Working on datetime.po#241
Conversation
| "Returns a string representation of the :class:`timedelta` object as a " | ||
| "constructor call with canonical attribute values." | ||
| msgstr "" | ||
| "Renvoie une chaîne de représentation de la :class: `timedelta` objet comme " |
There was a problem hiding this comment.
Il y a un espace de trop entre :class: et timedelta. et le mot objet a l'air mal placé:
Renvoie une chaîne de représentation de la timedelta objet comme un ...
me semble étrange, peut être :
Renvoie une chaîne de représentation de l'objet timdelta comme un ...
| "constructor call with canonical attribute values." | ||
| msgstr "" | ||
| "Renvoie une chaîne de représentation de la :class: `timedelta` objet comme " | ||
| "un appel construit avec des valeurs d'attribus canoniques." |
| #: ../Doc/library/datetime.rst:1968 ../Doc/library/datetime.rst:2219 | ||
| msgid "The UTC offset is not restricted to a whole number of minutes." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "La UTC offset " |
There was a problem hiding this comment.
La phrase n'est pas complète. s/offset/décalage/ ?
| "strings in the format(s) ``YYYY-MM-DD``." | ||
| msgstr "" | ||
| "Renvoie une :class:`date` correspondant à *date_string* dans le format émis " | ||
| "par :meth:`date.isoformat`. Spécifiquement, cette fonction supporte des " |
There was a problem hiding this comment.
Dans la documentation, on traduit généralement "to support" par "gérer".
| "This does not support parsing arbitrary ISO 8601 strings - it is only " | ||
| "intended as the inverse operation of :meth:`datetime.isoformat`." | ||
| msgstr "" | ||
| "Ceci ne supporte pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - c'est " |
There was a problem hiding this comment.
Je dirais "Elle ne ... elle est seulement" (la méthode de classe)
| #: ../Doc/library/datetime.rst:1968 ../Doc/library/datetime.rst:2219 | ||
| msgid "The UTC offset is not restricted to a whole number of minutes." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Le décalage UTC n'est pas restreint à un ensemble de minutes. " |
There was a problem hiding this comment.
"Le décalage UTC peut aussi être autre chose qu'un nombre de minutes" ?
| "plupart des implémentations de :meth:`utcoffset` ressembleront probablement " | ||
| "à l'une des deux suivantes : ::" | ||
| "Renvoie le décalage entre le temps local et UTC, comme un objet :class:" | ||
| "`timedelta` qui est positif vers l'est d'UTC. Si le temps local se situe à " |
There was a problem hiding this comment.
s/vers/à/ ?
je passerais les conditionnels à l'indicatif : s/devrait/doit/
| "class:`tzinfo` représente à la fois un fuseau horaire et son ajustement à " | ||
| "l'heure d'été, :meth:`utcoffset` devrait renvoyer leur somme. Si le " | ||
| "décalage UTC n'est pas connu, renvoie ``None``. Sinon, la valeur renvoyée " | ||
| "doit être un objet :class:`timedelta` strictement présent entre ``-" |
There was a problem hiding this comment.
s/strictement présent entre .../compris strictement entre/
| "d'heures du décalage UTC, où MM est une chaîne de deux chiffres donnant le " | ||
| "nombre de minutes du décalage UTC, où SS est une chaîne de deux chiffres " | ||
| "donnant le chiffre en secondes du décalage UTC et où uuuuuu est une chaîne " | ||
| "de deux chiffres donnant le nombre en micro-secondes du décalage UTC. Par " |
There was a problem hiding this comment.
Bizarre le uuuuuu qui est une chaîne de deux chiffres !
Je vais vérifier.
| "seconds. For example, ``'+01:00:00'`` will be parsed as an offset of one " | ||
| "hour. In addition, providing ``'Z'`` is identical to ``'+00:00'``." | ||
| msgstr "" | ||
| "Lorsque l'instruction ``%z`` est soumise à la méthode :meth:`strptime`, le " |
There was a problem hiding this comment.
s/instruction/directive/ pour être cohérent avec le reste de la documentation.
Je mettrais la phrase au présent : s/sera analysé/est analysé/
| "intended as the inverse operation of :meth:`datetime.isoformat`." | ||
| msgstr "" | ||
| "Elle ne gère pas pas l'analyse de chaînes ISO 8601 arbitraires - elle est " | ||
| "seulement destinée à être utilisée comme opération inverse de :meth:" |
There was a problem hiding this comment.
Il y a deux pas ici.
En plus, peut-etre je ne comprends pas le sens (j'imagine que c'est évident que je parle pas le francais bien), mais on peut utilsér la fonction autre que comme operation inverse de datetime.isoformat, si le format (je ne sais pas le mot francais) est généree à datetime.isoformat.
| #: ../Doc/library/datetime.rst:1768 | ||
| msgid "The DST offset is not restricted to a whole number of minutes." | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Le déclage UTC n'est pas restreint à des minutes entières." |
There was a problem hiding this comment.
s/déclage/décalage/ ?
Il n'y a une phrase francaise pour "DST offset"? C'est un peu different que décalage UTC. En Python, décalage UTC = décalage DST + décalage STD.
No description provided.