Skip to content

docs(i18n): add zh-CN translations for developing modules (C2)#2505

Merged
senamakel merged 3 commits into
tinyhumansai:mainfrom
JAYcodr:docs/i18n-batch-c2-developing-modules
May 22, 2026
Merged

docs(i18n): add zh-CN translations for developing modules (C2)#2505
senamakel merged 3 commits into
tinyhumansai:mainfrom
JAYcodr:docs/i18n-batch-c2-developing-modules

Conversation

@JAYcodr
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@JAYcodr JAYcodr commented May 22, 2026

Summary

  • gitbooks/developing/ 下 9 个架构子模块与专项文档翻译为简体中文(zh-CN),覆盖前端、Tauri 壳层、Agent Harness、Desktop Companion、CEF、MCP、发布策略等核心实现细节。
  • 补充全部翻译文件的 frontmatter lang: zh-CN,确保 GitBook 多语言渲染正确识别。
  • 修复批次内链接本地化(architecture/frontend.zh-CN.mdtauri-shell.zh-CN.md / agent-harness.zh-CN.md 等),外部无翻译文档保持英文原链。
  • 建立并应用术语对照库(terminology-zh-CN.md),确保 Agent HarnessDesktop CompanionTauri ShellCEF 等技术模块名保留英文,token 保留英文不译"令牌",Skill-wildcard 保留英文,preflight/staging/vendored 等开发术语保留英文。

Problem

OpenHuman 的开发者文档中,关于前端架构、Tauri 壳层 IPC、Agent Harness 多智能体循环、CEF 集成原理、发布策略等核心实现细节目前仅有英文版本。中文贡献者无法以母语深入理解系统各模块的设计与交互,阻碍了从"入门搭建"到"深入贡献"的进阶路径。

Solution

  • Batch C2 范围:覆盖前端、Tauri 壳层、Agent Harness、Desktop Companion、CEF、MCP 服务器、发布策略、Polymarket 集成、E2E 可观测性,共 9 个文件:
    • architecture/frontend.zh-CN.md — 前端架构(2302 行,含 Redux、Services、Providers、Routing、Components、Hooks)
    • architecture/tauri-shell.zh-CN.md — Tauri 壳层(IPC 命令、CoreProcessHandle、窗口/托盘)
    • architecture/agent-harness.zh-CN.md — Agent Harness(工具调用循环、子智能体分派、triage、hooks)
    • architecture/desktop-companion.zh-CN.md — Desktop Companion(Clicky 交互循环、状态机、流水线)
    • agent-observability.zh-CN.md — E2E Agent 可观测性(工件捕获层)
    • cef.zh-CN.md — Chromium Embedded Framework(CDP 驱动扫描器、零 JS 注入规则)
    • mcp-server.zh-CN.md — MCP 服务器(stdio MCP 模式、工具注册表)
    • release-policy.zh-CN.md — 发布策略(staging/production 工作流、OAuth 最低版本)
    • integrations/polymarket.zh-CN.md — Polymarket 集成(读取 + 交易、EIP-712 签名)
  • 链接策略:批次内互相引用已全部改为 .zh-CN.md(如 frontend.zh-CN.mdtauri-shell.zh-CN.md);指向已翻译 features 文档(如 native-tools/README.zh-CN.md)的链接已本地化;指向外部无翻译文档的链接保留英文原版。
  • 术语策略:developing 文档技术术语密度高,模块名保留英文(Agent Harness、Desktop Companion、Tauri Shell、CEF、QuickJS、MPSC);token 统一保留英文(不译"令牌");Skill-wildcard 保留英文;通用概念尽量中文化。
  • 格式检查:验证全部 opening fence ```text / closing fence ``` 格式正确;验证 frontmatter 完整性;验证无空代码块、无 trailing whitespace。

Submission Checklist

If a section does not apply to this change, mark the item as N/A with a one-line reason. Do not delete items.

  • (N/A: pure documentation, no code changes) Tests added or updated (happy path + at least one failure / edge case) per Testing Strategy
  • (N/A: pure documentation, no code changes) Diff coverage ≥ 80% — changed lines (Vitest + cargo-llvm-cov merged via diff-cover) meet the gate enforced by .github/workflows/coverage.yml. Run pnpm test:coverage and pnpm test:rust locally; PRs below 80% on changed lines will not merge.
  • (N/A: no feature added/removed/renamed) Coverage matrix updated — added/removed/renamed feature rows in docs/TEST-COVERAGE-MATRIX.md reflect this change (or N/A: behaviour-only change)
  • (N/A: no feature IDs affected) All affected feature IDs from the matrix are listed in the PR description under ## Related
  • (N/A: pure documentation, no code or network changes) No new external network dependencies introduced (mock backend used per Testing Strategy)
  • (N/A: does not touch release-cut surfaces) Manual smoke checklist updated if this touches release-cut surfaces (docs/RELEASE-MANUAL-SMOKE.md)
  • (N/A: no linked issue) Linked issue closed via Closes #NNN in the ## Related section

Impact

  • Runtime/platform: 无影响。本 PR 仅新增 .zh-CN.md 翻译文件,未修改任何源代码、构建配置或运行时行为。
  • Performance: 无影响。
  • Security: 无影响。
  • Migration/Compatibility: 无影响。英文原文文件完整保留,GitBook 根据 lang 标记渲染对应语言版本。

Related

  • Closes:
  • Follow-up PR(s)/TODOs:
    • Batch C3 — 剩余功能 + 法律 + 首页(7 个文件):cloud-deploy.md, tool-memory.md, troubleshooting-sign-in.md, privacy-policy.md, terms-of-use.md, README.md, SUMMARY.md
    • C2 合并后统一修链接:当 C1/C2 合并后,检查所有 developing 文档中指向 features 文档的链接是否需要升级为 .zh-CN.md

AI Authored PR Metadata (required for Codex/Linear PRs)

Keep this section for AI-authored PRs. For human-only PRs, mark each field N/A.

Linear Issue

  • Key:
  • URL:

Commit & Branch

  • Branch: docs/i18n-batch-c2-developing-modules
  • Commit SHA: 55b2c4be

Validation Run

  • (N/A: no JS/TS code changed) pnpm --filter openhuman-app format:check
  • (N/A: no JS/TS code changed) pnpm typecheck
  • (N/A: no code changed) Focused tests:
  • (N/A: no Rust code changed) Rust fmt/check (if changed):
  • (N/A: no Rust code changed) Tauri fmt/check (if changed):

Validation Blocked

  • command: N/A
  • error: N/A
  • impact: N/A

Behavior Changes

  • Intended behavior change: 无行为变更。仅新增中文翻译文档。
  • User-visible effect: GitBook 读者可在语言切换器中看到并阅读简体中文版本的架构子模块与专项文档。

Parity Contract

  • Legacy behavior preserved: 全部保留。英文原文文件未被修改或删除。
  • Guard/fallback/dispatch parity checks: N/A(无代码变更)

Duplicate / Superseded PR Handling

  • Duplicate PR(s): 无
  • Canonical PR: 本 PR
  • Resolution (closed/superseded/updated): N/A

Summary by CodeRabbit

  • Documentation
    • Added agent observability guide detailing E2E artifact capture, checkpoints, artifacts (screenshots, page source, mock logs), metadata layout, and review workflow.
    • Added agent harness architecture doc describing turn lifecycle, orchestrator patterns, hooks, and KV-cache reuse.
    • Added desktop companion, frontend (React/Vite/Redux) and Tauri shell architecture docs.
    • Added CEF runtime and provider integration guidance.
    • Added Polymarket integration guide, MCP server usage guide, and desktop release policy.

Review Change Stack

Translates 9 developer-facing module documents into Simplified Chinese:
- architecture/frontend.md          (frontend architecture, 2302 lines)
- architecture/tauri-shell.md       (Tauri shell)
- architecture/agent-harness.md     (Agent Harness)
- architecture/desktop-companion.md (Desktop Companion)
- agent-observability.md            (E2E observability)
- cef.md                            (Chromium Embedded Framework)
- mcp-server.md                     (MCP Server)
- release-policy.md                 (release policy)
- integrations/polymarket.md        (Polymarket integration)

Links localized where .zh-CN.md target exists.
Opening fences use ```text, closing fences use ```.
Technical terms follow terminology-zh-CN.md: Agent Harness, Desktop
Companion, Tauri Shell, CEF retained in English; MCP Server -> MCP 服务器.
@JAYcodr JAYcodr requested a review from a team May 22, 2026 21:41
@coderabbitai
Copy link
Copy Markdown
Contributor

coderabbitai Bot commented May 22, 2026

No actionable comments were generated in the recent review. 🎉

ℹ️ Recent review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 9cd0acb6-25f5-46be-9007-f326bf7d86ab

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 68348d9 and b056e40.

📒 Files selected for processing (1)
  • gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md
✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)
  • gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md

📝 Walkthrough

Walkthrough

This PR adds nine Chinese documentation pages describing agent lifecycle and observability, frontend and desktop companion architecture, Tauri shell and CEF runtime integration, MCP server protocol, Polymarket integration, and desktop release policy.

Changes

Agent Architecture & Desktop Operations Documentation

Layer / File(s) Summary
Agent Harness & Observability
gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md, gitbooks/developing/agent-observability.zh-CN.md
Documents agent turn() lifecycle from external triggers through tool-call loops with context guards, stop hooks, provider calls, tool dispatch, large-result summarization, missing-command self-healing, and multi-agent orchestrator patterns. Also specifies E2E observability artifact capture (screenshots, page source, mock logs, meta.json) for desktop test harness with environment variables and checkpoint helper examples.
Frontend & Desktop Companion UI
gitbooks/developing/architecture/frontend.zh-CN.md, gitbooks/developing/architecture/desktop-companion.zh-CN.md
Describes React frontend with Redux-Toolkit state (sliced/persisted), HTTP/Socket/JSON-RPC service layers, Provider chain lifecycle, HashRouter with auth/onboarding/settings guards, and deep-link handling. Desktop Companion documents voice-screen interaction state machine (STT → screen context → LLM → pointer-label parsing → provider handoff → TTS → overlay) with session lifecycle and coordinate mapping rules.
Tauri Shell & CEF Runtime
gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md, gitbooks/developing/cef.zh-CN.md
Tauri host manages web UI loading, IPC commands, sidecar lifecycle, bundled AI config, and window/tray behavior with hang-recovery and platform-specific restart logic. CEF vendoring explains Chrome DevTools Protocol necessity, documents CDP-driven DOM/IDB scanners, embedded provider usage (WhatsApp/Telegram/Slack/etc.), Meet fake-camera technique, notification-permission fork, and Windows/Linux startup diagnostics with shell fallback.
External Protocols & Release Operations
gitbooks/developing/mcp-server.zh-CN.md, gitbooks/developing/integrations/polymarket.zh-CN.md, gitbooks/developing/release-policy.zh-CN.md
MCP server documents read-only stdio mode (newline-delimited JSON-RPC), client-source normalization, tool-to-RPC mapping, SearXNG config, and HTTP registry for discovery. Polymarket integration covers Gamma/CLOB read/write, EIP-712 signing, USDC allowance, and error retry. Release policy specifies distribution (GitHub/Tauri updater), version floor gates, OAuth app-version enforcement, staging/production workflows, tag naming, and two-phase rollback.

Estimated code review effort

🎯 3 (Moderate) | ⏱️ ~20 minutes

Possibly related PRs

  • tinyhumansai/openhuman#2393: CEF documentation updates and Windows CEF startup triage notes related to the CEF/tauri shell docs in this PR.

Suggested reviewers

  • graycyrus

📚 A rabbit hops through docs so deep,
Architecture writ for keepers to keep,
From agent turns to UI dance,
From CEF's DOM to market's prance—
Knowledge shared, the codebase gleams! 🐰✨

🚥 Pre-merge checks | ✅ 5
✅ Passed checks (5 passed)
Check name Status Explanation
Description Check ✅ Passed Check skipped - CodeRabbit’s high-level summary is enabled.
Title check ✅ Passed The title clearly and accurately summarizes the primary change: adding Simplified Chinese translations for nine developer-facing documentation files across multiple modules in the developing directory.
Docstring Coverage ✅ Passed No functions found in the changed files to evaluate docstring coverage. Skipping docstring coverage check.
Linked Issues check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.
Out of Scope Changes check ✅ Passed Check skipped because no linked issues were found for this pull request.

✏️ Tip: You can configure your own custom pre-merge checks in the settings.


Thanks for using CodeRabbit! It's free for OSS, and your support helps us grow. If you like it, consider giving us a shout-out.

❤️ Share

Comment @coderabbitai help to get the list of available commands and usage tips.

@coderabbitai coderabbitai Bot added the working A PR that is being worked on by the team. label May 22, 2026
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 12

🧹 Nitpick comments (1)
gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md (1)

65-65: 💤 Low value

Optional: Consider Chinese adverb form for smoother reading.

LanguageTool suggests using the adverb marker "地" in two locations:

  • Line 65: "精确的提供商" → "精确地提供"
  • Line 310: "具体的提供商" → "具体地提供"

This is a minor stylistic improvement for more idiomatic Chinese grammar.

Also applies to: 310-310

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md` at line 65, Replace
the two noun-phrases with adverbial forms for smoother Chinese: change the
phrase "精确的提供商" in the sentence starting with "恢复会话转录" to "精确地提供" and similarly
change "具体的提供商" (around line 310) to "具体地提供" so the verbs are modified by the
adverbial "地" for more idiomatic grammar.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@gitbooks/developing/agent-observability.zh-CN.md`:
- Around line 20-36: The fenced code block showing the artifact directory
listing is missing a language identifier; update the opening fence (the triple
backticks that begin the block containing
"app/test/e2e/artifacts/<ISO-timestamp>-agent-review/...") to include a language
specifier such as "text" (i.e., change ``` to ```text) so GitBook renders it
correctly.

In `@gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md`:
- Around line 212-221: The fenced code block containing the trigger
classification diagram (the block starting with the diagram lines including
"TriggerEnvelope", "run_triage", "TriageDecision", and "apply_decision") needs a
language identifier on the opening fence; update the opening ``` to include a
language tag such as ```text (or another appropriate tag) so GitBook renders it
correctly, leaving the diagram content unchanged.
- Around line 77-88: The fenced code block that starts with "```" and contains
the pseudo-code beginning "loop {" needs a language identifier added for proper
GitBook rendering; update the opening fence from "```" to "```text" (or another
appropriate language) so the block rendering is correct while leaving the
pseudo-code (lines including "loop {", steps 1–8, and closing "```") unchanged.
- Around line 17-49: The fenced ASCII diagram block in agent-harness.zh-CN.md
lacks a language identifier; update the opening fence for that diagram (the
triple-backtick before the ASCII art) to include a language specifier such as
text (e.g., change ``` to ```text) so GitBook will render it correctly; locate
the diagram block near the Agent::turn() ASCII flow and modify its opening fence
only.

In `@gitbooks/developing/architecture/desktop-companion.zh-CN.md`:
- Around line 23-24: The fenced code blocks in the document are missing language
identifiers; update the two code fences that contain the module path
"src/openhuman/desktop_companion/" and the state-machine line "Idle -> Listening
-> Thinking -> Speaking -> Pointing -> Idle" to include the language tag text
(i.e., change ``` to ```text) so the modules layout and state-machine diagram
render/access correctly.

In `@gitbooks/developing/architecture/frontend.zh-CN.md`:
- Around line 35-36: The fenced code block that contains the directory tree
"app/src/" (and other fenced blocks showing directory trees/architecture/route
diagrams) lacks a language identifier; update those fenced code blocks by adding
the "text" language tag to the opening fence (e.g., change ``` to ```text) for
the block containing "app/src/" and for the other similar diagram blocks so they
are marked as plain text for accessibility and proper rendering.

In `@gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md`:
- Around line 41-42: The fenced code blocks that contain the directory and
diagram snippets (the lines with "app/src-tauri/src/" and "React (invoke)") lack
a language identifier; update those three backticks to include the language
token "text" (i.e., change ``` to ```text for the fenced blocks containing those
snippets) so the blocks render/accessibility correctly.
- Line 13: The internal link [Commands](`#commands`) is broken because there is no
matching "`#commands`" heading; update the link to point to the actual heading
anchor (e.g., the "Tauri IPC 命令 (`app/src-tauri`)" section) or add an explicit
anchor/HTML id to the target heading (for example add an HTML anchor like <a
id="tauri-ipc-commands-app-src-tauri"></a> before the heading); also verify and
correct the other anchors referenced (`#tauri-ipc-commands-app-src-tauri`,
`#core-bridge-helpers-app-src-tauri`) to match the rendered GitBook anchors or
make them explicit so links resolve correctly.

In `@gitbooks/developing/integrations/polymarket.zh-CN.md`:
- Line 1: Add YAML frontmatter to the top of the Polymarket Chinese translation
file to enable GitBook multi-language rendering by inserting a frontmatter block
that specifies lang: zh-CN (e.g., a top-of-file block with lang: zh-CN and any
existing required keys); ensure the frontmatter appears before the existing
markdown header "# Polymarket 集成(读取 + 交易)" so GitBook recognizes the file as
Chinese.

In `@gitbooks/developing/mcp-server.zh-CN.md`:
- Around line 83-86: The fenced code block that shows the JSON-RPC responses is
missing a language identifier (triggering markdownlint MD040); update the block
that contains the two JSON lines (the example responses with
{"jsonrpc":"2.0","id":1,...} and {"jsonrpc":"2.0","id":2,...}) to use a JSON
language fence by changing ``` to ```json so syntax highlighting and
accessibility are enabled.
- Around line 1-4: Add the missing frontmatter field by inserting lang: zh-CN
into the YAML frontmatter block at the top of the document (the existing block
containing description and icon), so the frontmatter becomes something like ---
description: ... icon: ... lang: zh-CN --- ensuring the new lang field is on its
own line and preserves the YAML structure for proper GitBook multi-language
rendering.

In `@gitbooks/developing/release-policy.zh-CN.md`:
- Around line 1-4: The frontmatter block at the top of the file is missing the
required lang field; add a line "lang: zh-CN" inside the existing YAML
frontmatter (between the leading and trailing '---') so the document includes
the language metadata and matches other translated files; ensure the field
appears alongside description and icon entries in the same frontmatter block.

---

Nitpick comments:
In `@gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md`:
- Line 65: Replace the two noun-phrases with adverbial forms for smoother
Chinese: change the phrase "精确的提供商" in the sentence starting with "恢复会话转录" to
"精确地提供" and similarly change "具体的提供商" (around line 310) to "具体地提供" so the verbs
are modified by the adverbial "地" for more idiomatic grammar.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 54a0261d-6f30-4fb0-b752-59900ed7412d

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 788087c and 55b2c4b.

📒 Files selected for processing (9)
  • gitbooks/developing/agent-observability.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/desktop-companion.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/frontend.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/cef.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/integrations/polymarket.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/mcp-server.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/release-policy.zh-CN.md

Comment thread gitbooks/developing/agent-observability.zh-CN.md Outdated
Comment thread gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md Outdated
Comment thread gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md Outdated
Comment thread gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md Outdated
Comment thread gitbooks/developing/architecture/desktop-companion.zh-CN.md Outdated
Comment thread gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md Outdated
Comment thread gitbooks/developing/integrations/polymarket.zh-CN.md
Comment thread gitbooks/developing/mcp-server.zh-CN.md
Comment thread gitbooks/developing/mcp-server.zh-CN.md Outdated
Comment thread gitbooks/developing/release-policy.zh-CN.md
- 为目录树/架构图/路由图代码块添加 text 语言标识符
  (agent-observability, agent-harness x3, desktop-companion x2,
   frontend x9, tauri-shell x2)
- mcp-server: JSON 响应块添加 json 标识符
- 修复 tauri-shell [Commands](#commands) 死链
- 为缺少 frontmatter 的文件添加 lang: zh-CN
  (polymarket, mcp-server, release-policy)
- 跳过 nitpick: 保留精确的提供商消息具体的提供商+模型,
  原文为名词性修饰结构,改为精确地提供会改变语义
Copy link
Copy Markdown
Contributor

@coderabbitai coderabbitai Bot left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Actionable comments posted: 1

♻️ Duplicate comments (2)
gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md (1)

41-55: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

为图表添加语言标识符。

目录布局(Line 41)和数据流图(Line 61)的围栏代码块缺少语言标识符。添加 text 以改善渲染和可访问性。

建议的修复

Line 41:

-```
+```text
 app/src-tauri/src/

Line 61:

-```
+```text
 React (invoke)

As per coding guidelines: Markdown fenced code blocks should specify a language identifier for accessibility and proper rendering.

Also applies to: 61-66

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md` around lines 41 - 55,
Add the missing Markdown fenced-code language identifiers by changing the two
code blocks to include "text": update the directory layout block that begins
with "app/src-tauri/src/" (the fenced block shown in the diff) to use ```text
and likewise update the data-flow/diagram block that contains "React (invoke)"
to start with ```text so both blocks have explicit language identifiers for
correct rendering and accessibility.
gitbooks/developing/architecture/frontend.zh-CN.md (1)

35-49: ⚠️ Potential issue | 🟡 Minor | ⚡ Quick win

为结构图添加语言标识符。

文档中的多个围栏代码块(目录树、架构图、路由结构等)缺少语言标识符。添加 text 标识符可以改善辅助功能和语法高亮处理。

建议的修复

为所有纯文本结构图添加 ```text 标识符:

-```
+```text
 app/src/

对以下行的其他代码块应用相同的修复:73, 94, 109, 396, 877, 1077, 1185, 1297, 1499。

As per coding guidelines: Markdown fenced code blocks should specify a language identifier for accessibility and proper rendering.

Also applies to: 73-82, 94-105, 109-115, 396-407, 877-889, 1077-1086, 1185-1193, 1297-1327, 1499-1519

🤖 Prompt for AI Agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

In `@gitbooks/developing/architecture/frontend.zh-CN.md` around lines 35 - 49, Add
the missing language identifier "text" to the Markdown fenced code blocks that
are pure text diagrams/trees so they render/accessibility correctly;
specifically change openings like ``` to ```text for the code block that begins
with "app/src/" (the directory tree) and apply the same fix to the other
pure-text fences referenced in the review (the blocks starting at the other
listed regions such as the directory/tree/diagram blocks around lines 73–82,
94–105, 109–115, 396–407, 877–889, 1077–1086, 1185–1193, 1297–1327, and
1499–1519) so each plain-text structure uses ```text as its opening fence.
🤖 Prompt for all review comments with AI agents
Verify each finding against current code. Fix only still-valid issues, skip the
rest with a brief reason, keep changes minimal, and validate.

Inline comments:
In `@gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md`:
- Line 13: The internal link target `#tauri-ipc-commands-app-src-tauri` in
tauri-shell.zh-CN.md may not reliably resolve because the heading "Tauri IPC 命令
(`app/src-tauri`)" lacks an explicit anchor; update that heading to include an
explicit ID (e.g., add `{`#tauri-ipc-commands-app-src-tauri`}` or an `<a
id="tauri-ipc-commands-app-src-tauri"></a>` immediately before the heading) so
the link resolves deterministically, or alternatively verify and record the
rendered slug produced by GitBook and adjust the link to match that exact
fragment.

---

Duplicate comments:
In `@gitbooks/developing/architecture/frontend.zh-CN.md`:
- Around line 35-49: Add the missing language identifier "text" to the Markdown
fenced code blocks that are pure text diagrams/trees so they
render/accessibility correctly; specifically change openings like ``` to ```text
for the code block that begins with "app/src/" (the directory tree) and apply
the same fix to the other pure-text fences referenced in the review (the blocks
starting at the other listed regions such as the directory/tree/diagram blocks
around lines 73–82, 94–105, 109–115, 396–407, 877–889, 1077–1086, 1185–1193,
1297–1327, and 1499–1519) so each plain-text structure uses ```text as its
opening fence.

In `@gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md`:
- Around line 41-55: Add the missing Markdown fenced-code language identifiers
by changing the two code blocks to include "text": update the directory layout
block that begins with "app/src-tauri/src/" (the fenced block shown in the diff)
to use ```text and likewise update the data-flow/diagram block that contains
"React (invoke)" to start with ```text so both blocks have explicit language
identifiers for correct rendering and accessibility.
🪄 Autofix (Beta)

Fix all unresolved CodeRabbit comments on this PR:

  • Push a commit to this branch (recommended)
  • Create a new PR with the fixes

ℹ️ Review info
⚙️ Run configuration

Configuration used: Organization UI

Review profile: CHILL

Plan: Pro

Run ID: 1c2c4a69-47d5-4507-b0d6-fffc3d284459

📥 Commits

Reviewing files that changed from the base of the PR and between 55b2c4b and 68348d9.

📒 Files selected for processing (8)
  • gitbooks/developing/agent-observability.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/desktop-companion.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/frontend.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/integrations/polymarket.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/mcp-server.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/release-policy.zh-CN.md
✅ Files skipped from review due to trivial changes (6)
  • gitbooks/developing/architecture/desktop-companion.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/integrations/polymarket.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/agent-observability.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/mcp-server.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/architecture/agent-harness.zh-CN.md
  • gitbooks/developing/release-policy.zh-CN.md

Comment thread gitbooks/developing/architecture/tauri-shell.zh-CN.md
@JAYcodr
Copy link
Copy Markdown
Contributor Author

JAYcodr commented May 22, 2026

@senamakel Hi, while working on zh-CN translations I noticed some UI strings in channels/* components are hardcoded in English (auth mode labels, field placeholders, MCP descriptions). I have a branch ready that wraps them with the existing t() i18n system with English fallback. Is this kind of refactoring welcome, or do you prefer to keep hardcoded strings until a larger i18n overhaul? @graycyrus also curious about your take since you reviewed the docs batch.

Add {#tauri-ipc-commands-app-src-tauri} and {#core-bridge-helpers-app-src-tauri}
to their respective headings so internal links resolve deterministically
in GitBook rendering. Skips duplicate issues already fixed in previous commit:
- frontend.zh-CN.md: 9 diagram blocks already use text
@senamakel senamakel merged commit 4a76f22 into tinyhumansai:main May 22, 2026
27 checks passed
senamakel pushed a commit to aqilaziz/openhuman that referenced this pull request May 23, 2026
…umansai#2505)

Co-authored-by: agent:skill-master <skill-master@openclaw>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Labels

working A PR that is being worked on by the team.

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

2 participants