Skip to content

translation of library/os.po#327

Merged
JulienPalard merged 5 commits into
python:3.7from
deronnax:library_os
Sep 28, 2018
Merged

translation of library/os.po#327
JulienPalard merged 5 commits into
python:3.7from
deronnax:library_os

Conversation

@deronnax
Copy link
Copy Markdown
Collaborator

add missing translations for 3.7 + fix many typo/errors

Comment thread library/os.po Outdated
"flags:"
msgstr ""
"L'argument *flags* contient un OU logique bit-à-bit de zéro ou plusieurs des "
"indicateurs suivants:"
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Il manque un espace avant le ":", de préférence inscécable.

Comment thread library/os.po Outdated
#: ../Doc/library/os.rst:747
msgid "Return *fd2* on success. Previously, ``None`` was always returned."
msgstr ""
"Retourne *fd2* en cas de succès. Auparavant, ``None`` était toujours "
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Les autres traductions préfèrent "renvoie" plutôt que "retourne", retourne faisant très "crêpe", et lorsqu'on parle des séquences fait parfois très bizarre ("il retourne la séquence" → il la retourne ou il la retourne ?). On peut accepter "Retourne" bien sûr quand il n'y a pas d'ambiguité, si tu tiens à les laisser tu as le droit, bien sûr, mais par cohérence, ce serait bien de mettre "Renvoie".

Comment thread library/os.po Outdated
"The operating system may set a limit (:func:`sysconf` value "
"``'SC_IOV_MAX'``) on the number of buffers that can be used."
msgstr ""
"Le système d'exploitation peut définir une limite (:func:`sysconf` value "
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

value ?

Comment thread library/os.po Outdated
"Availability: Linux 2.6.30 and newer, FreeBSD 6.0 and newer, OpenBSD 2.7 and "
"newer. Using flags requires Linux 4.6 or newer."
msgstr ""
"Disponibilité: Linux 2.6.30 et plus récent, FreeBSD 6.0 et plus récent, "
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Il manque un espace avant le :.

Comment thread library/os.po Outdated
"EAGAIN`."
msgstr ""
"Si certaines données ont été lues avec succès, le nombre d'octets lus est "
"retourné. Si aucun octet n'a été lu, retourne ``-1`` et affecte à errno la "
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Tu peux mettre errno en italique ici, ce n'est pas du francais (entre étoiles).

Comment thread library/os.po Outdated
"Provide a per-write equivalent of the :data:`O_DSYNC` ``open(2)`` flag. This "
"flag effect applies only to the data range written by the system call."
msgstr ""
"Fournir un équivalent par écriture de :data:`O_DSYNC` ``ouvrir (2)`` flag. "
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

open est une fonction native, on ne peut pas la traduire.

Comment thread library/os.po
"flag effect applies only to the data range written by the system call."
msgstr ""
"Fournir un équivalent par écriture de :data:`O_DSYNC` ``ouvrir (2)`` flag. "
"L' effet de cette option s'applique uniquement à la plage de données écrite "
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pas d'espace après l'apostrophe.

Comment thread library/os.po Outdated
"Provide a per-write equivalent of the :data:`O_SYNC` ``open(2)`` flag. This "
"flag effect applies only to the data range written by the system call."
msgstr ""
"Fournir un équivalent par écriture de :data:`O_SYNC` ``open(2)`` flag. L' "
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Un espace de trop dans L' effet.

Comment thread library/os.po Outdated
"registration order. Functions registered for execution after forking "
"(either in the parent or in the child) are called in registration order."
msgstr ""
"Les fonctions enregistrées pour l'exécution avant le fork sont appelées dans "
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Si tu souhaite laisser fork non traduit, met le en italique.

Comment thread library/os.po Outdated
msgstr ""
"Notez que les appels à :c:func:`fork` faits par du code C de modules tiers "
"peuvent ne pas appeler ces fonctions, à moins que ce code appelle explicitement :"
"c:func:`PyOS_BeforeFork`, :c:func:`PyOS_AfterFork_Parent` ets :c:func:"
Copy link
Copy Markdown
Member

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

s/ets/et/

@JulienPalard
Copy link
Copy Markdown
Member

Ne corrige pas plus os.po sur les phrases déjà traduites, je suis dessus depuis qq heures (a grand coup de pospell), que je ne me prenne pas trop de conflits :)

@JulienPalard JulienPalard merged commit 9e5f2aa into python:3.7 Sep 28, 2018
@JulienPalard
Copy link
Copy Markdown
Member

Merci pour cette traduction \o/

@deronnax deronnax deleted the library_os branch May 8, 2019 18:09
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

None yet

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

3 participants