library/enum.rst:380
416419msgid "Then::"
417- msgstr "amène ::"
420+ msgstr "Amène ::"
418421
419422#: library/enum.rst:389
420423msgid ""
@@ -434,15 +437,14 @@ msgstr ""
434437"attr:`_ignore_`."
435438
436439#: library/enum.rst:396
437- #, fuzzy
438440msgid ""
439441"Note: if your enumeration defines :meth:`__new__` and/or :meth:`__init__` "
440442"then any value(s) given to the enum member will be passed into those "
441443"methods. See `Planet`_ for an example."
442444msgstr ""
443- "Remarque : si l' énumération définit :meth:`__new__` ou :meth:`__init__`, "
444- "alors la (ou les) valeur affectée au membre sera passée à ces méthodes. Voir "
445- "l'exemple de `Planet`_."
445+ "Remarque : si votre énumération définit :meth:`__new__` ou :meth:`__init__`, "
446+ "alors les valeurs affectées aux membres seront passées à ces méthodes. Voir "
447+ "`Planet`_ pour exemple ."
446448
447449#: library/enum.rst:402
448450msgid "Restricted Enum subclassing"
@@ -499,7 +501,7 @@ msgid ""
499501msgstr ""
500502"Les restrictions habituelles de sérialisation s'appliquent : les *enums* à "
501503"sérialiser doivent être déclarés dans l'espace de nom de haut niveau du "
502- "module car la déserialisation nécessite que ces *enums* puissent être "
504+ "module, car la déserialisation nécessite que ces *enums* puissent être "
503505"importés depuis ce module."
504506
505507#: library/enum.rst:454
@@ -808,7 +810,7 @@ msgid ""
808810"Giving a name to the \" no flags set\" condition does not change its boolean "
809811"value::"
810812msgstr ""
811- "Donner un nom à la valeur « aucune option activée » ne change pas sa valeur "
813+ "Donner un nom à la valeur « aucune option activée » ne change pas sa valeur "
812814"booléenne ::"
813815
814816#: library/enum.rst:715
@@ -848,7 +850,7 @@ msgid ""
848850"example a :class:`StrEnum` that mixes in :class:`str` instead of :class:"
849851"`int`."
850852msgstr ""
851- "Ceci montre comment définir des énumérations dérivées similaires ; par "
853+ "Ceci montre comment définir des énumérations dérivées similaires ; par "
852854"exemple une classe :class:`StrEnum` qui dériverait de :class:`str` au lieu "
853855"de :class:`int`."
854856
@@ -867,18 +869,17 @@ msgstr ""
867869"comme dans l'exemple de :class:`IntEnum` ci-dessus."
868870
869871#: library/enum.rst:741
870- #, fuzzy
871872msgid ""
872873"While :class:`Enum` can have members of any type, once you mix in an "
873874"additional type, all the members must have values of that type, e.g. :class:"
874875"`int` above. This restriction does not apply to mix-ins which only add "
875876"methods and don't specify another type."
876877msgstr ""
877878"Même si une classe :class:`Enum` peut avoir des membres de n'importe quel "
878- "type, dès lors qu'un type de mélange est ajouté, tous les membres doivent "
879- "être de ce type, p. ex. :class:`int` ci-dessus. Cette restriction ne "
880- "s'applique pas aux types de mélange qui ne font qu'ajouter des méthodes et "
881- "ne définissent pas de type de données, tels :class:`int` ou :class:`str`. "
879+ "type, dès qu'un type est spécifié à la déclaration de la classe, alors tous "
880+ "les membres doivent être de ce type, p. ex. :class:`int` ci-dessus. Cette "
881+ "restriction ne s'applique pas aux classes dérivées qui n'ajoutent que des "
882+ "méthodes supplémentaires sans spécifier un type de données. "
882883
883884#: library/enum.rst:745
884885msgid ""
@@ -902,7 +903,6 @@ msgstr ""
902903"celui-ci était converti en son type de mélange."
903904
904905#: library/enum.rst:751
905- #, fuzzy
906906msgid ""
907907":ref:`Formatted string literals <f-strings>`, :meth:`str.format`, and :func:"
908908"`format` will use the mixed-in type's :meth:`__format__` unless :meth:"
@@ -911,10 +911,13 @@ msgid ""
911911"and !r format codes to force usage of the :class:`Enum` class's :meth:"
912912"`__str__` and :meth:`__repr__` methods."
913913msgstr ""
914- ":ref:`Chaînes de caractères formatées littérales <f-strings>` : :meth:`str."
915- "format` et :func:`format` appellent la méthode :meth:`__format__` du type de "
916- "mélange. Pour appeler les fonctions :func:`str` ou :func:`repr` de la "
917- "classe :class:`Enum`, il faut utiliser les codes de formatage `!s` ou `!r`."
914+ "Les :ref:`chaînes littérales formatées <f-strings>` : :meth:`str.format` et :"
915+ "func:`format` appellent la méthode :meth:`__format__` du type dérivé à moins "
916+ "que :meth:`__str__` ou :meth:`__format__` soit surchargée dans la sous-"
917+ "classe, auquel cas les méthodes surchargées ou celles de la classe :class:"
918+ "`Enum` seront utilisées. Pour appeler les méthodes :meth:`__str__` ou :meth:"
919+ "`__repr__` de la classe :class:`Enum`, il faut utiliser les codes de "
920+ "formatage ``!s`` ou ``!r``."
918921
919922#: library/enum.rst:759
920923msgid "When to use :meth:`__new__` vs. :meth:`__init__`"
@@ -926,6 +929,10 @@ msgid ""
926929"of the :class:`Enum` member. Any other modifications may go in either :meth:"
927930"`__new__` or :meth:`__init__`, with :meth:`__init__` being preferred."
928931msgstr ""
932+ ":meth:`__new__` doit être utilisé dès que vous souhaitez personnaliser la "
933+ "valeur effective des membres d'un :class:`Enum`. Tout autre modification "
934+ "peut autant aller dans :meth:`__new__` que dans :meth:`__init__`, mais "
935+ "l'usage de :meth:`__init__` est recommandé."
929936
930937#: library/enum.rst:765
931938msgid ""
@@ -963,7 +970,7 @@ msgid ""
963970msgstr ""
964971"Dans de nombreux cas, la valeur réelle de l'énumération n'a pas "
965972"d'importance. Il y a plusieurs façons de définir ce type d'énumération "
966- "simple :"
973+ "simple :"
967974
968975#: library/enum.rst:805
969976msgid "use instances of :class:`auto` for the value"
@@ -1042,12 +1049,16 @@ msgid ""
10421049"To make a more general purpose ``AutoNumber``, add ``*args`` to the "
10431050"signature::"
10441051msgstr ""
1052+ "Pour définir un ``AutoNumber`` plus générique, ajoutez ``*args`` à la "
1053+ "signature ::"
10451054
10461055#: library/enum.rst:900
10471056msgid ""
10481057"Then when you inherit from ``AutoNumber`` you can write your own "
10491058"``__init__`` to handle any extra arguments::"
10501059msgstr ""
1060+ "Ainsi, quand vous héritez d'``AutoNumber``, vous pouvez définir ``__init__`` "
1061+ "pour gérer tout argument supplémentaire ::"
10511062
10521063#: library/enum.rst:919
10531064msgid ""
@@ -1118,15 +1129,15 @@ msgstr "Exemple d'utilisation de l'attribut :attr:`_ignore_` ::"
11181129
11191130#: library/enum.rst:1043
11201131msgid "How are Enums different?"
1121- msgstr "En quoi les *Enums* sont différentes ?"
1132+ msgstr "En quoi les *Enums* sont différentes ?"
11221133
11231134#: library/enum.rst:1045
11241135msgid ""
11251136"Enums have a custom metaclass that affects many aspects of both derived Enum "
11261137"classes and their instances (members)."
11271138msgstr ""
11281139"Les *enums* ont une métaclasse spéciale qui affecte de nombreux aspects des "
1129- "classes dérivées de *Enum* et de leur instances (membres)."
1140+ "classes dérivées de *Enum* et de leurs instances (membres)."
11301141
11311142#: library/enum.rst:1050
11321143msgid "Enum Classes"
@@ -1208,7 +1219,7 @@ msgstr "``_name_`` -- nom du membre"
12081219msgid ""
12091220"``_value_`` -- value of the member; can be set / modified in ``__new__``"
12101221msgstr ""
1211- "``_value_`` -- valeur du membre ; il est possible d'y accéder ou de la muer "
1222+ "``_value_`` -- valeur du membre ; il est possible d'y accéder ou de la muer "
12121223"dans ``__new__``"
12131224
12141225#: library/enum.rst:1091
@@ -1220,15 +1231,14 @@ msgstr ""
12201231"n'est pas trouvée ; elle peut être redéfinie"
12211232
12221233#: library/enum.rst:1093
1223- #, fuzzy
12241234msgid ""
12251235"``_ignore_`` -- a list of names, either as a :class:`list` or a :class:"
12261236"`str`, that will not be transformed into members, and will be removed from "
12271237"the final class"
12281238msgstr ""
1229- "``_ignore_`` -- une liste de noms, sous la forme de :func:`list` ou de :func: "
1230- "`str`, qui ne seront pas transformés en membres, et seront supprimés de la "
1231- "classe résultante"
1239+ "``_ignore_`` -- une liste de noms, sous la forme d'une :func:`list` ou "
1240+ "d'une :func: `str`, qui ne seront pas convertis en membres et seront "
1241+ "supprimés de la classe résultante"
12321242
12331243#: library/enum.rst:1096
12341244msgid ""
@@ -1276,7 +1286,7 @@ msgstr ""
12761286
12771287#: library/enum.rst:1126
12781288msgid "_Private__names"
1279- msgstr ""
1289+ msgstr "_Noms__privés "
12801290
12811291#: library/enum.rst:1128
12821292msgid ""
@@ -1285,6 +1295,10 @@ msgid ""
12851295"ends with an underscore). Using these names in 3.10 will issue a :exc:"
12861296"`DeprecationWarning`."
12871297msgstr ""
1298+ "Les :ref:`noms privés <private-name-mangling>` seront des attributs "
1299+ "habituels avec Python 3.11 et non plus des erreurs ou membres (selon si le "
1300+ "nom termine par tiret bas ou non). Utiliser ces noms avec Python 3.10 lèvera "
1301+ "un :exc:`DeprecationWarning`."
12881302
12891303#: library/enum.rst:1134
12901304msgid "``Enum`` member type"
@@ -1309,7 +1323,7 @@ msgstr ""
13091323
13101324#: library/enum.rst:1155
13111325msgid "This behavior is deprecated and will be removed in 3.11."
1312- msgstr ""
1326+ msgstr "Ce comportement est obsolète et sera retiré en 3.11. "
13131327
13141328#: library/enum.rst:1161
13151329msgid "Boolean value of ``Enum`` classes and members"
@@ -1366,3 +1380,6 @@ msgid ""
13661380"members (aka single-value flags). So ``Color(7)`` will produce something "
13671381"like ``<Color.BLUE|GREEN|RED: 7>``."
13681382msgstr ""
1383+ "En 3.11, les combinaisons non-nommées de ``Flag`` ne renverront que les "
1384+ "*flags* canoniques (*flags* associés à une unique valeur). Donc ``Color(7)`` "
1385+ "renverra ``<Color.BLUE|GREE|RED: 7>``."
0 commit comments